Sociétés plurielles
Latest Publications


TOTAL DOCUMENTS

63
(FIVE YEARS 48)

H-INDEX

0
(FIVE YEARS 0)

Published By Centre Pour La Communication Scientifique Directe (CCSD)

2557-9959

2021 ◽  
Vol Exaptriate (Articles) ◽  
Author(s):  
Ludovic Joxe

Are “Doctors Without Borders” (MSF) doctors without a homeland? Based on fifty interviews, statistical data and a participatory observation, this articledescribes humanitarian mission conditions limiting local integration and suggests three forms of attachment: home (“break expatriates”), elsewhere (“multi‑homeland expatriates”) or nowhere (“duty‑free expatriates”). For the latter, MSF plays, until their departure from the organization, the role of substitute homeland. Son los “Médicos sin Fronteras” (MSF) médicos sin patria? Basado en cincuenta entrevistas, datos estadísticos y una observación participante, este artículo describe condiciones de misión humanitaria que limitan la integración local y propone tres formas de apego: en casa (“expatriados paréntesis”), en otros lugares (“expatriados multipátridos») o en ninguna parte (“expatriados duty‑free”). Para estos últimos, MSF desempeña el papel de patria sustituta hasta que dejen la organización. Les « Médecins Sans Frontières » (MSF) sont‑ils des médecins sans patrie ? Basé sur une cinquantaine d’entretiens, des données statistiques et uneobservation participante, cet article décrit des conditions de mission humanitaire limitant l’intégration locale et dégage trois formes d’attachement : chez soi (« expatriés parenthèse »), ailleurs (« expatriés multipatrides ») ou nulle part (« expatriés duty‑free »). Pour ces derniers, MSF joue, jusqu’à leur départ de l’organisation, le rôle de patrie de substitution.


2021 ◽  
Vol Exaptriate (Articles) ◽  
Author(s):  
Danièle Bélanger ◽  
Cécile Lefèvre ◽  
Charles Fleury

Based on a qualitative study conducted between 2016 and 2018 among thirty French people who migrated to Quebec, this article proposes to distinguish four types of migration projects: the exploration, settlement, circulation and return projects. The trajectories and narratives collected show that these projects are not mutually exclusive or fixed in time, but that there is a fluidity between them, which moreover do not always correspond to the administrative categories of migration statuses in Canadian immigration policy. Basado en una encuesta cualitativa realizada entre 2016 y 2018 con treinta franceses que emigraron a Quebec, este artículo propone distinguir cuatrotipos de proyectos migratorios: el proyecto de exploración, de establecimiento, de circulacion y de retorno. Las trayectorias y las narativas recopiladas muestran que estos proyectos no están separados o fijos en el tiempo, y que, por lo tanto, existe una fluidez de los proyectos de migración, que además no siempre corresponden a las categorías administrativas de estatutos migratorios de la política de migración Canadiense. À partir d’une enquête qualitative menée entre 2016 et 2018 auprès d’une trentaine de Français ayant migré au Québec, cet article propose de distinguer quatre types de projets migratoires : le projet d’exploration, d’établissement, de circulation et de retour. Les trajectoires et propos recueillismontrent que ces projets ne sont pas disjoints ni figés dans le temps, et qu’il existe donc une fluidité des projets migratoires, qui par ailleurs ne correspondent pas toujours aux catégories administratives de statuts migratoires de la politique migratoire canadienne.


2021 ◽  
Vol Exaptriate (Articles) ◽  
Author(s):  
Ronan Richard

During the First World War, between 2 and 3 million people choose exile, chased away by the fights. In West of France, 150 000 evacuees, refugees or repatriates are in this way welcomed. From autumn 1914, their integration causes difficulties, minor at the beginning but which become more important from 1915. In a context of prolonged war which nobody has predicted, their sociocultural profile is quickly considered as incompatible with the expectations of native populations, mainly rural and unaccustomed to this “discovery of the difference.” Durant la Première Guerre mondiale, entre 2 et 3 millions de réfugiés, chassés par les combats, choisissent l’exil. Dans l’Ouest de la France, 150 000 évacués, réfugiés ou rapatriés sont ainsi accueillis. Dès l’automne 1914, leur intégration suscite des difficultés, mineures au début mais qui s’accentuent à partir de 1915. Dans un contexte de guerre dont nul n’a prédit l’allongement, leur profil socio‑culturel est vite considéré comme incompatible avec les attendus de populations autochtones majoritairement rurales et peu accoutumées à cette « découverte de la différence ».


2021 ◽  
Vol Exaptriate (Articles) ◽  
Author(s):  
Stepan Vasilenko

This article aims to highlight the way in which, in the Russian national context, public authorities erase the boundaries between return migration and asylum in order to support the repatriation of former Soviet citizens to Russia. This political phenomenon has its roots in the fall of the USSR when Russia has rapidly become a country of immigration. This resulted in the adoption of the Geneva Convention and the creation of the two socio‑legal categories of refugees in Russia: « forced migrants » and « refugees ». Cet article vise à mettre en lumière la manière dont, dans le contexte national russe, les autorités publiques effacent les frontières entre la migrationde retour et l’asile afin d’apporter le soutien au rapatriement des ex‑citoyens soviétiques en Russie. Ce phénomène politique prend ses racines au moment de la chute de l’URSS, alors que la Russie est rapidement devenue un pays d’immigration. En a résulté l’adoption de la Convention de Genève et la création des deux catégories socio‑juridiques de réfugiés en Russie : « les migrants forcés » et « les réfugiés ».


2021 ◽  
Vol Exaptriate (Varia) ◽  
Author(s):  
Mustapha Mnasfi

رامت هذه الدراسة، بناء على تجربة مجالس الشباب بالمغرب، تتبع تلكم العلاقة التي تربط بين فئة الشباب من جهة والسياسات العمومية من جهة أخرى. ولا شك أن طبيعة هذا البحث قد طرحت ثلة من الأسئلة التي تستدعي استقراء يمَّكن من الإجابة عنها، وهي من قبيل: ما أبرز التحولات الطارئة على فئة الشباب نتيجة انخراطهم في مجالس الشباب؟ وكيف لتلك الفئة أن تؤثر في السياسات العمومية المحلية؟إن الفرضية التي تنطلق منها الدراسة، بناء على تجربة مجلس الشباب لمدينة ورززات، مفادها أن الشباب الذين يعارضون استراتيجية سياسة عمومية محلية ينتهي بهم الأمر بقبول هذه الاستراتيجية بعد إدماجهم في تدبير هذه الأخيرة.ومن أجل تبيان ذلك، أجريت مجموعة من المقابلات النصف موجهة، ما بين شهري ماي/أيار 2017 وماي/أيار 2019، بحيث عقد لقاء مع ممثلي التنسيقية الوطنية لمجالس الشباب بالمغرب، فضلا عن ممثلي مجلس الشباب بمدينة ورززات، بالإضافة إلى مستشارين جماعيين بنفس المدينة. لقد أظهرت المعطيات الميدانية للدراسة، ما للشباب من قدرات على الانخراط في الأنشطة المرتبطة بالسياسات العمومية المحلية، غير أن ذلك الانخراط يعطي نتائج عكسية للدوافع التي من أجلها أسس هؤلاء الشباب مجلسهم. إذ بينت نتائج الدراسة، أن مجالس الشباب تساهم في خلق نوع من التقارب بين الشباب وممثلي السلطات العمومية على المستوى المحلي، مما يسهل دمج هذه الفئة في السياسات العمومية المحلية. بالمقابل، يساهم هذا الإدماج في تغيير وتوجيه مطالب فئة الشباب بعد إشراكهم في السياسات واللجان المحلية، كما يساهم ذلك في دفعهم إلى تبني خطاب مماثل لخطاب ممثلي السلطات العمومية المحلية. This article deals with youth councils, one of the mechanisms for participatory democracy established in Morocco. Their objective is to facilitate the full and active participation of young people in public policy design and implementation. This article specifically addresses the use made by different types of local actors of this facility. How do youth councils impact youth who are participating in these structures? How do youth manage to influence local policies? Those are the two main questions that we will try to answer in this paper. The link between youth and public policy is linked to the use made by young people of the public participation mechanism. In this sense, it is critical to try to understand how actors who openly challenge one or more aspect of the public intervention end up becoming actors themselves within that public policy. We will try to demonstrate, from the experience of a youth council established in the city of Ouarzazate, that young people challenging public interventions end up accepting the precise interventions they vehemently opposed once they start joining the formal participatory structures. This research is based on the collection of qualitative data from semidirect interviews with members of the national coalition of youth councils, with young people organized around the local youth council and with local elected officials in Ouarzazate. Field surveys show that young people organized around a socalledparticipatory mechanism can ensure their entry into local public action, but as a result, adopt a position at the opposite of what it originally was. This participatory mechanism manages to brings young people closer to government representatives and, as a result, impacts on their demands. The youth council’s process thus helps to mediate the approval of the official state discourse by young people who previously challengedlocal public action. Cet article porte sur un dispositif participatif mis en place au Maroc : les conseils des jeunes. Ceuxci ont pour objectif d’associer la jeunesse marocaine à l’élaboration des politiques publiques locales. Il vise à interroger les usages différenciés de ce dispositif par les acteurs de l’action publique locale. Comment les conseils des jeunes transforment les jeunes qui y participent, mais également comment ces derniers parviennentils à influencer l’action publique locale ? Telle est la question à laquelle nous voudrions présenter des éléments de réponse dans le cadre de cette recherche. La question du lien entre jeunes et politiques publiques est liée à l’usage des dispositifs publics par cette catégorie sociale. Dans ce sens il est important ici de chercher à comprendre comment des acteurs qui contestent ouvertement un ou plusieurs aspects de l’intervention publique finissent par devenir acteurs de cette même politique publique. L’hypothèse à démontrer dans ce cadre, à partir de l’expérience du conseil des jeunes de la ville de Ouarzazate, est que les jeunes qui contestent une stratégie d’une politique publique locale finissent par accepter cettestratégie suite à leur entrée dans l’action publique locale. Cette recherche s’appuie sur le recueil des données qualitatives issues d’entretiens semidirectifs réalisés entre mai 2017 et mai 2019 auprès des membres de la coordination nationale des conseils des jeunes, des jeunes mobilisésautour du conseil des jeunes et des élus locaux dans une ville ayant une situation socioéconomique différente des grandes métropoles marocaines: Ouarzazate. Les enquêtes de terrain montrent que les jeunes organisés autour d’un dispositif qualifié de participatif sont capables d’assurer leur entrée dans l’action publique locale, mais cela engendre des effets inverses à leur position de départ. Ce dispositif participatif ne permet que de rapprocher les jeunes des représentants des pouvoirs publics et de modifier, en conséquence, leurs revendications. Le dispositif du conseil des jeunes contribue ainsi à approuver le discours officiel par des jeunes qui contestaient auparavant une action publique locale.


2021 ◽  
Vol Exaptriate (Varia) ◽  
Author(s):  
Borče Arsov

The Konikovo Gospel (KG), The Kulakia Gospel (KuG) and The Boboščica Gospel (BG) are among the first known translations of the New Testament in Macedonian vernacular dating from the 19th century. They are all written in Greek alphabet. In this article we present the most specific examples demonstrating a stylization tendency towards a wider dialectal base and/or towards a more elevated style. The most important conclusion is that of all the analysed gospels the most stylized text is the oldest among them, the KG (1852), especially its second hand. The stylization steps are less common for the KuG (1860) and even less for the BG (1880). It is possible to say that the texts analyzed in this paper, together with the other translations of the New Testament in Macedonian vernacular from the 18th and the 19th centuries, open, more or less, a clear path towards the formation of one Biblical language, leading to the translations of the Bible in contemporary Macedonian standard language in 1976, 2003 and 2007. L’Évangéliaire de Konikovo (EK), l’Évangéliaire de Kulakia (EKu) et l’Évangéliaire de Boboščica (EB) sont les premières traductions sérieuses duNouveau Testament en langue vernaculaire macédonienne du XIXe siècle. Ils sont tous écrits en alphabet grec. Cet article présente les exemples les plus spécifiques des textes montrant une tendance à la stylisation par élargissement de la base dialectale et/ou par élévation du style. De toutes les traductions des évangiles en langue vernaculaire macédonienne de Macédoine du sud du XIXe siècle ayant été analysées, on peut conclure que le texte le plus stylisé et en même temps le plus ancien est celui de l’EK (1852), et surtout sa deuxième main. Les démarches de stylisation sont moins perceptibles dans le texte de l’EKu (1860) et encore moins perceptibles dans celui de l’EB (1880). On peut dire que les traductions analysées, mais aussi les autres traductions du Nouveau Testament en langue vernaculaire macédonienne de Macédoine du sud des XVIIIe et XIXe siècles ouvrent, plus ou moins, une voie vers la formation d’une langue biblique, voie aboutissant aux traductions de la Bible en macédonien standard contemporain en 1976, 2003 et 2007.


2021 ◽  
Vol Exaptriate (Articles) ◽  
Author(s):  
Yacine Boukhris-Ferré

This article aims at studying the concrete conditions of integration of an undocumented person living in Bordeaux. It is essentially based on an ethnographic survey, interviews and a budget survey carried out with a recipient of the Secours Populaire support in Bordeaux. Cet article propose d’étudier les conditions concrètes d’intégration d’un sans‑papiers installé à Bordeaux. Il repose principalement sur une enquêteethnographique, des entretiens et une enquête budget réalisés auprès d’un bénéficiaire du Secours populaire à Bordeaux.


2021 ◽  
Vol Exaptriate (Articles) ◽  
Author(s):  
Adèle Pierre

In Belgium, registration in the Population Register is a prerequisite for access to social rights, as well as an indicator of integration and social recognition. For homeless people, an administrative system has been set up: the reference address. Among other things, this allows the person to be registered in the population register and to obtain a legal and administrative existence. However, today, its application differs from one social welfare organization (called CPAS) to another, the controls being most of the time driven by the fight against social fraud, itself defined by a specific policy of each CPAS. En Belgique, la domiciliation et l’inscription au Registre de la population constituent un préalable à l’accès aux droits sociaux, ainsi qu’un indicateur d’intégration et de reconnaissance sociale. Pour les personnes sans‑domicile, un dispositif administratif a été mis en place : l’adresse de référence. Celui‑ci permet, entre autres, de disposer d’une inscription au registre de la population et pour la personne d’obtenir une existence de droit et administrative. Pourtant, aujourd’hui, son application diffère d’un organisme d’aide sociale (appelés CPAS) à un autre, les contrôles étant la plupart du temps motivés par la lutte contre la fraude sociale, elle‑même définie par une politique propre à chaque CPAS.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document