VTU Review: Studies in the Humanities and Social Sciences
Latest Publications


TOTAL DOCUMENTS

39
(FIVE YEARS 39)

H-INDEX

0
(FIVE YEARS 0)

Published By &Quot;St. Cyril And St. Methodius&Quot; University Of Veliko Tarnovo

2603-3070, 2603-3283

Author(s):  
David Jenkins ◽  

For the poet, prophet, and politician, as for the lover, the king, and the anthropologist, the human is the measure of all things. Philosophers and psychologists define us as a perceiving consciousness, an object determined by the environment, a subject not only capable of heroic individualism but also of esoteric understanding. For some, our measure is beyond things and our true worth lies not only in the here and now but rather in our freedom to transcend the bounds of self and prevail beyond the limits of temporality. For the artist, whose creative consciousness aims to redeem the human image from the constraints of brute anonymity, the questions about our status must be asked if not finally answered. The article considers the role that the classical world view plays in the process of artistic redemption. It looks at the Judeo-Christian and Classical legacies and their interpretations. Nineteenth-century Russian literature and religious philosophy are then analysed. The article winds up with a reading of select poems by Osip Mandelstam as special attention is paid to the ethical stance of the poet when confronted with the dictates of totalitarian power.


Author(s):  
Alan Titley ◽  

The article focuses on translations into Irish of literary texts by writers from several central and eastern European countries. The author adopts a historical approach by first drawing attention to the Irish language as a means of literary expression and a vehicle for the translation of classical texts in the Middle Ages. Irish came under sustained attack because of English rule from the seventeenth century onwards and was only spoken by the poor and the marginalized in the middle of the nineteenth century. However, towards the end of the nineteenth century the language experienced a revival. The latter process was intensified following the establishment of the Irish Free State in 1922. In 1926, a project for literacy and provision of reading material in the Irish language was implemented, and a government publishing company known as An Gúm started producing books for the new Irish-reading public. Since the start of the project, the general tendency has been for books by western European writers to be translated into Irish. However, a significant number of texts by eastern and central European authors, ranging from classics by Tolstoy and Chekhov to novels and short stories by contemporary Russian and Slovenian authors, have also been published over the years.


Author(s):  
Genoveffa Giambona ◽  

The purpose of this article is to analyse Roddy Doyle’s representations of Irishness and Ireland in Oh, Play That Thing (2004). The novel is the second instalment in Doyle’s The Last Roundup Trilogy, a historical fiction describing the making of the Irish nation through the adventures and misadventures of Henry Smart, its protagonist. In the novel, constructions of Irishness are projected onto the outside world through Henry’s picaresque travels in the United States. The article examines how Irishness is constructed in the book and how it becomes intertwined with identity construction in other minority groups.


Author(s):  
Ludmilla Kostova ◽  
◽  
◽  

Author(s):  
Katarzyna Gmerek ◽  

In January 1863, an uprising started in all parts of the former Commonwealth of Poland and Lithuania that had been annexed by Russia. The uprising was of particular interest to Irish nationalists, who made a number of parallels with the Irish situation and used Polish examples in their political discourse. Two Irish politicians visited Poland at that time: William Smith O’Brien, a former leader of Young Ireland, and the young Tory M.P. for King’s County, John Pope-Hennessy. This article discusses their visits and compares and contrasts their personalities and political views. It examines relevant aspects of the historical context by using both Polish archival sources and coverage by Irish nationalist periodicals.


Author(s):  
Michael Olanrewaju Agboola ◽  

This article examines the efforts of postcolonial creative writers, particularly dramatists, who attempt to rethink the seeming erosion of African culture in the face of western cultural expansion. The present research adopts the methods of descriptive and content analysis, as it dwells on books, journal articles, and internet materials to examine its subject. Of immediate interest are two Nigerian plays, Ata Igala the Great by Emmy Idegu and Emotan: A Benin Heroine by Irene Salami-Agunloye, which are read as paradigmatic texts for interpreting problematic postcolonial relationships. The article contributes to discussions related to colonialism and the hidden agenda of neo-colonialism, which are often interpreted in terms of western economic interests underlying cultural expansion. The article demonstrates how African postcolonial writers have striven to reverse this trend by promoting Africa’s cultural aesthetics as they represent indigenous ways of life and their problematic interaction with western cultural patterns. The discussed works focus on cultural canons related to African life, such as consultation with oracles, ancestor worship, and festivals; and they demonstrate the aesthetic specifics of African dance, music, songs, and their semiotic significance. The article concludes that even though the two plays “speak back” to power, their strength lies in the articulation of certain aesthetic patterns that contribute to African self-location. Thus, the plays not only attempt to assert African culture, but they also strive to rethink the meanings of western cultural imperialism.


Author(s):  
Helen Penet ◽  
Keyword(s):  

This article explores how Hugo Hamilton’s childhood memoir The Speckled People works through the postmemory of the narrator’s paternal grandfather’s enlistment in the Royal Navy. The narrator’s father has concealed the photograph of the “sailor in the wardrobe” from his children, and in parallel has built a linguistic wall around his family, denying them access to the English language. In his memoir, Hamilton manages to “walk on the wall” by poetically merging the two languages, and writing in Hiberno-English, which circumvents his father’s binary view of the Irish and English languages.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document