This chapter explores the curious dialogical status of the Shakespearean aside. The first step is to recognize that when a play-text ascribes words to a character, it does not necessarily follow that those words are a fully-fledged contribution to the conversation. There is a distinction, that is, between the typographical turn and the conversational turn. An ‘aside’ is what happens when these two things are at variance. The chapter works through a series of examples—from Hamlet, The Two Gentlemen of Verona, Richard III, Othello, and 2 Henry VI—to explore the many ways in which this can occur. Identifying and interpreting asides, it argues, is primarily a matter of conversational structure—of understanding how different utterances are related to one another, plotting their trajectories, and charting how these relationships develop over time. It is a matter, that is, of turn-taking.