Cross‐Language and Second Language Speech Perception

2017 ◽  
pp. 213-239 ◽  
Author(s):  
Ocke‐Schwen Bohn
2019 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 585-611
Author(s):  
ALEXANDER J. KILPATRICK ◽  
RIKKE L. BUNDGAARD-NIELSEN ◽  
BRETT J. BAKER

ABSTRACTMost current models of nonnative speech perception (e.g., extended perceptual assimilation model, PAM-L2, Best & Tyler, 2007; speech learning model, Flege, 1995; native language magnet model, Kuhl, 1993) base their predictions on the native/nonnative status of individual phonetic/phonological segments. This paper demonstrates that the phonotactic properties of Japanese influence the perception of natively contrasting consonants and suggests that phonotactic influence must be formally incorporated in these models. We first propose that by extending the perceptual categories outlined in PAM-L2 to incorporate sequences of sounds, we can account for the effects of differences in native and nonnative phonotactics on nonnative and cross-language segmental perception. In addition, we test predictions based on such an extension in two perceptual experiments. In Experiment 1, Japanese listeners categorized and rated vowel–consonant–vowel strings in combinations that either obeyed or violated Japanese phonotactics. The participants categorized phonotactically illegal strings to the perceptually nearest (legal) categories. In Experiment 2, participants discriminated the same strings in AXB discrimination tests. Our results show that Japanese listeners are more accurate and have faster response times when discriminating between legal strings than between legal and illegal strings. These findings expose serious shortcomings in currently accepted nonnative perception models, which offer no framework for the influence of native language phonotactics.


2018 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 7-20
Author(s):  
Enikő Pál

AbstractBoth in the theoretical framework of applied linguistics and empirical studies, second language acquisition is either examined within the universalist postulation of an innate language acquisition device or it is discussed in a pluralist manner featuring the great variety of language-specific influences. The present paper focuses on the latter issue, aiming to review some of the recent studies on the role of the mother tongue in second language speech perception and production. Our main interest is in phonetic learning. Thus, we shall particularly turn our attention to certain theoretical–empirical data regarding second language speech perception and production, such as the perceptual assimilation model, the native language magnet theory, and the articulatory setting theory.


Paramasastra ◽  
2017 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
Author(s):  
Abdul Kholiq

Cross language influence in third language (L3) acquisition is related to the first (L1) and second language (L2) acquisition. Cross-language influence in third language acquisition studies can be analyzed from the first and second language role in the third language acquisition. Each acquisition Indonesian language as L3 is always English as L2 so that the role of English in acquiring Indonesian as B3 be worth studying. It is a qualitative approach based research. This study focuses on (1) the role of English of articulation and (2) the role of English as the provider acquiring vocabulary in Indonesian as L3. Data used in this research is the conversation conducted by the researcher and research subject; and sentence production based on picture by the research subject. Data analysis result finds 1) the role of English as an addition to the mastery of the sound that is not owned B1 of pemeroleh Indonesian as L3 and English influence language sounds in pronunciation Indonesian, and 2) The role of English as a provider of vocabulary in language acquisition Indonesia as B3 is as a language bridge in language acquisition Indonesia if the Indonesian pemeroleh not master words in Indonesian. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document