Innovation in Cultural Districts: The Cases of Naples and Washington

Author(s):  
Valentina Della Corte ◽  
Giovanna Del Gaudio ◽  
Fabiana Sepe ◽  
Chiara D’Andrea
Keyword(s):  
2013 ◽  
Vol 44 (4) ◽  
pp. 571-588 ◽  
Author(s):  
Pier Luigi Sacco ◽  
Guido Ferilli ◽  
Giorgio Tavano Blessi ◽  
Massimiliano Nuccio

2016 ◽  
Vol 24 (4) ◽  
pp. 704-722 ◽  
Author(s):  
Alberto Francesconi ◽  
Claudia Dossena
Keyword(s):  

2021 ◽  
Vol 236 ◽  
pp. 03020
Author(s):  
Wensheng Li ◽  
Xiaoxiao Zhang

As the most influential commercial port center of ancient Huizhou, Tunxi Old Street is an important material carrier of Hui culture. In the current optimization of urban stock, it is faced with problems such as the decline of regional culture and the homogeneity of spatial form. By combing the historical evolution and value characteristics of Tunxi Old Street, introducing the concept of microregeneration, exploring the strategy of micro-regeneration of historical and cultural districts, this paper realizes the sustainable development of district from three dimensions of urban venation restoration, node space activation and building characteristics shaping, which can provide reference for the regeneration of other historical and cultural districts.


Author(s):  
Estíbaliz Pérez Asperilla

<p><strong>Resumen</strong></p><p>Este artículo se enmarca dentro de la investigación <em>Los cinco sentidos del Distrito Cultural en Londres</em>, la cual forma parte del Proyecto de Excelencia 2016-2018 <em>Distritos Culturales: imágenes e imaginarios en los procesos de revitalización de espacios urbanos</em>. Escogiendo Bankside como punto de partida, para dicha investigación se han analizado diferentes emplazamientos como Crossbones Graveyard –antiguo cementerio donde se encuentran enterradas muchas de las mujeres que ejercieron la prostitución en el Distrito entre los siglos XII y XVII–. Desde su descubrimiento en la década de los 90 se han llevado a cabo numerosas acciones gracias a las cuales se ha conseguido no sólo su conservación, sino difundir la verdadera historia de las “Winchester Geese”.</p><p> </p><p><strong>Abstract</strong></p><p>This paper is part of the research <em>Five senses of London Cultural District</em>, which is part of the Excellence Project 2016-2018 <em>Cultural Districts: images and imaginaries in </em><em>the processes of revitalization of urban spaces</em>. Choosing Bankside as a starting point, for this research different sites have been analysed such as Crossbones Graveyard –which is an old graveyard where many of the women who practiced prostitution in the District between the twelfth and seventeenth centuries were buried. Since its discovery in the 90’s, many actions have been carried out, which have not only achieved the goal of preserving the place, but also spread the truth of “Winchester Geese’s” story.</p><p> </p><div id="SLG_balloon_obj" style="display: block;"><div id="SLG_button" class="SLG_ImTranslatorLogo" style="background: url('chrome-extension://mchdgimobfnilobnllpdnompfjkkfdmi/content/img/util/imtranslator-s.png'); display: none; opacity: 1;"> </div><div id="SLG_shadow_translation_result2" style="display: none;"> </div><div id="SLG_shadow_translator" style="display: none;"><div id="SLG_planshet" style="background: url('chrome-extension://mchdgimobfnilobnllpdnompfjkkfdmi/content/img/util/bg2.png') #f4f5f5;"><div id="SLG_arrow_up" style="background: url('chrome-extension://mchdgimobfnilobnllpdnompfjkkfdmi/content/img/util/up.png');"> </div><div id="SLG_providers" style="visibility: hidden;"><div id="SLG_P0" class="SLG_BL_LABLE_ON" title="Google">G</div><div id="SLG_P1" class="SLG_BL_LABLE_ON" title="Microsoft">M</div><div id="SLG_P2" class="SLG_BL_LABLE_ON" title="Translator">T</div></div><div id="SLG_alert_bbl"> </div><div id="SLG_TB"><div id="SLG_bubblelogo" class="SLG_ImTranslatorLogo" style="background: url('chrome-extension://mchdgimobfnilobnllpdnompfjkkfdmi/content/img/util/imtranslator-s.png');"> </div><table id="SLG_tables" cellspacing="1"><tr><td class="SLG_td" align="right" width="10%"><input id="SLG_locer" title="Fijar idioma" type="checkbox" /></td><td class="SLG_td" align="left" width="20%"><select id="SLG_lng_from"><option value="auto">Detectar idioma</option><option value="">undefined</option></select></td><td class="SLG_td" align="center" width="3"> </td><td class="SLG_td" align="left" width="20%"><select id="SLG_lng_to"><option value="">undefined</option></select></td><td class="SLG_td" align="center" width="21%"> </td><td class="SLG_td" align="center" width="6%"> </td><td class="SLG_td" align="center" width="6%"> </td><td class="SLG_td" align="center" width="6%"> </td><td class="SLG_td" align="center" width="6%"> </td><td class="SLG_td" width="10%"> </td><td class="SLG_td" align="right" width="8%"> </td></tr></table></div></div><div id="SLG_shadow_translation_result" style="visibility: visible;"> </div><div id="SLG_loading" class="SLG_loading" style="background: url('chrome-extension://mchdgimobfnilobnllpdnompfjkkfdmi/content/img/util/loading.gif');"> </div><div id="SLG_player2"> </div><div id="SLG_alert100">La función de sonido está limitada a 200 caracteres</div><div id="SLG_Balloon_options" style="background: url('chrome-extension://mchdgimobfnilobnllpdnompfjkkfdmi/content/img/util/bg3.png') #ffffff;"><div id="SLG_arrow_down" style="background: url('chrome-extension://mchdgimobfnilobnllpdnompfjkkfdmi/content/img/util/down.png');"> </div><table width="100%"><tr><td align="left" width="18%" height="16"> </td><td align="center" width="68%"><a class="SLG_options" title="Mostrar opciones" href="chrome-extension://mchdgimobfnilobnllpdnompfjkkfdmi/content/html/options/options.html?bbl" target="_blank">Opciones</a> : <a class="SLG_options" title="Historial de traducciones" href="chrome-extension://mchdgimobfnilobnllpdnompfjkkfdmi/content/html/options/options.html?hist" target="_blank">Historia</a> : <a class="SLG_options" title="ImTranslator Ayuda" href="http://about.imtranslator.net/tutorials/presentations/google-translate-for-opera/opera-popup-bubble/" target="_blank">Ayuda</a> : <a class="SLG_options" title="ImTranslator Feedback" href="chrome-extension://mchdgimobfnilobnllpdnompfjkkfdmi/content/html/options/options.html?feed" target="_blank">Feedback</a></td><td align="right" width="15%"><span id="SLG_Balloon_Close" title="Cerrar">Cerrar</span></td></tr></table></div></div></div>


2021 ◽  
Vol 25 ◽  
pp. 13-32
Author(s):  
Pilar Aumente Rivas

The reflection on the collaborative calls for a review of the contemporary roots of the concept (Kropotkin) and its development (Ostrom). It is the core of our study. Another section is dedicated to some theorists of Cultural Districts (Sacco, Ferilli) who seem to make possible the passage from the "isolated one-subject" to the "we-working together-collective", reviewing their level of differentiation. The objectives of the study are: to characterize the scope of the collaborative through its sources; select some of the main notions of the collaborative universe; revisit them highlighting features provided; point out aspects of the current theory of the Districts, in order to the compatibility or discrepancy with the collaborative. The theoretical focus of the research calls for a methodology based on the management of the legacy of knowledge that supports collaborative actions, as well as the development of cultural districts. Sequencing supposes rereading in historical development of source texts of key, founding and current collaborative theories; selection of fragments that characterize the identifying notions; choice of theorists of Cultural Districts that allow a suitable analysis with respect to objectives; critical presentation of the theoretical aspects of compatibility or disparity from the theory of Districts, in relation to the collaborative world. La reflexión sobre lo colaborativo insta a la revisión de las raíces contemporáneas del concepto (Kropotkin) y su desarrollo (Ostrom). Es el núcleo de nuestro estudio. Otra sección está dedicada a algunos teóricos de Distritos Culturales (Sacco, Ferilli) que parecen posibilitar el paso del “uno-sujeto aislado”, al “nosotros-trabajando juntos-colectivo”, Revisando su nivel de diferenciación.  Los objetivos del estudio son: caracterizar el ámbito de lo colaborativo a través de sus fuentes; seleccionar algunas de las principales nociones del universo colaborativo; revisitarlas destacando características aportadas; señalar aspectos de la teoría actual de los Distritos, en orden a la compatibilidad o discrepancia con lo colaborativo. El enfoque teórico de la investigación insta a una metodología basada en el manejo del legado de conocimientos que sustenta las acciones colaborativas, así como el desarrollo de los distritos culturales. La secuenciación supone relectura en desarrollo histórico de textos-fuente de teorías colaborativas clave, fundadoras y actuales; selección de fragmentos que caractericen las nociones identificativas; elección de teóricos de Distritos Culturales que posibiliten un análisis idóneo respecto a objetivos; presentación crítica, de los aspectos teóricos de compatibilidad o disparidad desde la teoría de los Distritos, en relación al mundo colaborativo.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document