The effect of a socio-cognitive approach to teaching writing on stance support moves and topicality in students’ expository essays

2013 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 101-111 ◽  
Author(s):  
Antonia Chandrasegaran
2021 ◽  
pp. 074108832110055
Author(s):  
Mary Ryan ◽  
Maryam Khosronejad ◽  
Georgina Barton ◽  
Lisa Kervin ◽  
Debra Myhill

Writing requires a high level of nuanced decision-making related to language, purpose, audience, and medium. Writing teachers thus need a deep understanding of language, process, and pedagogy, and of the interface between them. This article draws on reflexivity theory to interrogate the pedagogical priorities and perspectives of 19 writing teachers in primary classrooms across Australia. Data are composed of teacher interview transcripts and nuanced time analyses of classroom observation videos. Findings show that teachers experience both enabling and constraining conditions that emerge in different ways in different contexts. Enablements include high motivations to teach writing and a reflective and collaborative approach to practice. However, constraints were evident in areas of time management, dominance of teacher talk, teachers’ scope and confidence in their knowledge and practice, and a perceived lack of professional support for writing pedagogy. The article concludes with recommendations for a reflexive approach to managing these emergences in the teaching of writing.


1986 ◽  
Vol 53 (2) ◽  
pp. 169-173 ◽  
Author(s):  
Bernice Y. L. Wong

A case for a cognitive approach to teaching spelling is presented. An examination of the cognitive demands of the act of spelling indicates that the speller needs to coordinate several sources of word knowledge: phonological, orthographic, syntactic, and semantic. The act of spelling is completed with a decision about the acceptability of the spelling produced. Spelling instruction, therefore, should include specific information about words and about monitoring strategies. Data are used to support this approach to teaching spelling.


2018 ◽  
Vol 8 (8) ◽  
pp. 175
Author(s):  
Srđan M. Gajdoš

This study examines the results obtained by using the traditional and the cognitive approach to teaching phrasal verbs. The control group was taught phrasal verbs using the traditional way i.e. by providing a direct translation into Serbian. In the experimental group the author presented the verbs by explaining the meanings of the very particles and the meanings they develop. Both groups were given a test immediately after they received input. They were also tested on the meanings of untaught phrasal verbs three weeks later. Utilising the cognitive approach helped the students learn the phrasal verbs more successfully. The students who knew various meanings of the particles were able to understand the meanings of the whole phrasal verbs better. The experimental group was able to predict the meanings of the untaught phrasal verbs in the delayed test better than the control group.


2019 ◽  
Vol 54 (3) ◽  
Author(s):  
N.P. Shulgina ◽  
K.A. Rudaya

Author(s):  
Marina Anna Colasacco

AbstractIn this study we compare two instruction approaches (cognitive and traditional) to the teaching of Spanish deictic motion verbs –ir, venir, llevarandtraer– to German and Italian learners. We also analyse whether the students’ first language (Italian or German) influences the results of the cognitive methodology we applied. The Cognitive Instruction combined the basic principles of Cognitive Grammar with those of Processing Instruction for activities in which students practice both comprehension and production. We carried out a survey of 274 university students who were learning Spanish (Level B1) at universities in Italy and Germany. Students carried out a test prior to receiving the instruction and three tests subsequently, one immediately afterwards, the second a week later and the third, a month later. The cognitive methodology proved to be beneficial and positive. The students who received cognitive instruction made better form-meaning connections and showed higher performances in the use of deictic motion verbs than those who received traditional instruction. The learners’ L1 did not appear to influence the results of the groups that received the cognitive method of instruction.


1992 ◽  
Vol 59 (1) ◽  
pp. 41-53 ◽  
Author(s):  
Thomas N. Kluwin ◽  
Arlene Blumenthal Kelly

A 2-year project to improve the writing skills of children who are deaf included instruction for teachers in the process approach to teaching writing. The project encompassed 10 public school programs for students who are deaf and included 325 students in Grades 4–10 and 52 teachers. The project included specific training goals for teachers, a self-report procedure for the teachers, and a data-collection and analysis phase to assess short-term effects on students' writing. Teacher self-reports indicated widespread involvement in the project, and pretest and posttest results showed dramatic improvement in students' writing—particularly in grammatical skills. Scoring systems for students' papers are included.


2021 ◽  
pp. 18-27
Author(s):  
Mohamed Yacoub

Abstract Writing poetry is an effective way of teaching in the ESL classroom, especially when approached through the lens of the translingual perspective. This paper introduces the translingual approach to teaching and how ESL teachers of writing can benefit from this approach to teach writing poetry. The paper then provides two practical examples of how to approach teaching writing poetry in the ESL classroom from a translingual perspective. The purpose of this paper, hence, is to argue that writing poetry in the ESL classroom can be a fertile environment that houses different hybrid norms that students bring to the classroom, provides good moments for negotiation, and valorizes creativity. This paper concludes that the translingual approach to writing poetry is less intimidating and more of a hybridity-tolerant way for students to learn English language and to experience the world differently. Poetry becomes a fertile environment for students to perceive language as a hybrid of norms and to learn how to negotiate meanings, structures, and grammar. Keywords: Creative, efficacy, ESL classroom, negotiations, poetry, translingualism, writing


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document