scholarly journals PINDAR, OLYMPIAN 2.5–7, TEXT AND COMMENTARY—WITH EXCURSIONS TO ‘PERICTIONE’, EMPEDOCLES AND EURIPIDES’ HIPPOLYTUS

2020 ◽  
Vol 70 (2) ◽  
pp. 499-517
Author(s):  
M.S. Silk

In 1998, I suggested a new text for a notably corrupt passage in Pindar's Isthmian 5. This article is in effect a sequel to that earlier discussion. In the 1998 article, I proposed, inter alia, that the modern vulgate text of I. 5.58, ἐλπίδων ἔκνισ’ ὄπιν, is indefensible and the product of scribal corruption in antiquity, and that chief among the indefensible products of corruption there is the supposed secular use of ὄπις, as if used to mean something like ‘zeal’. This (as I hope to have demonstrated) is a sense for which there is no good evidence in classical Greek, where ὄπις always has a delimited religious denotation, meaning either (a) ‘gods’ response’, ‘divine retribution’, or else (b) ‘religious awe’ or ‘reverence’ towards the gods, through fear of that response or that retribution. If we discount I. 5.58 itself (and likewise the focus of the present article, O. 2.6), all the pre-Hellenistic attestations can be straightforwardly listed under these headings: (a) Il. 16.388 θεῶν ὄπιν οὐκ ἀλέγοντες, Od. 14.88 ὄπιδος κρατερὸν δέος, Hes. Theog. 221–2 θεαὶ . . . | . . . ἀπὸ τῷ δώωσι κακὴν ὄπιν, Pind. P. 8.71–2 θεῶν δ’ ὄπιν | ἄφθονον αἰτέω, sim. Od. 20.215, 21.28, Hes. Op. 187, 251, 706, along with, seemingly, a fragmentary fifth-century Thessalian verse inscription, CEG 1.120.1 Hansen; (b) Hdt. 9.76.2 θεῶν ὄπιν ἔχοντας, 8.143.2. In addition, one other instance can be interpreted as either (a) or (b), or in effect both: Od. 14.82 (of the suitors) οὐκ ὄπιδα φρονέοντες . . . οὐδ’ ἐλεητύν. In all cases, though, ‘gods’ are specified, usually as a dependent genitive with ὄπις, or else separately but in the near context. Hellenistic and later occurrences of the word are few, and (as I argued in 1998) hints there of a secular reading can actually be taken to reflect misunderstandings based on, precisely, the early corruption in I. 5.

2014 ◽  
Vol 64 (1) ◽  
pp. 91-120 ◽  
Author(s):  
Simon Hornblower

The subject of this paper is a striking and unavoidable feature of theAlexandra: Lykophron's habit of referring to single gods not by their usual names, but by multiple lists of epithets piled up in asyndeton. This phenomenon first occurs early in the 1474-line poem, and this occurrence will serve as an illustration. At 152–3, Demeter has five descriptors in a row: Ἐνναία ποτὲ | Ἕρκυνν' Ἐρινὺς Θουρία Ξιφηφόρος, ‘Ennaian … Herkynna, Erinys, Thouria, Sword-bearing’. In the footnote I give the probable explanations of these epithets. Although in this sample the explanations to most of the epithets are not to be found in inscriptions, my main aim in what follows will be to emphasize the relevance of epigraphy to the unravelling of some of the famous obscurity of Lykophron. In this paper, I ask why the poet accumulates divine epithets in this special way. I also ask whether the information provided by the ancient scholiasts, about the local origin of the epithets, is of good quality and of value to the historian of religion. This will mean checking some of that information against the evidence of inscriptions, beginning with Linear B. It will be argued that it stands up very well to such a check. TheAlexandrahas enjoyed remarkable recent vogue, but this attention has come mainly from the literary side. Historians, in particular historians of religion, and students of myths relating to colonial identity, have been much less ready to exploit the intricate detail of the poem, although it has so much to offer in these respects. The present article is, then, intended primarily as a contribution to the elucidation of a difficult literary text, and to the history of ancient Greek religion. Despite the article's main title, there will, as the subtitle is intended to make clear, be no attempt to gather and assess all the many passages in Lykophron to which inscriptions are relevant. There will, for example, be no discussion of 1141–74 and the early Hellenistic ‘Lokrian Maidens inscription’ (IG9.12706); or of the light thrown on 599 by the inscribed potsherds carrying dedications to Diomedes, recently found on the tiny island of Palagruza in the Adriatic, and beginning as early as the fifth centuryb.c.(SEG48.692bis–694); or of 733–4 and their relation to the fifth-centuryb.c.Athenian decree (n. 127) mentioning Diotimos, the general who founded a torch race at Naples, according to Lykophron; or of 570–85 and the epigraphically attested Archegesion or cult building of Anios on Delos, which shows that this strange founder king with three magical daughters was a figure of historical cult as well as of myth.


1999 ◽  
Vol 49 (1) ◽  
pp. 24-45 ◽  
Author(s):  
Michael Lloyd

The tragic or ‘instantaneous’ aorist usually has a paragraph to itself in the grammar books, as a distinct but not especially important use of the aorist. It is most common in Athenian drama of the second half of the fifth century, although there are possible examples in Homer and some learned revivals later. The present article offers an entirely new account of these aorists, and entails a new interpretation of the tone of some 75 lines of tragedy and comedy.


1910 ◽  
Vol 30 (2) ◽  
pp. 236-248 ◽  
Author(s):  
M. O. B. Caspari

The article by Mr. J. Wells in a recent number of this Journal, in which he endeavours to disprove the genuineness of the Γῆς Πϵρίοδος commonly ascribed to Hecataeus, comes as a timely warning against the prevalent tendency to treat Hecataeus as if his contribution to the scientific development of Greek thought could be estimated with any degree of certainty. The poverty of content of the extant fragments purporting to be from Hecataeus, and the scantiness of allusions to this author by other ancient writers, leave but a precarious basis for generalisation on the scope and value of his work; and they certainly do not suffice to determine his influence upon Herodotus and the chroniclers of the fifth century. Furthermore, they quite bear out Mr. Wells' contention that the claims recently made out on behalf of the scientific eminence of Hecataeus have been exaggerated.


Vox Patrum ◽  
2012 ◽  
Vol 58 ◽  
pp. 181-199
Author(s):  
Sławomir Bralewski

Francis Dvornik has expressed the view that, in the Eastern part of the Empire, the principle of accommodation dominated over the principle of the apostolic ori­gin. The situation, he maintained, resulted from the fact that the aforementioned area included excessively numerous sees which were either established by one of the Apostles or were considered to be somehow connected with their activities. Does the conclusion of the Czech researcher find any justification in the way the precedence of bishoprics is depicted in the Greek ecclesiastical historiography of the fifth century? The present article is to give an answer to the question. The analysis of the ecclesiastical historiography in question demonstrates that Eusebius of Caesarea, who wrote in the IV th century, while setting a hierarchy of bishops was guided first and foremost by the principle of accommodation. The church historians, however, who compiled their works a mere century later put a decisively lesser stress on Eusebius’ predilection in that matter. Although the narrative of Philostorgius, since fragmentary, is hard to interpret, Socrates’ atti­tude displays a marked tendency of favoring the importance of the apostolic ori­gin, which was most probably taken over from Rufinus of Aquileia. Sozomen tended to tell the difference between the official hierarchy of bishops, which was based on the principle of accommodation, and the structure of bishoprics connec­ted with the Apostles. Theodoretus, in turn, tended to connect both the principles, however, preferring the idea of the Church originated by saint Peter, accordingly of the ecclesiastic structure based on the principle of the apostolic origin. As a consequence, and contrary to F. Dvornik’s thesis, it should be concluded that (at least) the authors of the Ecclesiastic Histories of the fifth century were in favor of the principle of the apostolic origin and maintained it was over the prin­ciple of accommodation.


Eikon / Imago ◽  
2021 ◽  
Vol 10 ◽  
pp. 355-366
Author(s):  
Raju Kalidos Kesava Rajarajan

The present article aims to examine a folk literary motif from the ‘Kirātārjunīyam’. Kirāta (hunter-Śiva) and Arjuna once needed to clash with each other during the forest life of the Pāṇḍavas. Arjuna wanted to obtain the coveted pāśupatāstra from Śiva that could only be awarded to a soldier of mettle to wield the missile efficiently. Arjuna undertook hazardous tapas pleased with which Śiva tested Arjuna and finally awarded the astra. This myth appears in the Mahābhārata dated sometime in the fifth century BCE and its folk origin may get back to the immoral past. This story was retold in a classical work by the poet Sanskrit Bhāravi in eighteen cantos. The article examines a key motif relating to the Penance of Arjuna (cf. the Māmallapuram bas relief) from the Kirātārjunīyam episode, called pañcāgnitapas and how the Penance of Arjuna is retold in the ballad understudy? Several folk motifs of kuṟavaṉ-kuṟatti of Kuṟṟālakkuṟavañci are illustrated in a later phase of the art in Tamilnadu (e.g., the Thousand-Pillared Hall of the Great Maturai Temple of the Nāyaka period). Kirātārjunīyam was a popular motif in sculptural art though the ages.


2021 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 93-118
Author(s):  
Ralph P. Locke

Nineteenth-century French opera is renowned for its obsession with “the exotic”—that is, with lands and peoples either located far away from “us” Western Europeans or understood as being very different from us. One example: hyper-passionate Spaniards and “Gypsies” in Bizet’s Carmen. Most discussions of the role that the exotic plays in nineteenth-century French opera focus on a few standard-repertory works (mainly serious in nature), rather than looking at a wider range of significant works performed at the time in various theaters, including the Opéra, the Opéra-Comique, and Offenbach’s Bouffes-Parisiens. The present article attempts to survey the repertory broadly. Part 1 examines various “different” (or Other) lands and peoples frequently represented on stage in French operas. Part 2 discusses typical plots and character types found in these operas (sometimes regardless of the particular exotic land that was chosen) and concludes by exploring the musical means that were often employed to impel the drama and to convey the specific qualities of the people or ethnic group being represented. These musical means could include special or unusual traits: either all-purpose style markers of the exotic generally or more specific style markers associated with identifiable peoples or regions. But the musical means could also include any of the rich fund of devices that opera composers normally used when creating drama and defining character: melodic, harmonic, structural, and so on. This last point is often neglected or misunderstood in discussions of “the exotic in music,” which tend instead to focus primarily on elements that indisputably “point to” (as if semiotically) the specific land or people that the work is seeking to evoke or represent. In both Parts 1 and 2, instances are chosen from works that were often quite successfully performed at the time in French-speaking regions and that, even if little known today, can at least be consulted through recordings or videos. The works come from the standard recognized operatic genres: five-act grands opéras, three-act opéras-comiques, and short works in bouffe style. The composers involved include (among others) Adam, Auber, Berlioz, Bizet, Chabrier, Cherubini, Clapisson, Félicien David, Delibes, Flotow, Gomis, Gounod, Halévy, Messager, Meyerbeer, Hippolyte Monpou, Offenbach, Ernest Reyer, Saint-Saëns, Ambroise Thomas, and Verdi (Les vêpres siciliennes, Don Carlos). Examining certain lesser-known works reveals merits that have gone relatively unheralded. As for the better-known works, approaching them in this wide-angled way grants us a richer appreciation of their strengths and their often-enlivening internal contradictions.


1934 ◽  
Vol 54 (2) ◽  
pp. 140-162 ◽  
Author(s):  
Marcus N. Tod

Professor J. D. Beazley recently discussed in this Journal (xlix. 1 ff.) a fifth-century Attic relief now preserved in Cairness House, Lonmay, Aberdeenshire. He appended a short account, partly from the pen of Colonel C. T. Gordon, of General Thomas Gordon (1788–1841), who brought to this country that relief and various other antiquities, and of the dispersion of the collection in 1850. The relief, however, remained at Cairness, together with two inscribed stelae, one of which has not been published hitherto, while the other has been regarded as lost. These form the subject of the present article.My warm thanks are due to the late Professor J. Harrower for calling my attention to the inscriptions and supplying me with excellent photographs of them, as also to Colonel Gordon for granting me permission to publish them and for his hospitality at Cairness, where he kindly gave me every facility for examining the stones with a view to verifying and completing the texts I had already deciphered from the photographs.


1927 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 97-101
Author(s):  
S. Casson

The Thracian tribe Bessoi are spoken of in Herodotus (vii, III, 22) as if they were a religious sect or subdivision of the larger Thracian trib e of Satrai—Βησσοί δὲ τῶν Σατρέων εἰσὶ οἱ προφητεύοντες τοῦ ἱροῦ (on Pangaion). Whether they were of wider distribution in the fifth-century B.C. is not known, but in the time of Livy and Pliny they seem to have been considered a large tribe. According to Pliny they lived on the left bank of the Strymon, which naturally includes their Pangaean settlement, while Strabo places them slightly further inland on Haimos—τὸ πλέον τοῦ ὄρους νέμονται τοῦ Αἵμου—and even on its northern slopes along the upper waters of the Hebros. We are thus able to identify them as being in their original home until the early years of our era. They were subdued by M. Lucullus in 72 B.C., and later by C. Octavius in 60 B.C. In 29-28 B.C. M. Licinius Crassus handed their sanctuary to the care of the Romanophil Odrysai.


2010 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 61-76
Author(s):  
Ann Heirman

According to tradition, the first Buddhist nun, Mah?praj?pat?, accepted eight fundamental rules as a condition for her ordination. One of these rules says that a full ordination ceremony, for a nun, must be carried out in both orders: first in the nuns’ order, and then in the monks’ order. Both orders need to be represented by a quorum of legal witnesses. It implies that in the absence of such a quorum, an ordination cannot be legally held, in vinaya terms. This was a major problem in fifth century China, when, as a result of a wave of vinaya translations, monastics became aware of many detailed legal issues, including the rule on a dual ordination for nuns. Since the first Buddhist nuns in China were ordained in the presence of monks only, doubt was raised on the validity of the Chinese nuns’ lineage. The discussion came to an end, however, when in ca. 433 a so-called ‘second ordination ceremony’ could be held, now in the presence of a sufficient number of Sinhalese nun witnesses. Today, a similar issue is raised again, since in two of the three active Buddhist ordination traditions, nuns arguably cannot be legally ordained due to the absence of a nuns’ order of that particular tradition to provide a legal quorum of witnesses. In the present-day debates on the possible (re-)introduction of a nuns’ lineage in both these traditions, the historic case of the fifth century Chinese nuns is often referred to. The present article examines firstly in which ways technical issues discussed fifteen centuries ago lingered on among the most prominent Chinese vinaya masters, and secondly how these same issues still fuel and influence present-day discussions.


1960 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 124-127
Author(s):  
B. E. Newton

A question which occurs frequently to classical students and others concerns the relation between ancient and modern Greek. It is the purpose of the present article to indicate in as brief a fashion as possible the lines on which the question might be approached.Perhaps the most amazing thing about Greek is that in the period over which our written records extend—in over three millennia, since the decipherment of Linear B—it has changed so little. Whereas a student of Latin would be ill-equipped to read a modern Italian newspaper, a person with a good working knowledge of classical Greek would not only find an Athenian newspaper intelligible for the most part, but would be amazed at the remarkable likenesses between the ancient and the modern languages. For the vocabulary of a Greek newspaper is probably 99 per cent, of classical origin and modern Greek has retained much of the cumbersome grammar of the ancient language—and ancient Greek has got a cumbersome grammar, when we consider that its verb has over four hundred forms as compared to sixty or so in French and two in Afrikaans. Thus the declension of φίλος is precisely the same now (except for the absence of the dual, which was obsolescent in Xenophon's day, and of the dative) as it was in the fifth century B.c. The conjugation of the present of ἒχω is identical with that of the classical verb, although the third plural ending -ουσι occurs mostly dialectically, e.g. in Cypriot, and has been largely replaced by -ουν.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document