Named Testimonia to the Gospel of Thomas: An Expanded Inventory and Analysis

2011 ◽  
Vol 105 (1) ◽  
pp. 53-89 ◽  
Author(s):  
Simon Gathercole

The question of how much apocryphal Gospels were rebutted, suppressed or even destroyed in antiquity is a question of perennial interest, both popular and scholarly. The present article makes no attempt at any sort of complete answer to this question, but has the rather more modest aim of analyzing the various testimonia—from antiquity into the middle ages—that make explicit reference to a “Gospel of Thomas.” This article will not touch on the numerous allusions to, or quotations of, the contents of this Gospel, but will be confined to treatments of the title (hence “named testimonia”). The impetus for this particular investigation is of course the presence, at the end of the second tractate of Nag Hammadi Codex II, of a colophon reading “The Gospel according to Thomas.”1 Given the controversial contents of this Gospel, and the equally controversial place that it occupies in scholarly reconstructions of Christian origins, Thomas's reception in antiquity has been widely discussed since the discovery of the Nag Hammadi Codices (see n. 2 below).

Traditio ◽  
1947 ◽  
Vol 5 ◽  
pp. 335-339
Author(s):  
A. L. Gabriel

Life within the Colleges of the University of Paris was a charming one, full of interesting details concerning teaching and education in medieval Paris. A manuscript buried amongst the documents of the National Archives is revealing for those who believe that the lectures on Boethius and the explanation of Donatus constituted the entire programme of the student. The present article is only a sketch intended to call attention to some of the practical methods used to implement the Christian teachings on charity.


Transilvania ◽  
2021 ◽  
pp. 91-96
Author(s):  
Carmen Oprișor

In the present article we pointed out the historical context in which our culture came into being. We also showed what social and cultural conditions of the Middle Ages influenced the evolution of our civilization. Miron Costin`s work, a Romanian historian from the 17th century, was imbued with literary features. He was educated in Poland and he became an important scholar. Costin was very concerned with writing a chronicle with a complex structure and with elaborate sentences. He created memorable human portraits in vivid colours, and his remarks upon history and human nature are still relevant to us today. He was also the first writer whose chronicle proved to be the work of a gifted memorialist.


1964 ◽  
Vol 44 (2) ◽  
pp. 220-232
Author(s):  
C. A. Ralegh Radford ◽  
E. L. G. Stones

For a building of such importance and interest, the cathedral of Glasgow has attracted remarkably little attention from archaeologists during the last half century. Many students outside Scotland perhaps do not realize that Glasgow possesses the only cathedral of the Scottish mainland to survive virtually intact from the middle ages, nor that its history is (by Scottish standards) relatively well documented, because of the fortunate survival of a quantity of records ranging from the twelfth to the sixteenth centuries. We may hope that the time is not too far distant when a full archaeological and constitutional study of the cathedral may be undertaken. In the meantime there is room for some briefer studies of particular problems. The present article attempts to put together what can be discovered about the immediate predecessor of the present building: i.e. the church of Bishop Jocelin. Most of what has previously been written on this subject is scattered, and now rather inaccessible. It will be useful to present the evidence afresh; and if there is nothing entirely new to be said, students of twelfth-century architecture outside Scotland may still find that the facts are not without interest for them.


1970 ◽  
Vol 19 ◽  
pp. 95-99
Author(s):  
Katarzyna Jasińska ◽  
Dariusz R. Piwowarczyk

The Polish medieval Latin corpus is a specific collection of texts created during the Middle Ages in the Polish lands. The language itself had a special status as it was no longer the native language of any specific population. Consequently, it underwent changes in the lexicon to the extent that both Latin forms were transferred into Polish and the Polish ones into Latin. Such is the case with the word granicies ‘border’ which was transferred from the Polish word granica ‘border’. The baffling thing is that the transfer itself created a word within the non-productive Latin fifth declension. The purpose of the present article is to try to explain why it was transferred to this specific type of inflection.


PMLA ◽  
1909 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 494-546
Author(s):  
Murray P. Brush

Amongst the many collections of fables which have come down to us from the middle ages none appears to have enjoyed greater popularity or to have been more widely translated than that in Latin elegiac verse nowadays entitled the Walter of England Collection. In addition to an unusually large number of extant manuscript versions of this collection in its original form, more than one hundred being actually listed, there is a host of printed editions, while translations and adaptations are to be found in French, Italian, Provençal, Portuguese, Spanish, German, and Hebrew. Among so many reworkings but a single one occurs in French prose, and it is this collection, not hitherto printed, which forms the subject of the present article.


2019 ◽  
Vol 52 (1) ◽  
pp. 27-31
Author(s):  
Dan Gunn

The present article seeks to analyse the place of Shakespeare’s work within the oeuvre of Gabriel Josipovici, starting with the latter’s first published critical book, The World and the Book, and ending with his most recent, Hamlet: Fold on Fold. In the early work Josipovici sought to establish a direct line between the Middle Ages and Modernism, yet Shakespeare was already a presence whose plays obliged that line to deviate. In his later critical work, such as On Trust, Shakespeare becomes one of the figures who allows Josipovici to exemplify clearly the crucial gap he wishes to explore between saying and doing. This gap is most fully explored in the recent book on Hamlet, where the protagonist is seen as the supreme literary example of what happens when the traditions governing doing have fallen away, leaving the character adrift in a sea of possibilities of utterance and action, none of which has the feel of necessity.


Author(s):  
Guillermo López Juan

   Resum: L’insult, en l’Edat Mitjana, és més que un mitjà per a ofendre un individu. L’omnipresent cultura de l’honor, que impregna la societat i determina el comportament d’homes i dones, el converteix en oprobi, en l’avergonyiment públic de la persona injuriada. Les respostes a aquest tipus de situacions eren diverses, en funció del gènere i la posició social de l’individu i, també, del seu criteri personal, però el ventall d’opcions era ampli: replicar amb altre insult; la violència; apel·lar als testimonis de la injúria; i, finalment, recórrer als tribunals de justícia. A la València al tombant del Tres-Cents, sembla que aquest últim recurs era força freqüent, especialment entre les classes populars; i, per aquesta raó, conservem nombrosos clams i demandes que ens han permès observar com es produïa i desenvolupava la violència verbal a la ciutat. En el present article, analitzarem l’insult masculí a finals del llarg segle XIV, parant esment en els termes fets servir més freqüentment; els espais als quals es produïen la major part dels episodis; i, finalment, en la centralitat de la violència física com a resultat, resposta o acompanyant de l’ofensa verbal.  Paraules clau: insults, honor, injúria, violència  Abstract: Insults were, during the Middle Ages, more than a way to offend an individual. The ubiquituous culture of honour, which impregnated society and determined men’s and women’s behaviour, turned them into vituperation, into the public shaming of the insulted person. The responses to these situations were diverse, and depended on the gender, social standing and, ultimately, personal criteria of the slandered individual, but the range of options was broad: retorting with another insult; responding with violence; appealing to the witnesses of the insult; and, finally, denouncing the insulter at the courts of justice. In Valencia, by the end of the 14th century, it seemed that this last resort was particularly frequent, especially among the populace; for this reason, there have been preserved numerous court claims and prosecution records that allow us to observe how verbal violence occurred in the city. In this article, we will analyze insults against men at the end of the 14th century, focusing specially on the slanders more commonly used; the spaces in which verbal disputes took place; and, finally, on the centrality of physical violence as a result, response or companion to verbal offense.  Keywords: insults, honour, slander, violence 


2014 ◽  
Vol 5 (9) ◽  
pp. 48-55
Author(s):  
Marcilio Bezerra Cruz ◽  
Claubervan Lincow Silva

O presente trabalho consiste em analisar sistematicamente o nominalismo de Roscelino de Compiègne e suas principais objeções ao problema dos universais que fora profundamente discutido ao decorrer de toda a trajetória da historia da filosofia, mas que ganhou um destaque sui generis na Idade Média. Buscaremos, a partir de uma apresentação mais ampla sobre o tema, destacar as concepções do supracitado filósofo frente às demais correntes vigentes em sua época, sublinhando e comentando também as prevalecentes críticas efetuadas por seus principais opositores, a saber, Santo Anselmo e Pedro Abelardo.Abstract: This present article seeks, firstly, to systematically analyze the traditional solutions to the problem of the Universals that were formulated since the Antiquity to the first centuries of the Middle Ages, which would be known by the names "exaggerated realism", in its platonic side, and "moderated realism", in its Aristotelian side. Within this general view we'll focus on the work of Roscelino de Compiégne, a philosopher ahead of the contemporary currents of his time, by stressing and also commenting on the prevailing criticisms made by his main opponents, namely, St. Anselm and Peter Abelard. Keywords: Roscelino de Compiégne. Problem of the Universals. Nominalism. 


2017 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 79-98
Author(s):  
Amir Kapetanović

The linguistic situation in medieval Croatia was fairly dynamic. The present article discusses the stratification of linguistic culture in the Middle Ages as regards its division into the three registers (high, middle, low) inherited from ancient rhetoric and poetry and received in the Middle Ages. We conclude that there was no strict division among the three languages according to function in the Middle Ages, and that the languages themselves did not constitute styles or registers. The Old Croatian language possessed all three registers (high, middle, low) already in the Middle Ages. However, the hybrid Čakavian-Church Slavic variety as well as the Croatian redaction of Church Slavic were not used as everyday (in)formal business/colloquial codes, so that they did not develop a middle and low linguistic register.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document