Uqsuqtuurmiut inuita tuktumi qaujimaningit(Inuit knowledge of caribou from Gjoa Haven, Nunavut): Collaborative research contributions to co-management efforts

Polar Record ◽  
2018 ◽  
Vol 54 (3) ◽  
pp. 213-233 ◽  
Author(s):  
Gita Ljubicic ◽  
Simon Okpakok ◽  
Sean Robertson ◽  
Rebecca Mearns

AbstractCaribou (tuktuit) are embedded in northern life, and have been part of Inuit culture and seasonal rounds for generations. InInuit Nunangat(Inuit homelands),tuktuitare the most prevalent of country foods consumed, and remain interconnected with Inuit values, beliefs and practices. Despite co-management mandates to consider Inuit and scientific knowledge equally, the intertwined colonial legacies of research and wildlife management render this challenging. In Uqsuqtuuq (Gjoa Haven, Nunavut), community members identified the importance of documenting Inuit knowledge in order to be taken more seriously by researchers and government managers. To address this priority we worked with Uqsuqtuurmiut (people of Uqsuqtuuq) to articulate which types oftuktuitare found on or near Qikiqtaq (King William Island), provide a historical perspective oftuktuitpresence/absence in the region, and describe seasonal movements oftuktuiton and off the island. In reflecting on potential intersections of our work with the Government of Nunavut strategy “Working Together for Caribou”, we identify several considerations in support ofQanuqtuurniq(information and knowledge acquisition): defining information needs, recognising and valuing Inuit knowledge, and developing and implementing credible research. By sharing lessons from our collaborative process we aim to contribute to broader cross-cultural research and co-management efforts in Nunavut.

2018 ◽  
Vol 82 (2) ◽  
pp. 230-260 ◽  
Author(s):  
Jane Ribbens McCarthy ◽  
Ruth Evans ◽  
Sophie Bowlby ◽  
Joséphine Wouango

Despite calls for cross-cultural research, Minority world perspectives still dominate death and bereavement studies, emphasizing individualized emotions and neglecting contextual diversities. In research concerned with contemporary African societies, on the other hand, death and loss are generally subsumed within concerns about AIDS or poverty, with little attention paid to the emotional and personal significance of a death. Here, we draw on interactionist sociology to present major themes from a qualitative study of family deaths in urban Senegal, theoretically framed through the duality of meanings-in-context. Such themes included family and community as support and motivation; religious beliefs and practices as frameworks for solace and (regulatory) meaning; and material circumstances as these are intrinsically bound up with emotions. Although we identify the experience of (embodied, emotional) pain as a common response across Minority and Majority worlds, we also explore significant divergencies, varying according to localized contexts and broader power dynamics.


1981 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 254-258
Author(s):  
G. Richard Tucker

The present papers provide an instructive perspective on the emergence of the discipline of “applied linguistics.” First, and foremost, there is an underlying assumption that language is an important thread which runs, albeit often implicitly, through a variety of issues which are fundamental to national development and to public life (cf., Alatis & Tucker 1979). Second, there is an assumption that educational practices can be improved and social equity can be facilitated by applying knowledge gleaned from research conducted within the domain of the language sciences. Third, there is the assumption that scholars in diverse national settings want to become involved in improving access to opportunity--social, occupational or educational--in their own home settings. Fourth, there is an assumption that collaborative research is desirable, indeed increasingly necessary; and that the “Applied” Linguist may play a prominent role in helping to eliminate artificial disciplinary boundaries among anthropologists, educators, psychologists, sociologists, and others who are eager to utilize insights and data from research in the language sciences to ameliorate social and economic problems. Fifth, there is the assumption that the authors of the papers in this volume are investigating a common set of issues which despite their own geographical diversity, ethnolinguistic diversity, and disciplinary diversity can be better understood by examining the cumulative results of crossdisciplinary and cross-cultural research.


2021 ◽  
pp. 1-40
Author(s):  
Gita J. Ljubicic ◽  
Rebecca Mearns ◽  
Simon Okpakok ◽  
Sean Robertson

The land is where Inuit knowledge transfer has taken place for generations. Land-based programs for learning and healing have been increasingly initiated across Inuit Nunangat in support of Inuit knowledge transfer that was disrupted by colonial settlement policies and imposed governance systems. We worked with Elders in Uqšuqtuuq (Gjoa Haven, Nunavut) to develop a project to understand the connections between caribou and community well-being. They emphasized that Elder–youth land camps are the most effective means for Elders to share their knowledge, for youth to learn, and for researchers to engage in respectful research. We used the Qaggiq Model for Inuktut knowledge renewal as a guiding framework, and we followed the direction of a land camp planning committee to plan, facilitate, and follow-up on three land camps (2011–2013). The Qaggiq Model also outlines the Qaggiq Dialogue as a way of engaging in relational accountability according to Inuit context and values. In this paper, we reflect on the complexities of upholding relational accountability in cross-cultural research — as part of entering into a Qaggiq Dialogue — with particular emphasis on local leadership, ethics and safety, experiential learning, and continuity. Our intention is to help others evaluate the opportunities and limitations of land camps for their own community context and research questions. Inuit tama’nganituqaq ilihaivalau’mata nunamii’lutik. Ublumiuřuq Inuit nunaa’ni humituinnaq nunami ilihainahualiqpaktut nunamiinirmik, inuuhirmi’nik i&uaqhinahuaq&-utiglu qauřimanirmi’nik tunihinahuaq&utik nutaqqami’nut qablunaaqaliraluaqti’lugu Inuktut ilihattiaruiralua’mata. Qauřihaqtit taapkuat hanaqatiqaq&utik inutuqarnik Uqšuqtuurmiutarnik Nunavummi, nalunaiqhittiarahuaq&utik tuktut inuuhuqattiarutauni-ngi’nik, inutuqallu nunami katiqatigiiquři’lutik i&uarniqšaittuu’mat: inutuqarnut ta’na ilihaqtami’nik ilihaijuma’lutik, inuuhuktullu ilihattiatqiřaujungna’mataguuq, qauřihaqtillu ta’na qauřihattiatqijaujungna’mata atuutiqaqtunik inungnut. Atuqtut malik&utik qařginnguarmik pivaallirutaunahuaqtumik atuqtauvaktumik atu’magit, malik&utiglu katimařiralaat inuit pitquřai’nik, pingahuiqtiq&utik nunami katiqatigiingniqaralua’mata ukiut 2011-mit 2013-mut. Taamnalu qařginnguaq atuqtauvaktuq titiraqtauhimařuq nalunaiqhihima’mat iluani qanuq qapblunaat pittiarahuarniqšaujungnariakšaita qauřihaqti’lugit inuit pitquhiagut i&uatqiřauřumik. Tařvani titiraqtut unipkaaq&utik ilaagut atqunarnia’nik pittiarahuaq&utik ilitquhiqaqatigiinngiti’lugit – inuuqatigiigahuaq&utik qařgiqaqatigiiktutut ukunanik atuutikhaqarahuaq&utik hanařut: taamna qauřiharniq inungnit aulatau’luni, pittiarnirlu qanurinnginnirlu ihumagiřauřut, nunami ilihaq&utik, kajuhiinnarungnaqtumik aturahuaq&utik atuutiqaqtunik inungnut. Qauřihaqtit tařvani unipkaaqtut atuqtami’nik ikajurniqaqu’lugu ahiinut nunami ilihaqtittinahuaqtunut ima’natut hanalutik, atuutiqattiarnia’niglu atqunarnarnia’niglu ilaagut, ahiit na’miniq hanajumagutik nunami’ni qauřihaqrumagutik ima’natut pijungna’mata.


1999 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 221-224 ◽  
Author(s):  
R. Thara ◽  
R. G. McCreadie

Those contemplating research in developing countries should bear in mind the following: the collective wisdom of both foreign and local investigators should be pooled to determine the most appropriate research questions and ethical obligations. Several collaborative research programmes launched by the World Health Organization (WHO) have shown that it is eminently possible to engage in high-quality cross-cultural research, and many of these studies have generated a wealth of data from developing countries. Rigorous and highly sophisticated studies are possible in the developing world (Wilson, 1990). At the Schizophrenia Research Foundation (SCARF) we have had several opportunities to collaborate successfully with researchers both within and outside India (Eaton et al, 1995; Thara & Eaton, 1996). This success has largely been due to mutual respect for one another's expertise and role with no room for patronisation and condescension.


2019 ◽  
Vol 42 ◽  
Author(s):  
Penny Van Bergen ◽  
John Sutton

Abstract Sociocultural developmental psychology can drive new directions in gadgetry science. We use autobiographical memory, a compound capacity incorporating episodic memory, as a case study. Autobiographical memory emerges late in development, supported by interactions with parents. Intervention research highlights the causal influence of these interactions, whereas cross-cultural research demonstrates culturally determined diversity. Different patterns of inheritance are discussed.


1988 ◽  
Vol 33 (6) ◽  
pp. 543-543
Author(s):  
Kaye Middleton Fillmore

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document