Problematizing EMI language policy in a transnational world

English Today ◽  
2020 ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
Peter I. De Costa ◽  
Curtis A. Green-Eneix ◽  
Wendy Li

Language policies generally seek to establish, regulate, and conform linguistic practices – whether explicit or implicit – that occur within an ‘authorized’ domain. While there are multiple levels (societal, institutional, and interpersonal) at which such policies are enacted (Hornberger & Johnson, 2007), academic institutions are often significant policy arbiters as they serve as crucial switchboards (Blommaert, 2010; De Costa, 2010) that connect policies at the societal and interpersonal levels. In particular, English medium of instruction (EMI) policies that mandate English as the primary means of academic content delivery have played a pivotal role in enabling universities in countries such as Bangladesh (Rahman & Mehar Singh, 2019), China (e.g., Hu, 2009; Song, 2019; Zhang, 2018), Saudi Arabia (Barnawi, 2018; Phan & Barnawi, 2015), and Vietnam (Phan, 2018) to establish themselves on the world stage and engage with the global community. Even though several scholars (e.g., Coleman, 2006; Jenkins, 2019a; Knight, 2013, 2016; Macaro et al., 2018) have investigated EMI policies across different contexts, the following central question concerning these policies still persists: in what ways has the implementation of EMI policies transformed the higher education sector, and subsequently affected primary social actors, such as students, teachers, and administrators embedded within these shifting contexts? These concerns, we posit, are amplified by the transnational movements of people and institutions (Duff, 2015) and the ever-increasing speed and agility with which TESOL as a field has to respond to the shifting tides of globalization (Barnawi, 2020). Given this conspicuous gap in an ever-evolving English language policy landscape, we set out to critically review previous works that have examined the implementation of EMI policies within a transnational higher education (TNHE) context. TNHE is characterized by the transformation of higher education across the globe (Knight, 2013; Kosmützky & Putty, 2016) as Western-based universities export models – driven by a neoliberal agenda to maximize financial profit – through the establishment of overseas branch campuses. In reviewing works that examine TNHE, we aim to stimulate dialogue on this contemporary phenomenon.

Author(s):  
UmmeSalma Mujtaba

This chapter sets ground to realize the exceptional significance of students to international branch campuses, which is a popular mode of transnational higher education. Mission statements of different international branch campuses are analyzed that converge on the fact that most of these institutions irrespective of the host country perceive student as their priority. The chapter then moves on to explaining student choice, in a situation where number of international branch campuses co-exist in a home country, such as the case of United Arab Emirates that hosts 19% of the world’s current branch campuses (Observatory, 2012). This information is then employed to expound how international branch campuses can progressively build student experience. Within this chapter, readers can find steps to build student experience in the first year of operation, followed by fine steps that can assist in progressively developing student experience. The chapter then addresses the significance of students in transnational higher education and how this can be developed, leveraged, and converted to be a potent tool such as to ensure sustainable branch campuses (a form of transnational higher education).


2021 ◽  
pp. 33-46
Author(s):  
Kayoko Hashimoto ◽  
Gregory Paul Glasgow

2020 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 5-27
Author(s):  
John Trent

Abstract The proliferation of English-medium instruction (EMI) in higher education institutions (HEIs) across non-English-speaking Europe has been recently documented in several large-scale surveys. The opportunities and challenges of designing and implementing EMI policies are also widely recognized. However, our understanding of the use of EMI in Russian HEIs is limited. This study responds to this research need by exploring the experiences and perspectives of instructors teaching business-related subjects using the English language in two different Russian HEIs. A contribution of the study is to investigate these perspectives and experiences using the analytic lens of positioning theory. Results reveal the ways in which instructors are positioned by the university, as well how they position themselves, within an EMI environment. Acknowledging the potential antagonism that might result between different EMI stakeholders because of this positioning and repositioning, suggestions are then made as how this outcome could be avoided. Implications for future research are also considered.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document