Chapter 1. Old English ead in Anglo-Saxon given names

Author(s):  
Olga Khallieva Boiché
Keyword(s):  
2021 ◽  
pp. 35-72
Author(s):  
Francesca Brooks

Chapter 1 represents a major archival reassessment of Jones’s knowledge of and interest in early medieval culture and history produced in England, demonstrating that Jones knew many Old English texts in the original language and was engaged with the historiography of the period. The chapter sets out the findings of new archival research with The Library of David Jones, National Library of Wales, and in particular with The Anglo-Saxon Library (Appendix 1). This archival research facilitates a new methodology for reading with Jones and brings evidence from his reading, including previously uncatalogued marginalia, together with the drafts and manuscripts for The Anathemata. This chapter also places Jones’s innovation within the wider context of his reading of historical scholarship on the early Middle Ages, tracing the development of a scholarly poetics with which Jones reshaped a British historical and cultural inheritance for the imagined community of The Anathemata.


Author(s):  
Chris Jones

This introductory chapter contextualizes the philological study of language during the nineteenth century as a branch of the evolutionary sciences. It sketches in outline the two phases of poetic Anglo-Saxonism for which the rest of the book will subsequently argue in more detail. Moreover, the relationship between Anglo-Saxonism and nineteenth-century medievalism more generally is articulated, and historical analogies are drawn between nineteenth-century Anglo-Saxonism and more recent political events in the Anglophone world. Finally, the scholarly contribution of Fossil Poetry itself is contextualized within English Studies; it is argued that ‘reception’ is one of the primary objects of Anglo-Saxon or Old English studies, and not merely a secondary object of that field’s study.


Author(s):  
Patrizia Lendinara
Keyword(s):  

This chapter surveys Old English glosses of Latin works in Anglo-Saxon manuscripts and discusses the format of glosses, the types of texts that were glossed, hermeneutic texts, merographs, dry-point glosses, glossae collectae, class glossaries, and alphabetical glossaries. The author also treats the production and study of grammar in Anglo-Saxon England, touching on the works of Bede, Tatwine, Boniface, Alcuin, Priscian, and Aelfric.


2018 ◽  
Vol 47 ◽  
pp. 275-305
Author(s):  
Helen Appleton

AbstractThe Anglo-Saxon mappa mundi, sometimes known as the Cotton map or Cottoniana, is found on folio 56v of London, British Library, Cotton Tiberius B. v, which dates from the first half of the eleventh century. This unique survivor from the period presents a detailed image of the inhabited world, centred on the Mediterranean. The map’s distinctive cartography, with its emphasis on islands, seas and urban spaces, reflects an Insular, West Saxon geographic imagination. As Evelyn Edson has observed, the mappa mundi appears to be copy of an earlier, larger map. This article argues that the mappa mundi’s focus on urban space, translatio imperii and Scandinavia is reminiscent of the Old English Orosius, and that it originates from a similar milieu. The mappa mundi’s northern perspective, together with its obvious dependence on and emulation of Carolingian cartography, suggest that its lost exemplar originated in the assertive England of the earlier tenth century.


1995 ◽  
Vol 24 ◽  
pp. 43-50 ◽  
Author(s):  
Peter J. Lucas

When Old English studies were in their infancy in the seventeenth century, scholars such as Franciscus junius (1591–1677) had very little to study in print. With no grammar and no dictionary (until Somner's in 1659) they had to teach themselves the language from original sources. Junius, whose interest in Germanic studies became active in the early 1650s, was so proficient, not only at Old English, but also at the cognate languages that he became virtually the founding-father of Germanic philology. Over the years Junius made transcripts in his own distinctive imitation-Anglo-Saxon minuscule script of many Old English texts, transcripts that have subsequently proved invaluable, especially where the original manuscripts have been damaged or lost.


Archaeologia ◽  
1868 ◽  
Vol 41 (2) ◽  
pp. 409-420
Author(s):  
John Brent
Keyword(s):  

The “Old English,” or Anglo-Saxon, Cemetery at Stowting had not, I believe, been systematically explored until the close of the year 1866; yet its existence was rendered probable by the discovery of antiquities about twenty-two years since, when the road abutting on the ground was lowered by the parish authorities.


1976 ◽  
Vol 5 ◽  
pp. 23-50 ◽  
Author(s):  
David N. Dumville

This collection of Old English royal records is found in four manuscripts: London, British Library, Cotton Vespasian B. vi; London, British Library, Cotton Tiberius B. v, vol. 1; Cambridge, Corpus Christi College 183; and Rochester, Cathedral Library, A. 3. 5. The present paper aims both to provide an accurate, accessible edition of the texts in the first three of these manuscripts and to discuss the development of the collection from its origin to the stages represented by the extant versions. We owe to Kenneth Sisam most of our knowledge of the history of the Anglo-Saxon genealogies. Although his closely argued discussion remains the basis for any approach to these sources, it lacks the essential aid to comprehension, the texts themselves. It is perhaps this omission, as much as the difficulty of the subject and the undoubted accuracy of many of his conclusions, that has occasioned the neglect from which the texts have suffered in recent years.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document