Quintiliano e Virgilio

Author(s):  
Michael Winterbottom

This is an article, published in 1988, from the Enciclopedia Virgiliana (translation by Barbara Macleod). Quintilian had the highest regard for Virgil, who in his ‘reading list’ of Latin authors takes first place as Homer does among Greek writers. Indeed he judges him superior in general to Homer, while conceding that he cannot reach Homer’s peaks. Quintilian constantly quotes Virgil, especially to comment on his word usage (especially archaisms), metrical practice and orthography, and to illustrate various figures of speech. Quintilian’s relationship to the later commentator Servius is discussed. He almost never criticizes Virgil, and he assumes his readers know him as well as he does.

1996 ◽  
Vol 41 (3) ◽  
pp. 222-223
Author(s):  
Boaz Keysar
Keyword(s):  

1991 ◽  
Vol 36 (11) ◽  
pp. 952-953
Author(s):  
Carroll E. Izard
Keyword(s):  

2019 ◽  
Vol 37 (1) ◽  
pp. 18-34
Author(s):  
Edward C. Warburton

This essay considers metonymy in dance from the perspective of cognitive science. My goal is to unpack the roles of metaphor and metonymy in dance thought and action: how do they arise, how are they understood, how are they to be explained, and in what ways do they determine a person's doing of dance? The premise of this essay is that language matters at the cultural level and can be determinative at the individual level. I contend that some figures of speech, especially metonymic labels like ‘bunhead’, can not only discourage but dehumanize young dancers, treating them not as subjects who dance but as objects to be danced. The use of metonymy to sort young dancers may undermine the development of healthy self-image, impede strong identity formation, and retard creative-artistic development. The paper concludes with a discussion of the influence of metonymy in dance and implications for dance educators.


2015 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 31-44 ◽  
Author(s):  
Haifeng Hui ◽  
Lei Fan

As a world classic, Jonathan Swift's Gulliver's Travels is on the compulsory reading list for elementary students in China, and many school editions have been published to meet this curricular requirement. This paper aims to reveal how the paratext, which is often neglected because of its peripheral position, contributes to moral education, especially in influencing young readers' positive interpretation of the protagonist. The two additional narrators which are introduced in the paratext by the translator/adapter form a dialogue with the main story and represent an effort to harness the story with a specific moral educational direction.


1993 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. 293-319 ◽  
Author(s):  
Laura A. Curtis

Abstract: Previous attempts to account for Defoe's stylistic versatility have failed to take account of the important role played by his training in rhetoric. Ttiis essay argues that a useful taxonomy of styles can be generated by taking into account traditional rhetorical principles of sentence composition, prose rhythms and clausulae construction, the use of various figures of speech, and the frequency of tropes. This method of analyzing Defoe's prose shows deliberate rhetorical choices in his lesser-known essays and pamphlets as well as in his better-known fiction.


Author(s):  
Maxim S. Kronev ◽  

With modern realities in the development of new media and the information and communication technologies (ICT), the skills of checking information for the reliability of sources – fact-checking (or fact-check) is extremely important. The article briefly considers the term fact-checking and gives the definitions and also related concepts. The author’s understanding of approaches to and tools of the fact-checking in the context of the concept “Source Studies 2.0” is offered. English dictionary definitions are analyzed and translated into Russian, an overview of the Russian-language interpretations is given, as well as links to key publications on the topic.


2020 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 276-281
Author(s):  
O. Yu. Panova

The review gives a write-up of the edition, its structure, composition and its material. The guidelines for teaching British literary Modernism, methods and concepts offered in the book are subject to a detailed analysis. The critical appraisal of its innovations, its tendency to extend and revise the canonical topics and the reading list, offer new points of view and unordinary approaches (in contrast with typical university curricula) is followed by critical remarks targeted at its weak points – poor reasoning and certain groundless pronouncements one sometimes comes across, principles that underlie the selection of material in particular chapters and paragraphs, correctness of style and conformity with the conventions of academic discourse. It is also emphasized that the book in question is a fascinating and enriching reading that will be duly appreciated by the students as well as colleagues and all readers interested in the British literary Modernism.


2005 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
pp. 123-126
Author(s):  
Aisha Geissinger

Particularly since 9/11, students and the wider public have been asking NorthAmerican Muslim academics to comment on current events, while Muslimstudents and the larger Muslim community tend to expect Muslim academicsto “defend Islam” by engaging in apologetics. Nonetheless, this book beginsby stating that its authors seek to raise the level of discourse about Islam, andwant to avoid both apologetics and simplistic answers to complex questions.The introduction makes frank observations about the present state ofthe world’s Muslims and calls for an intellectual response that seriouslyengages modern realities. It is followed by fourteen chapters, which aredivided into three sections, which deal with contemporary interpretations ofIslam, gender issues, and pluralism, respectively. The book concludes witha suggested further reading list and an index ...


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document