Latin
2021 ◽
pp. 180-188
Latin-Greek and Greek-Latin translations projects, even if asymmetric in their output, are strongly interconnected. This first section of a multi-section chapter discusses translations made from Latin into Greek in an attempt to reconstruct the canon of translated Latin works in Byzantium. It offers an overview of the major chronological stages of the translation activities, as well as an enumeration of translators and their translations. The chapter also aims to shed light on the social context in which the translator and his text are embedded: patrons, libraries, manuscripts, lay and ecclesiastical courts, religious orders, and cities involved.
2021 ◽
pp. 559-571
Keyword(s):
Keyword(s):
1990 ◽
Vol 45
(12)
◽
pp. 1386-1386
◽