Encompassing English Language Learners in Virtual Reality

Author(s):  
Eric Nersesian ◽  
Adam Spryszynski ◽  
Ulysee Thompson ◽  
Michael Lee
2019 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 25
Author(s):  
Mohammad Ali Al-Gamdi

The purpose of this study is to explore instructors’ perspectives in a Saudi university about using virtual reality in TEFL context. The sample of the study consisted of 6 instructors randomly selected from different faculties affiliated to Al-Baha University. The instrument of the study is based on semi-structured interviews administered to the targeted participants. The researcher used SWAT analysis to process the elicited data. The Findings of the study indicate that strength points of using virtual reality to teach English are VR is exciting, authentic, and more interactive learning style for English language learners as compared to conventional learning style, weakness points are financial setbacks of implementing VR and the inexperienced instructors who need training to implement VR to teach English. The results indicate that there is only one main threat of using VR to teach the English language in the Saudi context, namely that VR could be a distraction for some students. This study generates new insights into processes of adopting VR to teach English language in the Saudi context and the potential strength, weakness, opportunity, and threats to such adoption in the target university. The study concluded with recommendations to the concerned institutions for the betterment of using VR in EFL contexts. The researcher suggests further studies to be conducted in similar contexts for using VR in EFL institutions.


2016 ◽  
Vol 43 (Spring) ◽  
pp. 115-128 ◽  
Author(s):  
Lindsey Leacox ◽  
Carla Wood ◽  
Gretchen Sunderman ◽  
Christopher Schatschneider

Author(s):  
Nancy Lewis ◽  
Nancy Castilleja ◽  
Barbara J. Moore ◽  
Barbara Rodriguez

This issue describes the Assessment 360° process, which takes a panoramic approach to the language assessment process with school-age English Language Learners (ELLs). The Assessment 360° process guides clinicians to obtain information from many sources when gathering information about the child and his or her family. To illustrate the process, a bilingual fourth grade student whose native language (L1) is Spanish and who has been referred for a comprehensive language evaluation is presented. This case study features the assessment issues typically encountered by speech-language pathologists and introduces assessment through a panoramic lens. Recommendations specific to the case study are presented along with clinical implications for assessment practices with culturally and linguistically diverse student populations.


Author(s):  
Vera Joanna Burton ◽  
Betsy Wendt

An increasingly large number of children receiving education in the United States public school system do not speak English as their first language. As educators adjust to the changing educational demographics, speech-language pathologists will be called on with increasing frequency to address concerns regarding language difference and language disorders. This paper illustrates the pre-referral assessment-to-intervention processes and products designed by one school team to meet the unique needs of English Language Learners (ELL).


2010 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. 73-79
Author(s):  
Sara C. Steele ◽  
Deborah A. Hwa-Froelich

Nonword repetition performance has been shown to differentiate monolingual English-speaking children with language impairment (LI) from typically developing children. These tasks have been administered to monolingual speakers of different languages and to simultaneous and sequential bilingual English Language Learners (ELLs) with mixed results. This article includes a review of the nonword repetition performance of monolingual and bilingual speakers and of internationally adopted children. Clinical implications for administration and interpretation of nonword repetition task outcomes are included.


2016 ◽  
Vol 1 (16) ◽  
pp. 15-27 ◽  
Author(s):  
Henriette W. Langdon ◽  
Terry Irvine Saenz

The number of English Language Learners (ELL) is increasing in all regions of the United States. Although the majority (71%) speak Spanish as their first language, the other 29% may speak one of as many as 100 or more different languages. In spite of an increasing number of speech-language pathologists (SLPs) who can provide bilingual services, the likelihood of a match between a given student's primary language and an SLP's is rather minimal. The second best option is to work with a trained language interpreter in the student's language. However, very frequently, this interpreter may be bilingual but not trained to do the job.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document