Bakhtinʼs Influence on Croatian Literary Theory and Criticism

2015 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 48-53
Author(s):  
István Ladányi

The School of Stylistics in Zagreb and the School of Literary Studies in Zagreb had a dominant role in the shaping of literary studies in Croatia. From its beginnings in the late 1950ʼs, it can be only investigated in correlation with the other Yugoslav centres of literary studies, mainly with the literary researches and translations carried out at the University of Belgrade. The School of Literary Studies in Zagreb was influenced by the Structuralist schools and Russian Formalism. In the research focusing on the history of the novel (Viktor Žmegac, Milivoj Solar and others), the interest was raised in Bakhtinʼs theoretical works (both the Russian editions and their translations). Especially the notions of carnivalization, chronotope and the concept of the novel’s polyphony are discussed in works on the history of the novel. The influence of the latest Russian and international readings of Bakhtin’s work can be seen in Croatian literary studies in the researches and editions by Vladimir Biti and his co-workers, from the beginning of the 1990’s onwards.

2021 ◽  
pp. 1-32
Author(s):  
Vladimir Bobrovnikov ◽  
Artemy M. Kalinovsky

Abstract Fazliddin Muhammadiev’s Dar on dunyo (“In the other world”), first published in Tajik in 1965 and later translated to Russian, Uzbek, and many other languages, is the only known fictionalized account of the ḥajj produced in the Soviet Union. Based on a trip made by the author in 1963, the novel provided the Soviet reader a rare glimpse into this sacred rite. Drawing on archival sources, contemporary responses, and the text itself, this article traces the origins and publication history of the novel, situates it within Soviet domestic and foreign policy goals, and analyzes the text to see how the author tried to reconcile competing ideological priorities.


Slavic Review ◽  
2016 ◽  
Vol 75 (3) ◽  
pp. 678-701
Author(s):  
Jason Cieply

In drafts, correspondence, and diaries from the mid-1870s, Fedor Dostoevskii makes repeated allusions to Fedor Tiutchev’s paradoxical articulation of the inefficacy of the word in “Silentium!” but removes them from the printed versions of his texts. The only exception is Brothers Karamazov, where Dmitrii reproduces garbled fragments of the poem under interrogation and in commenting on Ivan’s silence-like speech. I use these “traces” of “Silentium!” to shed light on Dostoevskii’s conscious experimentation with authorial silence in novels conventionally understood in terms of the polyphonic proliferation of speech. Beginning with Mikhail Bakhtin’s own allusion to “Silentium!” in the unpublished Author and Hero in Aesthetic Activity, the theorist came to emphasize the role of silence in polyphony. Drawing on Jacques Derrida’s acknowledgement of the affinity between negative theology and the negative path to affirmation taken in deconstruction, I show how Bakhtin comes to conceive of the history of the novel as the gradual development of apophatic strategies for approximating the unspoken interior world of the other in writing.


2009 ◽  
Vol 5 ◽  
Author(s):  
Susan Rowland

The paper first considers the role of Jungian ideas in relation to academic disciplines and to literary studies in particular. Jung is a significant resource in negotiating developments in literary theory because of his characteristic treatment of the ‘other’. The paper then looks at The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950) by C.S. Lewis whose own construction of archetypes is very close to Jung’s. By drawing upon new post-Jungian work from Jerome Bernstein’s Living in the Borderland (2005), the novel is revealed to be intimately concerned with narratives of trauma and of origin. Indeed, a Jungian and post-Jungian approach is able to situate the text both within nature and in the historical traumas of war as well as the personal traumas of subjectivity. Where Bernstein connects his work to the postcolonial ethos of the modern Navajo shaman, this new weaving of literary and cultural theory points to the residue of shamanism within the arts of the West. 


Author(s):  
Lyndsey Stonebridge

Hannah Arendt’s analysis of the failure of human rights to address statelessness is well known. Less commented upon is how important literature was to her thought. This chapter shows how Arendt’s 1940s essays on Kafka connect the history of the novel to shifting definitions of legal and political sovereignty. Arendt reads The Castle as a blueprint for a political theory that is also a theory of fiction: in the novel K, the unwanted stranger, demolishes the fiction of the rights of man, and with it, the fantasy of assimilation. In a parallel move, Kafka also refuses to assimilate his character into the conventions of fiction. Arendt’s reading changes the terms for how we might approach the literature of exile and of human rights.


Volume Nine of this series traces the development of the ‘world novel’, that is, English-language novels written throughout the world, beyond Britain, Ireland, and the United States. Focusing on the period up to 1950, the volume contains survey chapters and chapters on major writers, as well as chapters on book history, publishing, and the critical contexts of the work discussed. The text covers periods from renaissance literary imaginings of exotic parts of the world like Oceania, through fiction embodying the ideology and conventions of empire, to the emergence of settler nationalist and Indigenous movements and, finally, the assimilations of modernism at the beginnings of the post-imperial world order. The book, then, contains chapters on the development of the non-metropolitan novel throughout the British world from the eighteenth to the mid twentieth centuries. This is the period of empire and resistance to empire, of settler confidence giving way to doubt, and of the rise of indigenous and post-colonial nationalisms that would shape the world after World War II.


PMLA ◽  
1967 ◽  
Vol 82 (1) ◽  
pp. 14-27
Author(s):  
Leon F. Seltzer

In recent years, The Confidence-Man: His Masquerade, a difficult work and for long an unjustly neglected one, has begun to command increasingly greater critical attention and esteem. As more than one contemporary writer has noted, the verdict of the late Richard Chase in 1949, that the novel represents Melville's “second best achievement,” has served to prompt many to undertake a second reading (or at least a first) of the book. Before this time, the novel had traditionally been the one Melville readers have shied away from—as overly discursive, too rambling altogether, on the one hand, or as an unfortunate outgrowth of the author's morbidity on the other. Elizabeth Foster, in the admirably comprehensive introduction to her valuable edition of The Confidence-Man (1954), systematically traces the history of the book's reputation and observes that even with the Melville renaissance of the twenties, the work stands as the last piece of the author's fiction to be redeemed. Only lately, she comments, has it ceased to be regarded as “the ugly duckling” of Melville's creations. But recognition does not imply agreement, and it should not be thought that in the past fifteen years critics have reached any sort of unanimity on the novel's content. Since Mr. Chase's study, which approached the puzzling work as a satire on the American spirit—or, more specifically, as an attack on the liberalism of the day—and which speculated upon the novel's controlling folk and mythic figures, other critics, by now ready to assume that the book repaid careful analysis, have read the work in a variety of ways. It has been treated, among other things, as a religious allegory, as a philosophic satire on optimism, and as a Shandian comedy. One critic has conveniently summarized the prevailing situation by remarking that “the literary, philosophical, and cultural materials in this book are fused in so enigmatic a fashion that its interpreters have differed as to what the book is really about.”


2005 ◽  
Vol 56 (4) ◽  
pp. 749-753
Author(s):  
JEFFREY T. ZALAR

Postmodern communitarian theory insists that all knowledge is participant knowledge: who we are is at least if not more foundational to learning than any philosophy of what we can know. These two books, one written by Jesuit priests and professors of systematic theology at the Gregorian University in Rome and the other by non-Catholic professional historians working at the University of Reading, invite us to consider this assertion.


2014 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 447-460 ◽  
Author(s):  
Noha H Youssef ◽  
Christian Rinke ◽  
Ramunas Stepanauskas ◽  
Ibrahim Farag ◽  
Tanja Woyke ◽  
...  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document