Book Review: HATING IN THE FIRST PERSON PLURAL: PSYCHOANALYTIC ESSAYS ON RACISM, HOMOPHOBIA, MISOGYNY, AND TERROR. Edited by Donald Moss. New York: Other Press, 2003, 336 pp., $40.00

2006 ◽  
Vol 54 (4) ◽  
pp. 1403-1408
Author(s):  
Richard L. Munich
2021 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 411-432
Author(s):  
Philip P. Limerick

Abstract Variationist research on subject pronoun expression (SPE) in Spanish typically incorporates all grammatical persons/numbers into the same analysis, with important exceptions such as studies focusing exclusively on first-person singular (e.g., Travis, Catherine E. 2005. The yo-yo effect: Priming in subject expression in Colombian Spanish. In Randall Gess & Edward J Rubin (eds.), Selected papers from the 34th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), 329–349. Amsterdam, Salt Lake City: Benjamins 2004; Travis, Catherine E. 2007. Genre effects on subject expression in Spanish: Priming in narrative and conversation. Language Variation and Change 19. 101–135; Travis, Catherine E. & Rena Torres Cacoullos. 2012. What do subject pronouns do in discourse? Cognitive, mechanical and constructional factors in variation. Cognitive Linguistics 23(4). 711–748), third-person singular (Shin, Naomi Lapidus. 2014. Grammatical complexification in Spanish in New York: 3sg pronoun expression and verbal ambiguity. Language Variation and Change 26. 303–330), and third-person plural subjects (Lapidus, Naomi & Ricardo Otheguy. 2005. Overt nonspecific ellos in Spanish in New York. Spanish in Context 2(2). 157–174). The current study is the first variationist analysis (to the best of my knowledge) to focus solely on first-person plural SPE. It is well-established that nosotros/nosotras exhibits one of the lowest rates of SPE relative to the other persons/numbers; however, factors conditioning its variation are less understood. Conversational corpus data from Mexican Spanish are employed to examine tokens of first-person plural SPE (n=660) in terms of frequency and constraints, incorporating factors such as TMA, switch reference, and verb class in logistic regression analyses. Results suggest that nosotros, like other subjects, is strongly impacted by switch reference and tense-mood-aspect (TMA). However, the TMA effect is unique in that preterit aspect is shown to favor overt nosotros relative to other TMAs, diverging from previous studies. Furthermore, verb class — a factor found to be repeatedly significant in the literature — is inoperative for nosotros. These results suggest that nosotros does not respond to the same factors as other persons/numbers. Additionally, the findings lend support to researchers regarding the importance of studying individual persons/numbers in subject variation research.


Author(s):  
Ana Cristina Macário Lopes

This paper is a contribution to the description of the structures that express emotional deixis, in European contemporary Portuguese. The analysis of our empirical data show that, in Portuguese, demonstratives are not the only category that encodes emotional deictic meaning; possessives and first person plural display the same function, in some contexts. It is also discussed the semantic bleaching of the deictic space adverbs cá and lá and it is argued that it can only be described and explained in illocutionary terms, and not in the framework of emotional deixis.


2013 ◽  
Vol 18 (4) ◽  
pp. 479-505 ◽  
Author(s):  
Peter Collins ◽  
Xinyue Yao

A powerful discourse-pragmatic agent of grammatical change in English since the mid-twentieth century has been the increasing acceptance of colloquialism. Little is known, however, about its influence on grammatical developments in regional varieties of World English other than the two inner circle ‘supervarieties’, British and American English. This paper reports findings from a corpus-based study of three grammatical categories known to be undergoing a colloquialism-related rise in contemporary English, across a range of registers in ten World Englishes: quasi-modals (have to, have got to, be going to, want to), get-passives, and first person plural inclusive let’s. In each case comparisons are drawn with non-colloquial variants: modals (must, should, will, shall), be-passives, and let us. Subsequent functional interpretation of the data is used to explore the effect upon the quantitative patterns identified of the phenomenon of colloquialism and of further factors with which it interacts (including Americanism, prescriptivism, and evolutionary status).


Author(s):  
Mohsen Khedri

AbstractResearch articles have often materialized through the use of impersonal objective strategies viz. abstract rhetors, passive constructions, and nominalizations. However, intrusive or subjective strategies, such as self-mentions, appear to integrate impersonal structures. As a rhetorical strategy to explicitly portray authorial selves, self-mentions help writers to project themselves into the discourse by marketing themselves and demarcating their original contribution to the field. Here, an interdisciplinary approach was adopted to examine explicit authorial presence in a comparable corpus of 40 research articles in applied linguistics, psychology, environmental engineering, and chemistry by taking into consideration: (i) the frequency of using exclusive first person plural pronouns (


2017 ◽  
Vol 22 (5) ◽  
pp. 625-647
Author(s):  
Baburhan Uzum ◽  
Bedrettin Yazan ◽  
Ali Fuad Selvi

This study analyses four American multicultural teacher education textbooks for instances of inclusive and exclusive representations through the use of first person plural pronouns (i.e. we, us, our, ours). Positioning theory is used as a theoretical framework to examine the textbook authors’ uses of first person plural pronouns and to understand how these pronouns perform reflexive and interactive positioning and fluidly (re)negotiate and (re)delineate the borders between ‘self’ and ‘other.’ The findings suggest that first person plural pronouns are used extensively in the focal textbooks to refer to such groups as authors, Americans, humans, teachers, and teacher educators. Expressing differing levels of ambiguity in interpretation, these pronouns play significant roles in the discursive representations of inclusivity and exclusivity across topics of multicultural education. This study implicates that language teachers should use criticality and reflexivity when approaching exclusionary discourses and representations that neglect the particularities of individuals from different cultures.


2019 ◽  
Vol 62 (1) ◽  
pp. 44-59
Author(s):  
J. Andrew Doole

AbstractIt is often claimed that Paul expected the Lord to return in glory within his lifetime, based in part on the text of 1 Thess 4:13–18. Those who have a theological interest in denying Paul’s mistaken optimism have to bend over backwards to explain why this wasn’t the case. The use of the First Person Plural in this passage however may be indicative that Paul was not actually making this claim for himself at all. Both the content and the context suggest rather that Paul, Silvanus and Timothy were providing the Thessalonian Christians with a “soundbite” for mutual and reciprocal encouragement when they met as a community. Indeed, Paul may have used First Person Plural soundbites throughout his ministry.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document