scholarly journals Similarity-based interference and relative clauses in second language processing

2021 ◽  
pp. 026765832110635
Author(s):  
Ian Cunnings ◽  
Hiroki Fujita

Relative clauses have long been examined in research on first (L1) and second (L2) language acquisition and processing, and a large body of research has shown that object relative clauses (e.g. ‘The boy that the girl saw’) are more difficult to process than subject relative clauses (e.g. ‘The boy that saw the girl’). Although there are different accounts of this finding, memory-based factors have been argued to play a role in explaining the object relative disadvantage. Evidence of memory-based factors in relative clause processing comes from studies indicating that representational similarity influences the difficulty associated with object relatives as a result of a phenomenon known as similarity-based interference. Although similarity-based interference has been well studied in L1 processing, less is known about how it influences L2 processing. We report two studies – an eye-tracking experiment and a comprehension task – investigating interference in the comprehension of relative clauses in L1 and L2 readers. Our results indicated similarity-based interference in the processing of object relative clauses in both L1 and L2 readers, with no significant differences in the size of interference effects between the two groups. These results highlight the importance of considering memory-based factors when examining L2 processing.

Author(s):  
Jeffrey Witzel ◽  
Naoko Witzel

Abstract This study investigates the locus of processing difficulty in English object-extracted relative clauses during both native and non-native sentence comprehension. Two L-maze experiments were conducted – one with English native speakers (n = 48) and another with highly proficient Chinese learners of English (n = 20) – to compare the processing of object-extracted relative clauses (ORCs) with that of subject-extracted relative clauses (SRCs). Both participants groups revealed clear processing costs for ORC sentences. In both cases, this processing difficulty was localized at the beginning of the ORC, and specifically at the article that introduced the ORC subject (The soldier who the sailor roughly pushed….). These findings are taken to indicate that structural expectations play a central role in the first- and second-language processing of English relative clauses and of complex sentences more generally.


2015 ◽  
Vol 38 (1) ◽  
Author(s):  
Huili Wang ◽  
Liwen Ma ◽  
Youyou Wang ◽  
Melissa Troyer ◽  
Qiang Li

AbstractThe processing of relative clauses receives much concern from linguists. The finding that object relatives are easier to process than subject relatives in Chinese challenges the notion that subject relative clauses are preferred universally. A large body of literature provides theories related to sentence processing mechanisms for native speakers but leaves one area relatively untouched: how bilinguals process sentences. This study is designed to examine the case where the individuals with a Chinese L1 language background process subject-extracted subject relative clauses (SS) and subject-extracted object relative clauses (SO) by using eventrelated potentials (ERPs) to probe into the real-time language processing and presents a direct manifestation of brain activity. The findings from this study support the subject relative clause preference due to the strong influence of English relative clause markedness and bilinguals’ relative lower working memory capacity.


2008 ◽  
Vol 24 (3) ◽  
pp. 397-430 ◽  
Author(s):  
Laura Sabourin ◽  
Laurie A. Stowe

In this article we investigate the effects of first language (L1) on second language (L2) neural processing for two grammatical constructions (verbal domain dependency and grammatical gender), focusing on the event-related potential P600 effect, which has been found in both L1 and L2 processing. Native Dutch speakers showed a P600 effect for both constructions tested. However, in L2 Dutch (with German or a Romance language as L1) a P600 effect only occurred if L1 and L2 were similar. German speakers show a P600 effect to both constructions. Romance speakers only show a P600 effect within the verbal domain. We interpret these findings as showing that with similar rule-governed processing routines in L1 and L2 (verbal domain processing for both German and Romance speakers), similar neural processing is possible in L1 and L2. However, lexically-driven constructions that are not the same in L1 and L2 (grammatical gender for Romance speakers) do not result in similar neural processing in L1 and L2 as measured by the P600 effect.


2006 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 81-84
Author(s):  
Laura Sabourin

In their Keynote Article, Clahsen and Felser (CF) provide a detailed summary and comparison of grammatical processing in adult first language (L1) speakers, child L1 speakers, and second language (L2) speakers. CF conclude that child and adult L1 processing makes use of a continuous parsing mechanism, and that any differences found in processing can be explained by factors such as limited working memory capacity and incomplete lexical knowledge. The authors then suggest that the existing differences between L1 (both adult and child) and L2 processing provide evidence that parsing mechanisms are qualitatively different between these groups. They posit that this qualitative difference between L1 and L2 is due to L2 speakers having shallower and less detailed syntactic representations than L1 speakers. This commentary focuses on discussing this shallow structures account and considers what this means for L2 processing.


2017 ◽  
Vol 34 (3) ◽  
pp. 395-416 ◽  
Author(s):  
Hang Wei ◽  
Julie E. Boland ◽  
Jonathan Brennan ◽  
Fang Yuan ◽  
Min Wang ◽  
...  

Prior work has shown intriguing differences between first language (L1) and second language (L2) comprehension priming of relative clauses. We investigated English reduced relative clause priming in Chinese adult learners of English. Participants of different education levels read sentences in a self-paced, moving window paradigm. Critical sentences had a temporarily ambiguous reduced relative clause. Across lists, critical sentences were rotated, so that they occurred either as prime or as target, and had either the same or different verb as the critical sentence with which they were paired. Prime/target pairs were separated by several filler sentences, which never contained a relative clause. Mean reading times for the disambiguating region in the target sentences were faster than in the prime sentences, but only in the same-verb condition, not in the different-verb condition. This pattern of results is consistent with L1 comprehension priming research, suggesting that similar lexically specific mechanisms are involved in L1 and L2 comprehension priming of reduced relative clauses. These findings are in line with lexicalist accounts of sentence comprehension (e.g. MacDonald et al., 1994), according to which syntactic information is bound to specific words. In addition, these findings argue against theories that postulate fundamental differences in processing of L1 and L2 (e.g. Clahsen and Felser, 2006a, 2006b).


Author(s):  
Lara J. Pierce ◽  
Fred Genesee ◽  
Denise Klein

Internationally adopted (IA) children begin acquiring one language from birth (L1), but typically discontinue it in favour of their adoption language (L2). Language attrition occurs quickly with IA children unable to speak/understand their L1 within months of adoption. However, as adults IA test participants show certain advantages in this language compared to monolingual speakers never exposed to it, suggesting that certain elements of the L1 may be retained. Neuroimaging studies have found that IA participants exhibit brain activation patterns reflecting the retention of L1 representations and their influence on L2 processing. This chapter reviews research on L1 attrition in IA children, discussing whether/how elements of the L1 may be retained. It discusses how L1 attrition versus retention might influence subsequent language processing in the L1 and L2. Implications of language attrition versus retention patterns observed in IA participants for neuroplasticity and language acquisition are also discussed beyond this specific group.


2013 ◽  
Vol 36 (2) ◽  
pp. 129-173 ◽  
Author(s):  
HOLGER HOPP

ABSTRACTThis study investigates whether and how individual differences modulate the adult second language (L2) processing of syntactic ambiguities. In a linear mixed regression analysis, we test how proficiency, working memory, reading speed, automaticity in lexical access, and grammatical integration ability affect the resolution of temporary object–subject ambiguities in L2 English. The results from 75 first language German advanced learners attest that individual differences in syntactic integration ability modulate the reliance on morphosyntactic and plausibility information. Similar to native speakers, L2 learners are found to adopt two different routes in L2 processing. The findings highlight the role of individual differences and qualify previous generalizations about the relative use of morphosyntactic and other types of information in L2 processing.


2016 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
Author(s):  
Li Qiang ◽  
Guo Xiaoyu ◽  
Yao Yiru ◽  
Nicole Müller

AbstractIt has been debated whether preference for subject-extracted relative clauses in language processing is a universal rule, with evidence from both first and second language acquisition studies. But very few studies focus on learners of Chinese as a second language. The current research studied Chinese subject/object-extracted relative clauses processing among the learners of Chinese as a second language by a self-paced reading experiment. The results demonstrate a faster and more accurate processing of subject-extracted relative clauses in both subject and object modifying conditions, adding more evidence to the universal preference for the subject-extracted relative clauses. Both Frequency-Based Accounts and Memory-Based Accounts are discussed related to the current findings.


2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
Author(s):  
Peiyun Zhou ◽  
Yun Yao ◽  
Kiel Christianson

An ongoing debate in Chinese psycholinguistics is whether subject-relative clauses or object-relative clauses are more difficult to process. The current study asks what happens when structure and plausibility are pitted against each other in Chinese relative clause processing. Chinese relative clause structures and semantic plausibility were manipulated to create both plausible and implausible versions of subject- and object-relative clauses. This method has been used in other languages (e.g., English) to elicit thematic role reversal comprehension errors. Importantly, these errors—as well as online processing difficulties—are especially frequent in implausible versions of dispreferred (noncanoncial) structures. If one relative clause structure in Chinese is highly dispreferred, the structural factor and plausibility factor should interact additively. If, however, the structures are relatively equally difficult to process, then there should be only a main effect of plausibility. Sentence reading times as well as analyses on lexical interest areas revealed that Chinese readers used plausibility information almost exclusively when reading the sentences. Relative clause structure had no online effect and small but consistent offline effects. Taken together, the results support a slight preference in offline comprehension for Chinese subject-relative clauses, as well as a central role for semantic plausibility, which appears to be the dominant factor in online processing and a strong determinant of offline comprehension.


2015 ◽  
Vol 15 ◽  
pp. 143-163 ◽  
Author(s):  
Koji Suda

Examining influences of two participant factors, i.e., proficiency and working memory (WM), in second language (L2) sentence processing, we discuss how Japanese learners of English (JLEs) with distinct proficiency levels and WM capacities comprehend relative clauses in English. Reading times (RTs) were collected from intermediate and elementary levels of JLEs with different WM capacities using a self-paced reading task. The results revealed that: (1) JLEs had difficulty interpreting object relative clauses with animate antecedents; (2) JLEs at the elementary level processed the critical region in subject relative clauses with animate antecedents faster than that in object relative clauses with animate antecedents; (3) JLEs with the large WM capacity read embedded verbs faster than those with the small WM capacity; and (4) RTs of the verb region in the subject relative clause were shorter than those in the object relative clause. From these results, we propose that lower proficient L2 learners depend heavily on animacy information when they comprehend relative clauses though there appears evidence that JLEs also make use of structural information. Moreover, we suggest that WM has a positive role in the L2 comprehension process, similar to findings in previous L2 processing studies.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document