Doctoral work Traditional agriculture: a systemic presentation

1996 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 251-271
Author(s):  
J. Jeyaranjan
Author(s):  
Andrew Briggs ◽  
Hans Halvorson ◽  
Andrew Steane

The book contains three autobiographical chapters, one from each of the authors. In this one Andrew Briggs (A.B.) presents some of his experiences. Professor David Tabor was an important scientific and personal influence on A.B. in his doctoral work at the Cavendish Laboratory in Cambridge. A visit to Mount Tabor in Israel gave a memorable opportunity for reflection on the connection between spiritual matters and physical, geographical matters. Another important influence was the humble Christian and great nineteenth-century physicist James Clerk Maxwell. Maxwell had a verse from Psalm 111 inscribed over the doors of the Cavendish laboratory. When the laboratory was moved into new premises, A.B. asked whether the inscription could be included. This was agreed by the relevant committee. It reads: ‘The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein’: a lovely motto for scientists.


1970 ◽  
Vol 78 (4, Part 1) ◽  
pp. 655-684
Author(s):  
Stanislaw Wellisz ◽  
Bernard Munk ◽  
T. Peter Mayhew ◽  
Carl Hemmer

Hypatia ◽  
2014 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 755-773 ◽  
Author(s):  
Sara Giordano

Feminist science studies scholars have documented the historical and cultural contingency of scientific knowledge production. It follows that political and social activism has impacted the practice of science today; however, little has been done to examine the current cultures of science in light of feminist critiques and activism. In this article, I argue that, although critiques have changed the cultures of science both directly and indirectly, fundamental epistemological questions have largely been ignored and neutralized through these policy reforms. I provide an auto‐ethnography of my doctoral work in a neuroscience program to a) demonstrate how the culture of science has incorporated critiques into its practices and b) identify how we might use these changes in scientific practices to advance feminist science agendas. I critically analyze three areas in current scientific practice in which I see obstacles and opportunities: 1) research ethics, 2) diversity of research subjects and scientists, and 3) identification of a project's significance for funding. I argue that an understanding of the complicated and changing cultures of science is necessary for future feminist interventions into the sciences that directly challenge science's claim to epistemic authority.


2006 ◽  
Vol 82 (1) ◽  
pp. 112-123 ◽  
Author(s):  
J. Behan ◽  
K. McQuinn ◽  
M. J. Roche

Author(s):  
Nicholas Turland ◽  
Dimitrios Phitos ◽  
Georgia Kamari ◽  
Pepy Bareka

2015 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 71
Author(s):  
Paula Pratt

This article tells the story, and analyzes the development, of a “staged metaphor” for the translation process, from its chance inception over ten years ago, to the more recent revision and staging of the script. In 2005, I was teaching world literature at Al Akhawayn University in Ifrane, Morocco, while also researching the writing of Irish and North African women. I chose to focus on those women writing in Irish, Tachelhit, Arabic, or French, whose work had been translated into English. I was initially inspired by Nuala Ni Dhomhnaill’s poem, “The Language Issue,” which compares the "sending forth" of her writing to a potential reader, to the story of Moses being discovered by Pharoah’s daughter. My ultimate goal was to produce a chamber theatre play, based on the Irish and North African texts, which would dramatize a metaphor for the translation process. This was an outgrowth of my doctoral work, in which I had drawn on oral interpretation theorists, who see the performance of literary texts as an accepted means of doing literary criticism. Accordingly, I also expanded the project to include the observations of translation theorists, and I incorporated these into the creation of the script for a chamber theatre performance. After directing a staging of the script in Morocco in 2007, I realized that I needed to add more choreographed movement, and to incorporate the character of Moses’s and Myriam’s mother into the metaphor. The addition of dance, and the foregrounding of the relationship between Myriam and her mother, draws unapologetically on female relationships. It is my conclusion that the revised metaphor, with the addition of these elements, is validated by Yves Bonnefoy’s and Henri Meschonnic's depictions of “translation as relationship with an author,” and that, the metaphor does indeed “provide . . . fresh insights.”


Social Change ◽  
2012 ◽  
Vol 42 (2) ◽  
pp. 203-227 ◽  
Author(s):  
Bhubaneswar Sabar

This article deals with how Chuktia Bhunjia tribe of Orissa negotiates with their ecosystem to ensure that agricultural production and livelihood are sustainable. This study shows that the reasons behind continuation of traditional agriculture are the life experience with the traditional methods and cultural acceptance that not only make them economical but help in managing the ecosystem and natural resources management, and in procuring good production. However, a few of them have started adopting modern agriculture due to the influence of outsiders, including NGOs, they still follow the traditional methods and system. But such conventional intervention, to some extent, has rooted the culture, belief, taboo and knowledge out from practice. Also, despite the influence of mainstream agriculture, traditional agriculture still remains a practice and a system for many traditional agriculturist communities. From the study, it is argued that traditional knowledge, however, has been gaining momentum in contemporary development framework due to its ecological value; the successive agricultural policies fail to recognise traditional knowledge and, thus, it has been under threat particularly after the adoption of neo-liberal policies on agriculture in the form of introducing mechanised agricultural system and chemical fertilisers. Thus, given the contemporary debate of food crisis, ecological devastations and decline of traditional knowledge, there is a need to bring the culture back into agriculture through policy implementation. Also, given the decline of traditional knowledge, including agricultural, may be due to anti-development forest policies, there is urgent need to integrate the traditional knowledge with modern knowledge at functional level that can preserve not only their culture but they can access the conventional methods of agriculture in a sustainable way. There may be many communities practicing similar kinds of agriculture, if not exactly the same. Thus, policy makers must aware of such practices in order to make the agricultural policy successful.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document