Paya Soup

2021 ◽  
Vol 41 (3) ◽  
pp. 298-299
Author(s):  
Harris Solomon

Abstract This short story set in Mumbai imagines the enduring legacies of pandemic sickness and immunity. Everyday labors, pleasures, demands, and relations must be navigated across the fault lines of health, illness, and state surveillance.

2006 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 79-93 ◽  
Author(s):  
R.C. Howard ◽  
A. Chaiwutikornwanich

This study combined an individual differences approach to interrogative suggestibility (IS) with ERP recordings to examine two alternative hypotheses regarding the source of individual differences in IS: (1) differences in attention to task-relevant vis-à-vis task-irrelevant stimuli, and (2) differences in one or more memory processes, indexed by ERP old/new effects. Sixty-five female participants underwent an ERP recording during the 50 min interval between immediate and delayed recall of a short story. ERPs elicited by pictures that either related to the story (“old”), or did not relate to the story (“new”), were recorded using a three-stimulus visual oddball paradigm. ERP old/new effects were examined at selected scalp regions of interest at three post-stimulus intervals: early (250-350 ms), middle (350-700 ms), and late (700-1100 ms). In addition, attention-related ERP components (N1, P2, N2, and P3) evoked by story-relevant pictures, story-irrelevant pictures, and irrelevant distractors were measured from midline electrodes. Late (700-1100 ms) frontal ERP old/new differences reflected individual differences in IS, while early (250-350 ms) and middle latency (350-700 ms) ERP old/new differences distinguished good from poor performers in memory and oddball tasks, respectively. Differences in IS were not reflected in ERP indices of attention. Results supported an account of IS as reflecting individual differences in postretrieval memory processes.


This research article highlights the temperament, inference, scope, and motives of code-mixing in Pakistani English works. One novel from Pakistani English novels namely, An American Brat by Bapsi Sidhwa, and one short story namely, The Escape by Qaisra Shehraz are being selected as an illustration of this reading. In this novel and short story, the writers have already dealt with the characteristics of postcolonialism. English language and literature pierced into the privileged civilizations of the sub-continent, after the end of British Imperialism. Pakistani writers in English are the best interpreter of the post-colonial communal language. In this study, I have hit upon code-mixing in English works written by Pakistani authors to a bigger echelon. These works are paragons of arts and the unbelievable mixture of rhetorical and fictitious study. In these works, the writers have not abased the confined diversities. They have tinted the value of Pakistani English in order to achieve the chatty desires of native people. These borrowings from the native languages are used to fill the lexical fissures of ideological thoughts. The reason of these borrowings is not to represent the English as a substandard assortment. Through the utilization of native words, we conclude that the significance of native languages has been tinted to question mark the dialect as well. The words of daily use also have an area of research for English people without having any substitute in English. That’s why in English literature innovative practices and ideas of code-mixing have been employed.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 106-125
Author(s):  
Omama Tanvir ◽  
Nazish Amir

The aim of this research is to apply deconstructive approach to a short story. For this purpose Daniyal Mueenuddin’s short story “Saleema” is selected and analyzed. Through deconstruction the feminist reading of the story is dismantled and the power dynamics of the patriarchal Pakistani society are subverted. The research is anchored in Derrida’s concept of unreliability of language and Cuddon’s idea of reversal of binary oppositions. The paper finds that the protagonist Saleema is not as weak and oppressed as she is perceived to be, rather she is a resilient, independent woman who uses any means possible to get what she wants. The power and authority reside with her and not with any male character. The study is purely qualitative and exploratory in nature.


This research article highlights the temperament, inference, scope, and motives of code-mixing in Pakistani English works. One novel from Pakistani English novels namely, An American Brat by Bapsi Sidhwa, and one short story namely, The Escape by Qaisra Shehraz are being selected as an illustration of this reading. In this novel and short story, the writers have already dealt with the characteristics of postcolonialism. English language and literature pierced into the privileged civilizations of the sub-continent, after the end of British Imperialism. Pakistani writers in English are the best interpreter of the post-colonial communal language. In this study, I have hit upon code-mixing in English works written by Pakistani authors to a bigger echelon. These works are paragons of arts and the unbelievable mixture of rhetorical and fictitious study. In these works, the writers have not abased the confined diversities. They have tinted the value of Pakistani English in order to achieve the chatty desires of native people. These borrowings from the native languages are used to fill the lexical fissures of ideological thoughts. The reason for these borrowings is not to represent the English as a substandard assortment. Through the utilization of native words, we conclude that the significance of native languages has been tinted to question mark the dialect as well. The words of daily use also have an area of research for English people without having any substitute in English. That’s why in English literature innovative practices and ideas of code-mixing have been employed.


The aim of this research is to apply a deconstructive approach to a short story. For this purpose, Daniyal Mueenuddin’s short story “Saleema” is selected and analyzed. Through deconstruction, the feminist reading of the story is dismantled and the power dynamics of the patriarchal Pakistani society are subverted. The research is anchored in Derrida’s concept of the unreliability of language and Cuddon’s idea of reversal of binary oppositions. The paper finds that the protagonist Saleema is not as weak and oppressed as she is perceived to be, rather she is a resilient, independent woman who uses any means possible to get what she wants. The power and authority reside with her and not with any male character. The study is purely qualitative and exploratory in nature. Keywords: Deconstruction, Post-structuralism, Feminism, Daniyal Mueenuddin, In Other Rooms, Other Wonders, Saleema


2009 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 97-123 ◽  
Author(s):  
James Williams

This paper sets out a series of critical contrasts between Alain Badiou and Gilles Deleuze's philosophies of the event. It does so in the context of some likely objections to their positions from a broadly analytic position. These objections concern problems of individuation and location in space-time. The paper also explains Deleuze and Badiou's views on the event through a literary application on a short story by John Cheever. In conclusion it is argued that both thinkers have good answers to the objections, but that they diverge on the ontological commitments of their definitions of the event.


Author(s):  
Jennifer J. Smith

Chapter five argues that the best way to grasp William Faulkner’s oeuvre is through the paradigm of the short story cycle because of his use of limited localities, interstitial temporalities, and formative kinships; this approach pushes against a mountain of criticism that expects and measures the unity of his work. The form, with its privileging of multiple, competing narratives, is ideally suited to articulating the crises of history and subjectivity that Faulkner dramatizes. Faulkner’s achievements in the cycle reach an apex in Go Down, Moses (1942), which is his most sustained treatment of black-white relations. Go Down, Moses explores both continual and heightened moments of interracial intimacies. The stories most sharply narrate the crises that the white McCaslin line faces when grappling with their unacknowledged kinship with the black Beauchamp line. This chapter demonstrate that the cycle dramatizes the production of provisional racial identities, because they do not depend upon rigid distinctions, essential characteristics, or defined origins.


Author(s):  
Jennifer J. Smith

The introduction argues that the short story cycle is the preeminent genre for articulating the uncertainty that characterizes literary responses to modernity. The introduction outlines two vital contributions of the cycle to American literary history: 1. the absence of textual harmony in the cycle initiated new, pervasive narrative techniques of proliferating perspectives and disrupting chronology that inflect modern and contemporary fiction and 2. the form of the cycle enables the expression of subjectivity without fixity. Contingency and multiplicity are so central to our social-media infused culture that provisionality is its defining characteristic, but this book shows that the seeds for this go back almost to the nation’s founding.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document