code mixing
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

691
(FIVE YEARS 329)

H-INDEX

18
(FIVE YEARS 2)

2022 ◽  
Author(s):  
Ahmed Ibrahim Alsalami

Many studies have been conducted on code-switching worldwide, but few were carried out on Saudi context. Therefore, this study inquires the use of code-switching among Saudis who speak both Arabic and English to identify the reasons of code-switching and to know the significant differences regarding gender, age, qualification, and level of English. The study raises two questions. They are: 1) What are the reasons of code-switching of Saudis as native speakers of Arabic? And 2) Are there significant differences for code-switching of Saudis as native speakers of Arabic due to gender, age, qualification, and level of English? A descriptive-analytical approach has been adopted, and SPSS program is used. A questionnaire (30 items) was distributed to a sample of 426 Saudis. Findings showed that those with high-level proficiency combined Arabic and English languages more due to their awareness of English language expressions and found English vocabulary more expressive and delivered their ideas better. Moreover, working people used code-switching extensively. Furthermore, postgraduates were found to be better than others. Additionally, genders were both exposed to the same circumstances. Finally, individuals among all age groups combined both Arabic and English languages due perhaps to several reasons. Therefore, the researcher recommends that it might be better to study the significance of forming training courses to keep the interest of natives to take pride and use it in all aspects of life. Finally, the researcher suggests conducting another study on investigating code-switching among instructors in EFL classrooms and exploring code-mixing since there are few studies.


2021 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 175-184
Author(s):  
Imam Munandar ◽  
Ramadhani Sukria

This research tries to find out types and their dominance of code-switching and code-mixing among EFL students with Gayonese backgrounds. This research also looks at whether a certain type of ethnic group is affluent to a specific type of code-switching and mixing. The employed method is a qualitative study, in which this study manages to identify a social phenomenon in a certain community. The data is obtained from the 13 participants in their conversations. Instruments used are observation, recording, transcribing to identify code-switching, and mixing. The result of this study shows that the participants, who are all entitled to Gayonese identity, employed all kinds of code-switching and mixing, which were extra-sentential, inter-sentential, and intra-sentential. All types of code-switching and mixing are apparent in all sets of conversations. Along with some previous research, this study affirms that there is little evidence that a certain type of ethnicity employs a certain dominant form of code-switching and mixing. There appear all types of code-switching and mixing, without one dominant type, is found in all sets of conversations. Thus, code-switching and mixing were believed to assist the learners to deliver them through to be completely understood and meaningful in the communication.


SELTICS ◽  
2021 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 133-144
Author(s):  
Fhadli Noer ◽  
Zul Astri ◽  
Nurul Hidjrah Hairuddin

Individuals frequently speak English differently depending on their native language or the society they live in. A primary goal of our research is to learn more about the unique linguistic characteristics of the Indonesian people. This study aims to discover the language variation of English used by Indonesian tourist guides. Researchers used library and field research to perform the analysis. The researcher gathered data by recording, transcribing, and categorizing it in three separate processes. Furthermore, the researchers utilized a descriptive qualitative method to examine the usual linguistic features of English used by the tour guide. According to the findings of this study, the code choice of the three tour guides is relatively comparable. They used some particular lexical, namely actually, so, this is I and ‘and then’ In addition, they perform code-switching and code-mixing. Keywords: English, Language Variation, Tourist, Guide, Indonesia


2021 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 181-218
Author(s):  
Muhajir ◽  
Siti Karomah

This study aims to determine code-mixing, code-switching, and Arabic interference in the Arabic language education program at the Ibnul Qoyyim Putri Islamic Boarding School in Yogyakarta. It is based on two arguments; First, code-mixing, code-switching, and language interference are language “diseases” that are sociological and will be hereditary, especially in a particular program. So far, studies on sociolinguistics have separated code-mixing, code-switching, and interference, even though all three are interrelated. This study raises two issues: the forms of code-mixing, code-switching, and interference, and the causes of these three things. This research is qualitative research, with the methods used in this research being observation, interviews, and documentation. While the theory used is Fishman’s sociolinguistic theory of language in a socio-cultural context. The results of this study indicate that; First, code-switching that occurs in Arabic education programs  Pondok Pesantren Ibnul Qoyyim Putri Yogyakarta is a form of code-switching at the word and phrase level, while the code-mixing that occurs is at the word level. The interference that occurs includes phonological, morphological, syntactic, and semantic interference. Second, code-switching, mixing, and interference in Arabic language education programs are caused by the instructors’ lack of a correct model and inadequate mastery of Arabic theory.


Author(s):  
Nurlaela Nurlaela ◽  
Yuliana Mangendre

The aim of this research is focused on the code-mixing used in the mids of covid-19 pandemic by luwuk societies’ conversation. The purposes of this research were investigated the kinds of code-mixing, the dominant kind of code-mixing, and the factors of code-mixing. This research used descriptive qualitative approach as the research method. Observation and interview were chosen as the collecting data technique. This research result showed that there were three kinds of code-mixing namely intra-sentential code-mixing, intra-lexical code-mixing and involving change pronunciation. The dominant kind is intra-sentential code-mixing. Moreover, there were attitudinal factors and linguistic factors as the causative factor. Attitudinal factors which is included of new culture introduction and social value. Linguistic factors included of popular term, code limited, speaker personal, conversation topic, conversation purpose, humor sense, and listener. The implication of this research was researchers’ and language observers’ contribution about the development of language variety among the societies of Luwuk City, Banggai Regency.


Jurnal CMES ◽  
2021 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 140
Author(s):  
Abdul Jawat Nur

<p><span lang="EN-US">This paper will describe the phenomenon of code mixing and code switching in <em>Aḥbabtuka Akśara <a name="_Hlk89780555"></a>Min Mā Yanbagī'</em>s novel based on sociolinguistic studies. The phenomenon of code mixing and code switching in this novel is worth further investigation because the novel makes extensive use of code mixing and code switching.. In addition, code mixing and code switching in <em>Aḥbabtuka Akśara Min Mā Yanbagī's </em>novel has not been discussed by other researchers. Based on the research that has been done, it is concluded that the code mixing in the novel <em>Aḥbabtuka Akśara Min Mā Yanbagī </em>is in the form of words and phrases. The form of code-mixing found is code-mixing of English words and phrases. The most widely used code switching is internal code switching and external code switching. Internal code switching occurs from <em>Fuṣḥā </em>Arabic to <em>Amiyah</em> Arabic and back to <em>Fuṣḥā </em>Arabic. In addition, external code switching occurs from Arabic <em>Fuṣḥā</em> to English and back again to Arabic <em>Fuṣḥā</em>. The factors that cause code mixing in <em>Aḥbabtuka Akśara Min Mā Yanbagī</em>'s novel (2014) by Aṡīr 'Abdullāh are (a) bringing up humor, (b) appreciation for the interlocutor, (c) petition to the interlocutor, and (d) annoyance. The factors that cause code switching are (a) the attitude of the speaker, and (b) the expression of the speaker's solidarity with the group.</span></p>


Author(s):  
Salsabila ◽  
Iskandarsyah Siregar ◽  
Somadi Sosrohadi

Jerome Polin Sijabat is an Indonesian YouTuber. Jerome Polin is known after starting a YouTube channel called Nihongo Mantappu, which shares his personal life in Japan. Apart from speaking Indonesian, Jerome Polin also uses other languages, such as English and Japanese. Jerome Polin's mastery of the language causes code-mixing in the video. This study describes the forms of code-mixing and the factors that cause code-mixing in videos on Jerome Polin's YouTube channel. This study uses a qualitative descriptive method with a sample of conversational quotations. The data collection technique used is the listening method using note-taking techniques and free-involved-talk listening techniques. The results showed that the forms of code-mixing insertion in Jerome Polin's YouTube video include elements of words, phrases, and clauses. The types of code-mixing in Jerome Polin's YouTube videos are outer code-mixing.


2021 ◽  
Vol 4 (8) ◽  
pp. 822-827
Author(s):  
Faezal Tanjung ◽  
Furqanul Hakim

The research aims to find out the types of code-mixing used by English Education Department students during their presentation activity in the classroom in STKIP Paracendekia NW Sumbawa and to identify why did the students used the code-mixing. The participants of this research were 4 English Department students of STKIP Paracendekia NW Sumbawa. This research used observation, audio recording, and interview techniques in collecting the data. The result showed that there were two types of code mixing that used by English students in the presentation process, namely insertion code mixing, and alternation code mixing. Insertion code mixing was the dominant type that used by English students in the presentation process. There were 32 utterances categorized as insertion code mixing, and 9 utterances were categorized as alternation code mixing. While the reasons of student using code mixing in the presentation process were mostly because of the situation and lack of vocabulary.


2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 1-9
Author(s):  
Mac Aditiawarman ◽  
Husnul Hayati

This research focused on the analysis of the types of code-mixing and code-switching between Maudy Ayunda and Robert in the interview in Perspektif Metro TV on Monday 30th December 2019. The researcher applied sociolinguistic theory, especially the theories on types and reasons of code-mixing and code-switching proposed by Hoffman (1991) and how many codes in their utterances based on Myers-Scotton theory (2006). This research applied the descriptive qualitative method. After analyzing the data, there are 71 cases of code-mixing and 68 cases of code-switching. For the types of code-mixing, there is 63 intra-sentential, 15 intra-lexical and 3 involving a change in pronunciation. For types of code-switching, there is 64 inter-sentential, and 4 are established with the previous speaker. For the reasons of code-mixing/code-switching, the researcher found 31 data of talking about a particular topic, 1 data of quoting somebody else, 2 being emphatic about something, 6 of repetition used for classification and 1 of clarifying the speech content for the interlocutor. For the matrix in code-mixing, Indonesian 82% as matrix language and English 18% as an embedded language, and in code-switching, Indonesian 54% as matrix language and English 46%as an embedded language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document