scholarly journals Cross-cultural adaptation and analysis of the psychometric properties of the Balance Evaluation Systems Test and MiniBESTest in the elderly and individuals with Parkinson's disease: application of the Rasch model

2013 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 195-217 ◽  
Author(s):  
Angelica C. Maia ◽  
Fatima Rodrigues-de-Paula ◽  
Livia C. Magalhaes ◽  
Raquel L. L. Teixeira
2011 ◽  
Vol 2011 ◽  
pp. 1-5 ◽  
Author(s):  
Marcos Campos ◽  
Carlos Henrique A. de Rezende ◽  
Virgilio da C. Farnese ◽  
Carlos Henrique M. da Silva ◽  
Nívea Macedo de O. Morales ◽  
...  

Translate, culturally adapt, and validate the “Parkinson's Disease Quality of Life” (PDQL) BR, into Brazilian Portuguese. Fifty-two patients answered the PDQL-BR. Twenty-one patients answered the PDQL-BR again 14 days later. The UPDRS and HY scale was applied. Validation was evaluated using psychometric properties, checking the quality of the data, reliability, and validity. Quality of the data was evaluated based on occurrence of ceiling and floor effects. Reliability was evaluated based on: internal consistency of an item, homogeneity, and reproducibility. Validation was checked through the evaluation of convergent and discriminatory validation. There was no ceiling and floor effect. When evaluating reliability, items 20, 30, and 37 showed correlation of 0.34, 0.26, and 0.37, respectively, to your scale; the other items was higher than 0.4. The alpha Cronbach coefficient was higher than 0.7 for most domains. There was good reproducibility. There were no meaningful changes in the PDQL-BR translation and cross-cultural adaptation.


2013 ◽  
Vol 13 (4) ◽  
pp. 936-941 ◽  
Author(s):  
Tatjana Gazibara ◽  
Iva Stankovic ◽  
Aleksandra Tomic ◽  
Marina Svetel ◽  
Darija Kisic Tepavcevic ◽  
...  

2017 ◽  
Vol 63 (9) ◽  
pp. 741-746
Author(s):  
Carla Bezerra Lopes Almeida ◽  
Ricardo Humberto Félix ◽  
Maysa Seabra Cendoroglo ◽  
Fania Cristina Santos

Summary Objective: In order to introduce an instrument within our midst that allows a comprehensive clinical evaluation of pain-induced depression in the elderly, we proposed the translation, cross-cultural adaptation into Brazilian Portuguese, and study of the psychometric properties of the “Geriatric Psychosocial Assessment of Pain-induced Depression” (GEAP) scale. This instrument was especially developed for the screening of depression associated with chronic pain in the elderly. Method: We performed translation and cross-cultural adaptation of the GEAP scale, whose psychometric properties were analyzed in a sample of 48 elderly individuals. Sociodemographic data and information related to chronic pain were ascertained, as well as those related to depression. The GEAP-b scale was applied at three different times on the same day by two different interviewers (I1 and I2), and after 15 days by one of those interviewers (I3). Results: The GEAP-b proved to be an easy-to-apply instrument with a high internal consistency value, according to the Cronbach’s alpha coefficient (0.835). The reproducibility of the instrument was optimal, achieving intraclass correlations of 98.5 and 92% for interobserver and intraobserver, respectively. There was “considerable” agreement (between 0.419 and 1.0) for each GEAP-b item, except for item 19, according to the kappa statistic. As for the validity of the GEAP-b criterion, positive and statistically significant correlations were obtained for pain, according to GPM-p (r=49.5%, p<0.001), and depression, according to GDS (r=59%, p<0.001), both values being considered regular (between 40-60%). Conclusion: The GEAP-b scale has proven to be reliable and valid in the screening of pain-related depression in the elderly.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document