Race, Region, Rule: Genre and the Case of Charlie Chan

PMLA ◽  
2007 ◽  
Vol 122 (5) ◽  
pp. 1463-1481 ◽  
Author(s):  
Charles J. Rzepka

This essay analyzes genre's impact on racial representation in a body of popular fiction that has shaped European Americans' definition of Asian American identity for more than three-quarters of a century: the Charlie Chan novels of Earl Derr Biggers. To advance his stated goal of overturning Chinese stereotypes, Biggers experimented with genres of locale and criminality. The Hawaiian setting of his first Chan story, The House without a Key, challenged the generic topography of Chinatown regionalism by invoking a counterintuitive regionalist prototype, while the book's plot followed the conventions of classical detective fiction, a highly formulaic subgenre of crime literature that perpetuated racist stereotypes while dominating best-seller lists throughout the 1920s and 1930s. Exploiting a unique feature of the detective formula known as rule subversion, however, Biggers enlisted the genre's very tendencies toward racism to undermine racist stereotypes.

Author(s):  
Calvin McMillin

Asian American detective fiction is an eclectic body of literature that encompasses works from a variety of 20th- and 21st-century Asian American authors. Prior to the emergence of these writers in the late 1990s and early 2000s, depictions of Asians and Asian Americans in the mystery genre were primarily the domain of white authors like Earl Derr Biggers and John P. Marquand. During the pre-World War II era, “Oriental detectives” like Charlie Chan and Mr. Moto enjoyed varying degrees of popularity in literature and film before gradually fading into obscurity. Meanwhile, the few U.S. writers of Asian descent working in the detective genre often refrained from portraying Asian American characters in their works, focusing instead on stories involving white protagonists. However, a sea change occurred when a wave of Asian American authors arrived on the crime fiction scene: Henry Chang, Leonard Chang, Dale Furutani, Naomi Hirahara, and Ed Lin are representative examples. Differentiating themselves from their Asian American predecessors, these writers focused their mysteries not only on detectives of Asian descent but on the specific ethnic communities in which they were born. Using the detective genre’s focus on “Whodunit” as a literary imperative, these works explore contemporary anxieties about Asian American identity in relation to issues of race, gender, sexuality, and national belonging. As a result, many Asian American writers of detective fiction have chosen to reframe Asian American identity through the use of the detective genre, a vehicle through which the racist stereotypes of the past are addressed, combatted, and symbolically defeated. Whether a genre, subgenre, or school of literature, Asian American detective fiction is a rich and ever-evolving form of literary expression that continues to both expand upon and complicate earlier discourses on race, gender, and sexuality within the realms of U.S. crime fiction and contemporary Asian American literature.


2007 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 33-54
Author(s):  
Chong-suk Han ◽  
Edward Echtle

In this paper, we explore the significance of the Wing Luke Asian Museum (WLAM) in Seattle, Washington as a site where pan-ethnic Asian American identity can be promoted by analyzing the strategies employed by the staff and artists of the WLAM to promote, foster and disseminate a larger Asian Pacific Islander American pan-ethnic identity. We argue that museums are a significant site that can “provide a setting for persons of diverse Asian backgrounds to establish social ties and to discuss their common problems and experiences.”


Author(s):  
Amy C. Tang

The repetition and reframing of styles, forms, and texts variously known as pastiche, parody, intertextuality, appropriation, or sampling is a pervasive practice in Asian American literature. Since the emergence of Asian American literary studies in the 1970s, such strategies have formed a key site for negotiating the terms of Asian American identity, politics, and culture. While pastiche has been recognized as a signature style of postmodern culture at large, it has held particular significance for Asian American literary and cultural studies because of its resonance with Asian American identity. Because Asian Americans have long been stereotyped as mimics of Western culture, and because the category Asian American refers to a coalition of multiple and diverse ethnic groups, Asian American identity itself seems constituted by the formal operations of imitation and recombination central to parody and pastiche. The close alignment between Asian American identity and these formal practices has made shifting critical attitudes toward parody, pastiche, and intertextuality into a telling register of evolving conceptions of Asian American identity. In the cultural nationalist era of the 1970s, pastiche was seen as the formal expression of Asian Americans’ tendency to repeat and reproduce dominant ideologies, a sign of complicity with white racism, and a lack of cultural integrity. By contrast, a second wave of Asian American criticism in the 1990s embraced strategies of textual repetition as subversive parody rather than complicit pastiche, reinterpreting them as articulations of a politically oppositional, hybrid and heterogeneous Asian American subject. Since the turn of the millennium, the use of parody, pastiche, and intertextuality in Viet Nguyen’s prize-winning 2015 novel The Sympathizer intimates yet another iteration of Asian American identity centered on the war refugee, a model of Asian American subjectivity which shifts attention from traditional topics of immigration and assimilation to urgent questions of imperialism and militarism. Taken together, these examples demonstrate how the formal strategies of parody, pastiche, and intertextuality have served as crucial sites for the invention and reinvention of Asian American identity, politics, and aesthetics.


2017 ◽  
Vol 43 (2) ◽  
pp. 176-191
Author(s):  
Lily Anne Welty Tamai ◽  
Cindy Nakashima ◽  
Duncan Ryuken Williams

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document