scholarly journals Symbolism in The Home Themed Poems in A Selection Of Two Female Native American Poets

Author(s):  
نسمه عبد التواب سالم الدرس
2011 ◽  
Vol 92 (5) ◽  
pp. 583-592 ◽  
Author(s):  
Matthew D. Therrell ◽  
Makayla J. Trotter

Pictographic calendars called waniyetu wówapi or “winter counts” kept by several Great Plains Indian cultures (principally the Sioux or Lakota) preserve a record of events important to these peoples from roughly the seventeenth through the nineteenth centuries. A number of these memorable events include natural phenomena, such as meteor storms, eclipses, and unusual weather and climate. Examination of a selection of the available winter count records and related interpretive writings indicates that the Lakota and other native plains cultures recorded many instances of unusual weather or climate and associated impacts. An analysis of the winter count records in conjunction with observational and proxy climate records and other historical documentation suggests that the winter counts preserve a unique record of some of the most unusual and severe climate events of the early American period and provide valuable insight into the impacts upon people and their perceptions of such events in the ethnographically important region of the Great Plains.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Kelly Lambert

<p>This thesis aims to explore the implications of reading the poetry of Roma Potiki with some of the critical writing about Mana Wahine Maori. At the intersections between the creative and the critical writings, I produce a grouping of literature that I name 'Mana Wahine Maori poetry in English'. Specifically, I contend that combining the kaupapa of Mana Wahine Maori scholarship with the poetry of Roma Potiki, and other Maori women poets, results in new readings of all the texts involved that are rich in complexities and multiplicities. In Chapter One I explain the choice of Roma Potiki's poetry as poutokomanawa for this thesis and briefly introduce some of the issues surrounding genre, canon-making and naming for Mana Wahine Maori poetry in English. Chapter Two illustrates the whakapapa of Mana Wahine Maori critical writings and explores the implications of the 'Mana' in Mana Wahine Maori poetry in English. Chapter Three considers the 'Wahine Maori' of Mana Wahine Maori poetry in English, both by examination of 'Wahine' in its New Zealand context, and by reference to a selection of Black American, Native American and First Nations, Australian Aboriginal and feminist literary critical writings. Chapter Four supports the pluralist nature of Mana Wahine Maori poetry in English by specific reference to Iwi/Hapu/Whanau contexts, urban wahine Maori contexts and wahine takatapui contexts. Finally, Chapter Five examines whether Mana Wahine Maori poetry in English is still a productive grouping when reading the works of not only other wahine Maori poets, but other wahine Maori writers generally, and I use the writings of Keri Hulme to investigate this. Therefore, I argue that naming this diverse collection of writing 'Mana Wahine Maori poetry in English' enables new kinds of readings that admit and debate the multiplicities inherent in all of these works.</p>


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Kelly Lambert

<p>This thesis aims to explore the implications of reading the poetry of Roma Potiki with some of the critical writing about Mana Wahine Maori. At the intersections between the creative and the critical writings, I produce a grouping of literature that I name 'Mana Wahine Maori poetry in English'. Specifically, I contend that combining the kaupapa of Mana Wahine Maori scholarship with the poetry of Roma Potiki, and other Maori women poets, results in new readings of all the texts involved that are rich in complexities and multiplicities. In Chapter One I explain the choice of Roma Potiki's poetry as poutokomanawa for this thesis and briefly introduce some of the issues surrounding genre, canon-making and naming for Mana Wahine Maori poetry in English. Chapter Two illustrates the whakapapa of Mana Wahine Maori critical writings and explores the implications of the 'Mana' in Mana Wahine Maori poetry in English. Chapter Three considers the 'Wahine Maori' of Mana Wahine Maori poetry in English, both by examination of 'Wahine' in its New Zealand context, and by reference to a selection of Black American, Native American and First Nations, Australian Aboriginal and feminist literary critical writings. Chapter Four supports the pluralist nature of Mana Wahine Maori poetry in English by specific reference to Iwi/Hapu/Whanau contexts, urban wahine Maori contexts and wahine takatapui contexts. Finally, Chapter Five examines whether Mana Wahine Maori poetry in English is still a productive grouping when reading the works of not only other wahine Maori poets, but other wahine Maori writers generally, and I use the writings of Keri Hulme to investigate this. Therefore, I argue that naming this diverse collection of writing 'Mana Wahine Maori poetry in English' enables new kinds of readings that admit and debate the multiplicities inherent in all of these works.</p>


2013 ◽  
Vol 47 (2) ◽  
pp. 313-337 ◽  
Author(s):  
ELIZABETH HUTCHINSON

Between 1821 and 1842, Charles Bird King painted a series of portraits of Native American diplomats for Thomas L. McKenney, founding Superintendent of Indian Affairs. These pictures were hung in a gallery in McKenney's office in the War Department in Washington, DC, and were later copied by lithographers for inclusion in McKenney and James Hall's History of the Indian Tribes of the United States (1836–44). Significantly, the production and circulation of these portraits straddles a period of tremendous change in the diplomatic interactions between the United States and Native tribes. This essay analyzes a selection of these images for their complex messages about the sovereignty of Indian people and their appropriate interactions with European American culture. Paying particular attention to pictures of leaders of southern nations, including the Cherokee, Creek, and Seminole, I discuss the sitters' strategies of self-fashioning within the context of long-standing cultural exchange in the region. In addition, I offer a reading of the meaning of the Indian gallery as a whole that challenges the conventional wisdom that it is an archive produced exclusively to impose US control on the subjects included, arguing instead for the inclusion of portrait-making within this history of interaction.


2019 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 32-46
Author(s):  
Emily Buhrow Rogers

In 1973, Indiana University’s Mathers Museum of World Cultures purchased a selection of works from the Eastern Band of Cherokee Indians’ Qualla Arts and Crafts Mutual, one of the oldest Native American-owned art and craft cooperatives in the United States. In this paper, I discuss, from my perspective as co-curator, the development of the museum’s 2015 exhibition of that collection, Cherokee Craft, 1973. Through this project, the curatorial team sought to creatively evoke the Qualla cooperative at the dynamic historical moment these works represented, while also contending with significant resource limitations. What resulted was an exhibit organized around the concept of a moment in time. This alternative presentation strategy gave us an opportunity to explore a variety of important topics and ongoing processes specific to the institution in the early 1970s. In this paper, I discuss how this approach allowed us to present a plurality of voices, while also showcasing many of the cooperative’s most renowned makers. I also position Cherokee Craft, 1973 as an exhibit curated by graduate students for a university audience: it was a site of innovation and representational experimentation for its creators, unique to its institutional type and its own particular moment in time.


1988 ◽  
Vol 62 (3) ◽  
pp. 496
Author(s):  
Robert L. Berner ◽  
Maurice Kenney

2019 ◽  
Vol 42 ◽  
Author(s):  
Gian Domenico Iannetti ◽  
Giorgio Vallortigara

Abstract Some of the foundations of Heyes’ radical reasoning seem to be based on a fractional selection of available evidence. Using an ethological perspective, we argue against Heyes’ rapid dismissal of innate cognitive instincts. Heyes’ use of fMRI studies of literacy to claim that culture assembles pieces of mental technology seems an example of incorrect reverse inferences and overlap theories pervasive in cognitive neuroscience.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document