Architecture as a Background of a Historical Novel: At the Gates of Konstantinople

2021 ◽  
pp. 146-155
Keyword(s):  
2014 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 31-63
Author(s):  
Sonia Lagerwall

This article deals with Philippe Druillet's three-volume comic adaptation (1980–1985) of Salammbô, Gustave Flaubert's historical novel from 1862, set three centuries BC. Flaubert was famous for not wanting his texts illustrated: he argued that the preciseness of images would undo the poetic vagueness of his written words. The article examines how Druillet tackles the challenge of graphically representing Flaubert's canonical work without reducing the priestess Salammbô into a given type. The analysis shows a dynamic adaptation process in which Druillet gives a kaleidoscopic form to Flaubert's text. His variation on the Salammbô character foregrounds photography, a medium historically relevant to the novel but also to Druillet's own artistic training. Featuring his character Lone Sloane in the role of Mathô, the adaptation proves to be a highly personal appropriation of the novel, where Druillet enhances an autobiographical dimension of his work previously hinted at in La Nuit and Gaïl.


Author(s):  
Jeffrey Lawrence

This chapter turns from a historical account of the development of the US literature of experience and the Latin American literature of reading to a textual analysis of the US and Latin American historical novel. Hemispheric/inter-American scholars often cite William Faulkner’s Absalom, Absalom! (1936), Gabriel García Márquez’s One Hundred Years of Solitude (1967), and Toni Morrison’s Song of Solomon (1977) as exemplifying instances of literary borrowing across the North–South divide. As I demonstrate, however, each of the later texts also realigns its predecessor’s historical imaginary according to the dominant logics of the US and Latin American literary fields. Whereas the American works foreground experiential models of reconstructing the past and conveying knowledge across generations, García Márquez’s Latin American novel presents reading as the fundamental mode of comprehending and transmitting history.


Author(s):  
Sheila Murnaghan ◽  
Deborah H. Roberts

This book explores the childhood reception of classical antiquity in Britain and the United States over a century-long period beginning in the mid-nineteenth century, with a focus on two genres of children’s literature– the myth collection and the historical novel—and on adults’ literary responses to their own childhood encounters with antiquity. The book recognizes the fundamental role in writing for children of adults’ ideas about what children want or need, but also attends to the ways in which child readers make such works their own. The authors first trace the tradition of myths retold as children’s stories (and as especially suited to children) from Nathaniel Hawthorne and Charles Kingsley to Roger Lancelyn Green and Ingri and Edgar Parin D’Aulaire, treating both writers and illustrators. They then turn to historical fiction, particularly to the roles of nationality and of gender in the construction of the ancient world for modern children. They conclude with an investigation of the connections between childhood and antiquity made by writers for adults, including James Joyce, Virginia Woolf, Naomi Mitchison, and H.D., and with a reading of H.D.’s novella The Hedgehog as a text on the border between children’s and adult literature that thematizes both the child’s special relation to myth and the adult’s stake in children’s relationship to the classics. An epilogue offers a brief overview of recent trends, which reflect both growing uncertainty about the appeal of antiquity to modern children and an ongoing conviction that the classical past is of perennial interest.


Author(s):  
Robert Louis Stevenson ◽  
Ian Duncan

Your bed shall be the moorcock’s, and your life shall be like the hunted deer’s, and ye shall sleep with your hand upon your weapons.’ Tricked out of his inheritance, shanghaied, shipwrecked off the west coast of Scotland, David Balfour finds himself fleeing for his life in the dangerous company of Jacobite outlaw and suspected assassin Alan Breck Stewart. Their unlikely friendship is put to the test as they dodge government troops across the Scottish Highlands. Set in the aftermath of the 1745 rebellion, Kidnapped transforms the Romantic historical novel into the modern thriller. Its heart-stopping scenes of cross-country pursuit, distilled to a pure intensity in Stevenson’s prose, have become a staple of adventure stories from John Buchan to Alfred Hitchcock and Ian Fleming. Kidnapped remains as exhilarating today as when it was first published in 1886. This new edition is based on the 1895 text, incorporating Stevenson’s last thoughts about the novel before his death. It includes Stevenson’s ‘Note to Kidnapped’, reprinted for the first time since 1922.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document