scholarly journals Pragmatic analysis of racial humor in online discourse

2021 ◽  
Vol 7 (6) ◽  
pp. 489-498
Author(s):  
Taghreed Abdulasalam ◽  
Istqlal Hassan Ja’afar

The present paper aims to investigate how racial humor is triggered in racial jokes posted online. Racial jokes and the ways it is triggered is an under-researched topic in comparison to the quickly developing literature about other types of racist language.  Thus, one of the main problems this thesis attempt to address is English as a Lingua Franca (ELF) users’ potential lack of awareness of the racially sensitive issues and how to deal with them in (online) intercultural communication. The paper analyzes (312) racial jokes, collected from eight different racial Joke accounts on Twitter. After in-depth reading and a systematic coding process of the dataset, three types of racial jokes were distinguished. These are superiority-based triggers, incongruity-based triggers, and blended triggers. These three different types were found to perform two different functions: racial stereotype reinforcement and racial stereotype challenge.

Author(s):  
Will Baker

AbstractEnglish as a lingua franca (ELF) research highlights the complexity and fluidity of culture in intercultural communication through English. ELF users draw on, construct, and move between global, national, and local orientations towards cultural characterisations. Thus, the relationship between language and culture is best approached as situated and emergent. However, this has challenged previous representations of culture, particularly those centred predominantly on nation states, which are prevalent in English language teaching (ELT) practices and the associated conceptions of communicative and intercultural communicative competence. Two key questions which are then brought to the fore are: how are we to best understand such multifarious characterisations of culture in intercultural communication through ELF and what implications, if any, does this have for ELT and the teaching of culture in language teaching? In relation to the first question, this paper will discuss how complexity theory offers a framework for understanding culture as a constantly changing but nonetheless meaningful category in ELF research, whilst avoiding essentialism and reductionism. This underpins the response to the second question, whereby any formulations of intercultural competence offered as an aim in language pedagogy must also eschew these simplistic and essentialist cultural characterisations. Furthermore, the manner of simplification prevalent in approaches to culture in the ELT language classroom will be critically questioned. It will be argued that such simplification easily leads into essentialist representations of language and culture in ELT and an over representation of “Anglophone cultures.” The paper will conclude with a number of suggestions and examples for how such complex understandings of culture and language through ELF can be meaningfully incorporated into pedagogic practice.


English Today ◽  
2018 ◽  
Vol 35 (4) ◽  
pp. 3-12
Author(s):  
Weihong Wang ◽  
Fan (Gabriel) Fang

With the spread of English around the globe, academics increasingly seek to figure out what global English means to the world. Some accept English globalisation as a reality and take it as natural, neutral and beneficial for international and intercultural communication (Crystal, 2003). Some recognise English skills as important linguistic capital and must-have global literacy (Park & Wee, 2012; Tsui & Tollefson, 2007). However, others associate the global expansion of English with linguistic imperialism and the death of indigenous languages (Phillipson, 2009). Some regard globally spread English as native English varieties, particularly American and British English (Modiano, 2001; Trudgill, 1999), others argue for the rise of local varieties of World Englishes (WE) (Bolton, 2005; Kachru, 1986) and the international use of English as a lingua franca (ELF) (Jenkins, 2007; Seidlhofer, 2011). Although these generic interpretations of English have solid arguments from their own perspectives, none is sufficient to elucidate all the ‘complexity of ideological ramifications of the spread of English in [any] particular locality’ (Pan, 2011: 79).


Author(s):  
Phyllis Bo-yuen Ngai

This article aims to explicate the connection between discourse analysis and interculturality in intercultural-communication education. Although communication researchers and students have been using discourse analysis as a method to investigate conversations in intercultural situations for decades, interculturality as a concept has been largely untapped in analysis and applications. Drawing from interdisciplinary insights, this article will discuss how the concept of interculturality and the lens of discourse analysis contribute to the study and teaching of intercultural communication. As examples, two different types of intercultural-communication courses serve to illustrate how educators can apply discourse analysis to facilitate development of intercultural competence. Learning outcomes of the two tested courses indicate that cultural discourse analysis, along with critical discourse analysis and ethnography of speaking, promises to be a useful pedagogical approach for facilitating the development of the competence required for dealing with interculturality.


2018 ◽  
Vol 15 (3) ◽  
pp. 409-435
Author(s):  
Kawakib Al Momani ◽  
Fathi Migdadi ◽  
Eman Rabab’a

Abstract The goal of this study is to examine the strategies of politeness used in the Qur’an, the holy book of Muslims, to address and represent women. Women have been represented negatively in many different types of texts through face-threatening acts that sustain masculine power and hegemony. This study attempts to investigate the image of women in the most sacred book of Muslims. Two aspects are examined herein: the representation of women in relation to sensitive issues like sex and marriage, and the forms of address and reference to women. A qualitative approach is used to provide interpretations of the hidden meanings in the selected excerpts, adopting Brown and Levinson’s theory of politeness and Leech’s maxims of politeness as the guides for the analysis. The analysis has revealed that women all through Qur’an have been addressed and referred to decently and politely. Unlike most of the other topics where bald-on-record strategies are used, the use of off-record strategies and positive and negative face strategies of politeness have been found to be dominant in discussion of issues relevant to women. These strategies have been used to avoid unpleasant communication in spiritual issues, and also to avoid misrepresentation of women, demeaning of their persons, causing any embarrassment, and thereby saving the face of both women and recipients. However, bald-on-record strategies are sometimes used in topics related to legal matters concerning familial and social unity and solidarity. The analysis has demonstrated the means by which language is used in the Glorious Qur’an to courteously address women. Concerning interpersonal maxims, the approbation, modesty, sympathy, tact, and agreement maxims have shown to be evident in addressing and referring to women. This study will contribute to the field of pragmatics and will lead to cross-religious and cross-cultural understanding during a period where Islam and its teachings are being widely questioned and examined.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document