Chapter 8. The Development of Gender Attribution and Gender Agreement in French: A Comparison of Bilingual First and Second Language Learners

Author(s):  
Jonas Granfeldt
2018 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 242-267
Author(s):  
Antonio Pérez-Núñez

This study aims to expand on previous research on the acquisition of gender marking by examining the longitudinal written production of second language (L2) and heritage language (HL) learners. The written production of 24 participants (L2, n = 12; HL, n = 12) enrolled in the same course was traced over four weeks and all cases of canonical and non-canonical gender marking (i.e., gender assignment and gender agreement) were coded. The group results indicated that the HL learners were significantly more accurate than their L2 counterparts with both canonical and non-canonical ending nouns; however, close inspection of the participants’ individual accuracy patterns revealed a nonlinear process that was subject to great instability in their performance over time. Findings are discussed in light of interlanguage development and implications for research in second language acquisition are presented.


2015 ◽  
Vol 31 (3) ◽  
pp. 343-373 ◽  
Author(s):  
Rebecca Foote

In native speakers of gender-marking languages, mechanisms of gender production appear to be affected by the morphophonological cues to gender present in the noun phrase. This influence is manifested in higher levels of production accuracy when more transparent cues to gender are present in comparison to when they are not. The goal of the present study was to examine the role of morphophonological cues to gender in the production of gender agreement in native speakers and second language learners of Spanish in light of the Marking and Morphing account of agreement (Eberhard et al., 2005). Participants repeated and completed complex subject noun phrases with head nouns that varied in gender and gender-marking transparency. Analyses of accuracy rates along with Marking and Morphing model simulations of the results indicated that, contrary to previous findings, native speakers were not affected by gender-marking transparency. However, based on model simulations, second language (L2) learners were affected by the morphophonological form of the head noun.


2010 ◽  
Vol 22 (8) ◽  
pp. 1870-1887 ◽  
Author(s):  
Margaret Gillon Dowens ◽  
Marta Vergara ◽  
Horacio A. Barber ◽  
Manuel Carreiras

The goal of the present study was to investigate the electrophysiological correlates of second-language (L2) morphosyntactic processing in highly proficient late learners of an L2 with long exposure to the L2 environment. ERPs were collected from 22 English–Spanish late learners while they read sentences in which morphosyntactic features of the L2 present or not present in the first language (number and gender agreement, respectively) were manipulated at two different sentence positions—within and across phrases. The results for a control group of age-matched native-speaker Spanish participants included an ERP pattern of LAN-type early negativity followed by P600 effect in response to both agreement violations and for both sentence positions. The late L2 learner results included a similar pattern, consisting of early negativity followed by P600, in the first sentence position (within-phrase agreement violations) but only P600 effects in the second sentence position (across-phrase agreement violation), as well as significant amplitude and onset latency differences between the gender and the number violation effects in both sentence positions. These results reveal that highly proficient learners can show electrophysiological correlates during L2 processing that are qualitatively similar to those of native speakers, but the results also indicate the contribution of factors such as age of acquisition and transfer processes from first language to L2.


2013 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 150-179 ◽  
Author(s):  
Tanja Kupisch ◽  
Deniz Akpinar ◽  
Antje Stöhr

This paper is concerned with gender marking in adult French. Four groups of subjects are compared: German-French simultaneous bilinguals (2L1ers) who grew up in France, German-French 2L1ers who grew up in Germany, advanced second language learners (L2ers) who are resident either in France or in Germany at the time of testing. The major goal of the study is to investigate whether differences in input conditions (acquisition in a minority vs. a majority language context) and differences in age of onset affect gender assignment and gender agreement in the same way or differently. Furthermore, we investigate whether successful acquisition of gender is dependent on influence from German. Two experiments, an acceptability judgment task and an elicited production task, are carried out. Results show successful acquisition of agreement in all groups. By contrast, gender assignment may be mildly affected if French is acquired in a minority language context or as an L2.


2002 ◽  
Vol 135-136 ◽  
pp. 37-60 ◽  
Author(s):  
Cristóbal Lozano

Abstract Abstract A number of studies investigating second language acquisition (SLA) from the perspective of Principles and Parameters Theory (P&P, CHOMSKY, 1981, 1995) have focused on the pro-drop parameter, and have argued that older second language learners are sensitive to the different, properties it purportedly covers (e.g., AL-KASEY & PÉREZ-LEROUX, 1998; LICERAS, 1989; PHINNEY, 1987; WHITE, 1986). In this paper we extend this work by investigating two of its syntactic corollaries, namely, referential pronominal subjects (ProS) and expletive pronominal subjects (ExpS). In so-called [+pro-drop] languages both may be realised as an empty element (pro). While on the surface these forms are identical, referential subject pro is different from expletive subject pro both syntactically and semantically; syntactically because referential pro co-exists with a set of overt subject pronouns (yo 'I' , tú 'you', etc), whereas there are no overt expletive pronouns; semantically because referential pro is distinguished for 3 persons, number and gender features, whereas expletive pro would appear to be a third person, singular, gender-neutral pronoun. We will examine whether older L2 learners are sensitive to these differences by using paired grammaticality judgement tests (PGJT). Results are consistent with the claim that learners have different mental representations for ProS and ExpS.


1995 ◽  
Vol 53 ◽  
pp. 121-136
Author(s):  
Ahmed Zekhnini ◽  
Jan H. Hulstijn

In this article we addres the question of whether, and to what exetent, noun gender attribution in languages such as French, German and Dutch can be formulated in terms of - semantic morphonological rules - competing semantic and morphonological cues - arbitrary idiosyncratic features In addressing this question we carried two learning experiments in which adult subjects, native speakers of Dutch and nonnative second language learners of Dutch, had to learn pseudo Dutch nouns. Our attempt was to provide some counter-evidence to falsify some claims Caroll (1989) made. In Caroll's view, L1 learners of French encode noun gender as an inherent feature of the noun in an obligatory fashion whereas English learners of French learn nouns as words distinct from their determiners. We argue, from the evidence we provide in our study, that the learning of gender values are equally difficult (or easy) for young native speakers, older native speakers, and nonnative speakers when these values are arbitrary. However, when learning the nonarbitrary gender values, it is easier for older native speakers to encode gender of nouns because they have already acquired many nouns from which cues or rules can be derived.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document