COLLECTED PAPERS II: STUDIES IN SOCIAL THEORY. By Alfred Schutz. Edited by Arvid Brodersen. Series Phaenomenologica, Vol. 15. The Hague, The Netherlands: Martinus Nijhoff, 1964. 300 pp. guilders F 25.25

Social Forces ◽  
1965 ◽  
Vol 43 (4) ◽  
pp. 584-585
Author(s):  
E. M. Kuhinka
1972 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 176-190 ◽  
Author(s):  
Anton C. Zijderveld

The theories of the Austrian-American philosopher and social scientist Alfred Schutz have been summarized and introduced sufficiently by various of his students. The purpose of the present paper is not to provide the reader with yet another comprehensive summary of his phenomenology and social theories but will try to formulate what Schutz has contributed to one of the most crucial issues in the methodology of the social sciences, namely the problem of an adequate social theory. Without underestimating the many fruitful insights of his phenomenological philosophy and the contributions he made to social theory in general, it was in the field of methodology that, according to this author's opinion, Schutz contributed most to the social sciences.


Author(s):  
Ana Beatriz Martins ◽  
Victor Piaia

This article aims to contribute to the debate about time and the new social realities resulting from recent changes in the media field. For this, we propose a rereading of a well-known author in social theory: Alfred Schutz. Schutz highlighted the importance of media and the modification of the concept of time. The author did not think of time only descriptively. Instead, he opened a deep dialogue about consciousness and social relations, in perspective with the concepts of space and time, conceptually elaborating these relations. The article has two sections, each corresponding to an approach to time made in media theories and recent social theories. The first one discusses a possible acceleration of time, and the second one discusses the relation of time to memory. We bring the debates to the article, and Schutz's contributions to them, fostering the debate between social theory and media theory, as well as contributing conceptually to recent reflections.


Fachsprache ◽  
2018 ◽  
Vol 40 (1-2) ◽  
pp. 63-78
Author(s):  
Margarete Flöter-Durr ◽  
Thierry Grass

Despite the work of Dan Sperber and Deirdre Wilson (1989), the concept of relevance has not enjoyed the popularity it deserved among translators as it appears to be more productive in information science and sociology than in translation studies. The theory of relevance provides underpinnings of a unified account of translation proposed by Ernst-August Gutt. However, if the concept of relevance should take into account all parameters of legal translation, the approach should be pragmatic and not cognitive: The aim of a relevant translation is to produce a legal text in the target language which appears relevant to the lawyer in the target legal system, namely a text that can be used in the same way as the original source text. The legal translator works as a facilitator from one legal system into another and relevance is the core of this pragmatic approach which requires translation techniques like adaptation rather than through-translation or calque (in the terminology of Delisle/Lee-Jahnk/Cormier 1999). This contribution tries to show that relevance theory, which was developed in the field of sociology by Alfred Schütz, could also be applied to translation theory with the aim of producing a correct translation in a concrete situation. Some examples extracted from one year of the practice of an expert law translator (German-French) at the Court of Appeal in the Alsace region illustrate our claim and underpin an approach of legal translation and its heuristics that is both pragmatic and reflexive.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document