Arab Women Writers: An Anthology of Short Stories

2006 ◽  
Vol 80 (4) ◽  
pp. 63
Author(s):  
Roger Allen ◽  
Dalya Cohen-Mor
1970 ◽  
pp. 40-47
Author(s):  
Christa Jones

Francophone literature from the Maghreb has been characterized as littérature d’urgence by Maghrebian novelists and critics alike, a term that has also been used by Assia Djebar (Bonn & Boualit, 1999; Chaulet-Achour, 1998; Djebar & Trouillet, 2006). In Sartrian terms, it is a littérature engagée, writing that takes a political stance by addressing a variety of critical societal issues, including female oppression, patriarchy, education, religion, terrorism, mono-versus multi-linguism, and violence – in this case the murder of a French teacher in 1990s Algeria. In keeping with postcolonial theory, it is also a literature of resistance and rebellion by taking up the cause of Arab women writers, many of whom have fought to make themselves heard in what remain largely patriarchal societies that view women writers with suspicion (Ireland, 2001; Segarra, 1997; Morsly & Mernissi, 1994). I propose to explore the political, societal, and educational stances played out in “La femme en morceaux” (1996), a piece of Assia Djebar’s collection of short stories titled Oran, Langue Morte.


2020 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 65
Author(s):  
Amal Adnan Al-Khayyat

This paper compares between the voices of three old women characters in three short stories by two Arab women writers. The stories are Ahdaf Soueif’s “Her Man” and “The Wedding of Zeina” (from the same story collection Aisha) and Alifa Rifaat’s “Bahiyya’s Eyes” from her story collection Distant View of a Minaret. The paper reveals, from a feminist perspective, how the women characters are positively or negatively influenced by the way patriarchy perceives them and relates this perception to Jacque Lacan’s theory of the gaze. It also shows how each one of the old women characters seeks to pass her understanding to the upcoming generation and demonstrates how her voice turns out to be either one of patriarchy or resistance. The paper finds that although the voices of the three old women in the three short stories differ in their representation, they can be placed in the same boat as the female character who listens to the old woman’s voice does not act passively in any of them.


1970 ◽  
pp. 4-6
Author(s):  
Saadi Nikro

As the title indicates, this issue of Al-Raida is informed by the theme of Arab Women Writing in English, presenting essays, short stories, personal reflections, and poetry. Accordingly, the File includes mostly creative writing by Arab women living and working either in or outside the region.


1970 ◽  
pp. 100-101
Author(s):  
Tania Tabbara

I’ve always had mixed feelings concerning anthologies on women writers. It seems to me that classifying writers by their nationality and their gender does not really do justice to the creative originality of their stories. By classifying them in that way the stories are somehow assumed to reflect a certain social and political reality, which might not at all be intended by the writers.Especially regarding female writers from the Middle East, one expects to find stories that reflect upon the suppression of women in a patriarchal society that is determined by Islamic culture. Palestinian women writers have to fight this cliché as much as the expectation that their writing is (merely) informed by their status as refugees or occupied people (which of course might be the case but not necessarily so, or maybe only partially so).


1970 ◽  
pp. 4-5
Author(s):  
Rose Ghurayyib

Rima Alamuddin's premature death occured only 14 years ago (1963); yet, she may be considered a pioneer in the sense that she was one of the few Lebanese or Arab women writers who chose to express themselves in English. Moreover, she was a pioneer in her efforts to create her own original style and to inaugurate personal modes of expression inspired through her knowledge of the English language and modern Western Literature.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document