Archiepiscopal Archetypes, Printed Books, and Parish Practices: Musical Notation in Editions of the Missale Salisburgense (1492-1515)

Florilegium ◽  
2021 ◽  
pp. e34009
Author(s):  
Marianne C.E. Gillion

In the late fifteenth and early sixteenth centuries, successive archbishops of Salzburg attempted to consolidate their power and implement ecclesiastical reforms by means of commissioned printed liturgical books. Achieving uniform worship, however, proved difficult. In editions of the Missale Salisburgense, the revised musical mass prefaces required typographically challenging red notation. The addition or omission of coloured notes by printers and users reveals that the technical limitations of printing together with variable performance practices hindered liturgical uniformitas.

2012 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 121-159 ◽  
Author(s):  
Ines G. Županov

Abstract Historians today seem to agree that passions for spices and for acquisition of objects and territories from the late fifteenth century fuelled the “mercantile revolution” on a global scale. This article will argue that spirituality and commercial enterprise worked together to produce material objects, some of exceptional artistry. These artifacts, books, sculptures, paintings, and the attractive narratives written about or around them sparked spiritual enthusiasm wherever they reached their audience and became fundraising tools for further spiritual conquest and for creation of new material objects. In this case, I will trace the career of one particular Jesuit missionary, Marcello Mastrilli, who invented his own life and future martyrdom with a series of printed books and works of art, all marked by Mastrilli’s spiritual energy and his ability to fill the Jesuit purse.


1987 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 159-186 ◽  
Author(s):  
Keith Polk

Modern scholarship about Renaissance instrumental music has suffered from a scarcity of musical sources. Consequently current research efforts often seem to operate in the manner of archaeological excavations; at times it is only as one layer is painstakingly uncovered that the configurations of another are revealed. This was certainly the experience of this contribution, which began as an investigation into late fifteenth-century Italian instrumental practices. The early phases of the Italian study involved sifting through many archival documents, and one initial miscellaneous impression was that German players frequently appeared in Italian ensembles. Pursuit of this almost casual observation led first to an awareness that German presence in Italy was substantial, then, further, to the fact that the oltramontani dominated aspects of instrumental music. This knowledge of the German contribution led, in turn, to a substantial reappraisal of the formative stages of ensemble performance practices.


2019 ◽  
Vol 36 (4) ◽  
pp. 437-463 ◽  
Author(s):  
Tom Mcenaney

This article investigates the different affordances of magnetic tape and print as they are entextualized in various co(n)texts by writers, ethnographers, and musicians throughout the Americas in the late 1960s. I analyze printed books made from tape recordings—Cuban anthropologist Miguel Barnet and his interview subject Esteban Montejo’s Biografía de un cimarrón (Biography of a Runaway Slave, 1966), Rodolfo Walsh’s true-crime denunciation ¿Quién mató a Rosendo? (Who killed Rosendo?, 1968), and Andy Warhol’s experimental a: a novel (1968)—to ask why these writers transduced their recordings into print rather than release them as audiobooks, how or if listening to those tapes would alter the meaning of their printed entextualizations, and what musical interactions with the same media in the same contexts can tell us about the limits both of print and of symbolic musical notation. Tracing the intersection of musical and literary works, the article argues that a writerly ethics of distortion, rather than fidelity, arises from this mutual encounter with sound on tape, and ponders how dialogic audiobooks might contest older issues of power and representation for those writers, North and South, who worked in support of marginalized (Afro-Cuban, working class, and queer) subjects.


PMLA ◽  
2003 ◽  
Vol 118 (5) ◽  
pp. 1251-1267 ◽  
Author(s):  
Seth Lerer

Recent studies of medieval English literature have queried anew the role of the anthology (medieval and modern) in shaping both historical and current notions of vernacular canons. Here, my examination of two major assemblies exemplifies the theoretical, interpretive, and pedagogical problems raised by this recent work. In British Library manuscript Harley 2253, an early-fourteenth-century collection, and in Sammelbände of printed books put together in the late fifteenth and early sixteenth centuries, I discern sequences of texts that take as their theme the idea of the anthology: the languages of poetic expression, the technologies of public literacy, and the cultural values that generate canons. Studying and teaching medieval literature requires us to restore texts to such early compilatory contexts; but it also requires us to reflect on our contemporary fascination with anthologies and with the de-authorizing of the literary in the wake of postmodern theory—a move, I suggest, anticipated in medieval literary culture.


2019 ◽  
Vol 46 (2) ◽  
pp. 318-331
Author(s):  
Raffaella Bruzzone

In 1982, in the course of transferring the archive of the De Paoli family of Porciorasco to the Museo Contadino di Cassego (eastern Ligurian Apennines), a manuscript herbal dated about 1598 was discovered. The document is analysed here in all its aspect: the materials (paper, inks and pigments), the plants represented, the iconographical models, and the archival context. The result is a hypothesis about the circulation of knowledge about natural history in the area where it was found and used between the late sixteenth and the nineteenth centuries. As for the iconographical sources, models were found in both manuscripts and printed books from the medico-botanical tradition, including Hortus sanitatis and Tractatus de virtutibus herbarum.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document