scholarly journals The Renaissance Reception of Nahua Paideia in the Writings of Bernardino de Sahagún: An Aesthetic Approach to Religion

Religions ◽  
2021 ◽  
Vol 12 (12) ◽  
pp. 1070
Author(s):  
Virginia Aspe Armella

In this article, I propose that books I–VI of Bernardino Sahagún’s Códice florentino, which discuss the moral and religious philosophies of indigenous Mexicans, should be interpreted through the lens of Renaissance humanist linguistic and philosophical theories. I demonstrate that, utilizing Franciscan–Bonaventurean epistemology, Sahagún put forward a method of evangelizing that intended to separate “the good from the bad” in indigenous cultures. In an effort to defend my claim, I first lay out some of the problems surrounding the Códice florentino. Second, I describe the general theological and cosmological views held by the Aztecs, so that, third, I may develop the main principles of the philosophy of flor y canto (in xochitl in cuicatl). Against a political interpretation that is often defended by appealing to the traditional rituals performed in the Aztec empire, I contend that their philosophy should be interpreted from the perspective of Nahua religion and aesthetics. I also discuss Sahagún’s reception of Aztec philosophy in the Códice with a focus on his interest in the linguistic and empirical dimensions of Nahua religion.

2020 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
Author(s):  
Amber Brian

2021 represents the five-hundred-year anniversary of the fall of Tenochtitlan, the capital of the Aztec empire. This essay addresses the rendering of the events that culminated in the Spanish domination of that region in two texts associated with the Franciscan friar Bernardino de Sahagún (1499–1590). The first is Book Twelve of the Florentine Codex, a bilingual manuscript written collaboratively with Indigenous intellectuals in Nahuatl with a Spanish translation and accompanied by nearly two thousand illustrations that represent a third text. Completed in 1579, under increasing scrutiny by religious authorities, the manuscript was confiscated and sent to Europe, eventually coming to reside in the Medici Library in Florence. In 1585, Sahagún, authored Relación de la conquista de esta Nueva España, which sought to revise the narrative of the conquest found in Book Twelve. Sahagún’s revision reveals how the narrative of the conquest changed in the hands of the Franciscan friar as the sixteenth century drew to a close.


Caravelle ◽  
1990 ◽  
Vol 55 (1) ◽  
pp. 5-11 ◽  
Author(s):  
Miguel León-Portilla

2021 ◽  
pp. 088541222110266
Author(s):  
Michael Hibbard

Interest in Indigenous planning has blossomed in recent years, particularly as it relates to the Indigenous response to settler colonialism. Driven by land and resource hunger, settler states strove to extinguish Indigenous land rights and ultimately to destroy Indigenous cultures. However, Indigenous peoples have persisted. This article draws on the literature to examine the resistance of Indigenous peoples to settler colonialism, their resilience, and the resurgence of Indigenous planning as a vehicle for Indigenous peoples to determine their own fate and to enact their own conceptions of self-determination and self-governance.


2020 ◽  
pp. 002190962097244
Author(s):  
Oluwayemisi Mary Onyenankeya ◽  
Kevin Onyenankeya ◽  
Oluyinka Osunkunle

There is a perception that soap operas are progressively infusing dominant social values and ideas while constructing and positioning indigenous cultures as peripheral and inconsistent with modernity. This article aims at ascertaining audience perceptions of and attitudes toward the construction and representation of indigenous cultures in Generations: The Legacy within the framework of indigeneity and audience reception theories. Using quantitative methodology, 350 questionnaires were distributed to a randomly selected sample. Findings showed the majority of the audience felt the soap represents indigenous cultures as the ‘insignificant other’ and perpetuates stereotypes about traditional indigenous groups. This process creates cultural tensions.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document