Genre analysis today

1997 ◽  
Vol 75 (3) ◽  
pp. 629-652 ◽  
Author(s):  
Vijay K. Bhatia
Keyword(s):  
2015 ◽  
Vol 19 ◽  
pp. 1-5 ◽  
Author(s):  
Zak Lancaster ◽  
Laura Aull ◽  
Moisés Damián Perales Escudero

2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 354-368 ◽  
Author(s):  
Musarat Yasmin ◽  
Farhat Naseem ◽  
Ayesha Sohail

AbstractThe Wedding Invitation is one of the significant text genres. Following genre analysis approach and discourse analysis (DA), the present research analysed the wedding invitation genres in Pakistan to explore generic structures, as well as the role played by the broader socio-cultural norms and values in shaping this genre. Therefore, a corpus of 50 wedding invitations in Urdu and English was randomly selected from cards received from January to June 2018. The results of this genre analysis revealed seven obligatory and one optional move in Urdu, while six obligatory and one optional move in English invitations. Through discourse analysis, it has been uncovered how religious association and cultural influence in Pakistani society shape textual selection. Little variation was displayed in the invitations of the two languages, presumably due to regional cultural reflections and recent influence of western values. A comparison of Pakistani and UK invitations showed differences not only in move selection but also in lexical choices which are shaped by the respective cultures.


2013 ◽  
Vol 32 (null) ◽  
pp. 173-199
Author(s):  
하승현 ◽  
이미혜
Keyword(s):  

2021 ◽  
Vol 12 (5) ◽  
pp. 810-821
Author(s):  
Jing Duan ◽  
Jing Wei

Research article (RA) abstracts are generally viewed as the gateway to know the gist and major findings of a study. They also function as a “promotional” genre to attract readers’ interest and increase readership so as to better engage the authors in the academic communities. Although RA abstracts as a genre have been gaining more attention over the years, there is still a lack of study on RA abstracts in the field of law, let alone cross-linguistic study concerning them. Therefore, this study investigates English and Chinese legal RA abstracts from the perspective of genre, analyzes their move structures, frequency and features, and then compares the similarities and differences of them in two different languages. To this end, a corpus consisting of 60 RA abstracts was compiled, 30 randomly selected from three prestigious English law journals and 30 from three Chinese law journals. The move analysis was conducted based on an adjusted model of four moves. The results reveal that the moves of Introduction, Gap-filling and Contribution are obligatory while that of Methodology is optional in both languages. However, English abstracts, with more complicated move structures than Chinese ones, tend to state explicitly the purposes of study while Chinese abstracts show a preference for pointing out the “Gap” first.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document