scholarly journals ¿Por qué no vemos a los afroargentinos en C.A.B.A.?

Author(s):  
Ángeles Maia Parisio
Keyword(s):  

El objetivo del presente trabajo consiste en desarrollar algunos de los mecanismos mediante los cuales ha tenido tanta eficacia el fenómeno del blanqueamiento racial en la Argentina. Para ello, en primer lugar, se introducirán las ideas principales de la teoría decolonial, con la finalidad de comprender la matriz eurocentrista del nacimiento de los Estados-Nación latinoamericanos en general, y del argentino en particular. En segundo lugar, se presentarán las construcciones de la historia nacional que intentan explicar la presunta “desaparición” de esta población. Asimismo, se expondrá una interpretación histórica que ofrece la posibilidad de contemplar una versión distinta de los hechos. En tercer lugar, se abordarán las construcciones de las categorías raciales que se utilizan actualmente en la Ciudad de Buenos Aires, y su conexión con la historia de dichas categorías. Para concluir, se presentarán algunas reflexiones sobre los mecanismos mediante los cuales esta población se torna invisible tanto a nivel macro-social como en la mirada de la vida cotidiana de los argentinos.

1982 ◽  
Vol 99 ◽  
pp. 605-613
Author(s):  
P. S. Conti

Conti: One of the main conclusions of the Wolf-Rayet symposium in Buenos Aires was that Wolf-Rayet stars are evolutionary products of massive objects. Some questions:–Do hot helium-rich stars, that are not Wolf-Rayet stars, exist?–What about the stability of helium rich stars of large mass? We know a helium rich star of ∼40 MO. Has the stability something to do with the wind?–Ring nebulae and bubbles : this seems to be a much more common phenomenon than we thought of some years age.–What is the origin of the subtypes? This is important to find a possible matching of scenarios to subtypes.


1998 ◽  
Vol 26 (152) ◽  
pp. 576
Author(s):  
Oscar H. del Brutto Perrone ◽  
José Antonio Bueri ◽  
Antonio Culebras ◽  
Jordi Matías-Guiu Guía ◽  
Marco Tulio Medina Hernández ◽  
...  
Keyword(s):  

2018 ◽  
Vol 36 (2) ◽  
pp. 173-197
Author(s):  
Juliet McMains

This paper interrogates the history of same-sex dancing among women in Buenos Aires' tango scene, focusing on its increasing visibility since 2005. Two overlapping communities of women are invoked. Queer tangueras are queer-identified female tango dancers and their allies who dance tango in a way that attempts to de-link tango's two roles from gender. Rebellious wallflowers are women who practice, teach, perform, and dance with other women in predominantly straight environments. It is argued that the growing acceptance of same-sex dancing in Argentina is due to the confluence of four developments: 1) the rise of tango commerce, 2) innovations of tango nuevo, 3) changing laws and social norms around lesbian, gay, bisexual, and transgender rights, and 4) synergy between queer tango dancers and heterosexual women who are frustrated by the limits of tango's gender matrix. The author advocates for increased alliances between rebellious wallflowers and queer tangueras, who are often segregated from each other in Buenos Aires' commercial tango industry.


2017 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 198-225
Author(s):  
Patricia Novillo-Corvalán

This article positions Pablo Neruda's poetry collection Residence on Earth I (written between 1925–1931 and published in 1933) as a ‘text in transit’ that allows us to trace the development of transnational modernist networks through the text's protracted physical journey from British colonial Ceylon (now Sri Lanka) to Madrid, and from José Ortega y Gasset's Revista de Occidente (The Western Review) to T. S. Eliot's The Criterion. By mapping the text's diasporic movement, I seek to reinterpret its complex composition process as part of an anti-imperialist commitment that proposes a form of aesthetic solidarity with artistic modernism in Ceylon, on the one hand, and as a vehicle through which to interrogate the reception and categorisation of Latin American writers and their cultural institutions in a British periodical such as The Criterion, on the other. I conclude with an examination of Neruda's idiosyncratic Spanish translation of Joyce's Chamber Music, which was published in the Buenos Aires little magazine Poesía in 1933, positing that this translation exercise takes to further lengths his decolonising views by giving new momentum to the long-standing question of Hiberno-Latin American relations.


Moreana ◽  
2005 ◽  
Vol 42 (Number 164) (4) ◽  
pp. 187-206
Author(s):  
Clare M. Murphy

The Thomas More Society of Buenos Aires begins or ends almost all its events by reciting in both English and Spanish a prayer written by More in the margins of his Book of Hours probably while he was a prisoner in the Tower of London. After a short history of what is called Thomas More’s Prayer Book, the author studies the prayer as a poem written in the form of a psalm according to the structure of Hebrew poetry, and looks at the poem’s content as a psalm of lament.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document