Is Standard Arabic A VSO Language :, Evidence From Syntax And Semantics

2015 ◽  
pp. 1
Author(s):  
Mohammed Q. Shormani
Keyword(s):  
Author(s):  
James Dickins ◽  
Janet C. E. Watson
Keyword(s):  

2018 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 61-82
Author(s):  
Ayah Farhat ◽  
Alessandro Benati

The present study investigates the effects of motivation and processing instruction on the acquisition of Modern Standard Arabic gender agreement. The role of individual differences (e.g. age, gender, aptitude, language background and working memory) on the positive effects generated by processing instruction has been investigated in the last few years. However, no previous research has been conducted to measure the possible effects of motivation on L2 learners exposed to processing instruction. In addition, a reasonable question to be addressed within the processing instruction research framework is whether its positive effects can be generalised to the acquisition of Modern Standard Arabic. The Academic Motivation Scale (AMS) and the Attitude Motivation Test Battery (AMTB) motivation questionnaires were used to capture different variables that influence motivation in order to create the two different groups (high and low motivated). In this experimental study, forty-one native English school-age learners (aged 8–11) were assigned to two groups: ‘the high motivated group’ (n = 29): and the ‘low motivated group’ (n = 12). Both groups received processing instruction, which lasted for three hours. Sentence-level interpretation and production tasks were used in a pre-test and post-test design to measure instructional effects. The learners were required to fill in gaps in both written and spoken mode for the activities. The study also included a delayed post-test administered to the two groups four weeks later. The results indicated that both groups improved equally from pre-test to post-test in all assessment measures and they both retained the positive effects of the training in the delayed posttests. Processing instruction was proved to be the main factor for the improvement in performance regardless of the learner’s level of motivation.


Author(s):  
Zaynah Hussein Al-Qahṭānī ◽  
Asem Ali

ملخص البحث:  لقد خاض كثير من العلماء في خضم معركة الآراء التي دارت قديماً وحديثاً حول العلاقة بين العربية الشمالية واليمنية القديمة، ويأتي حكم أبي عمرو بن العلاء في مقدمة تلك الأحكام؛ فهو يرى أن الحميرية شيء والعربية شيء آخر، ومن قول أبي عمرو، وكان لهذا الحكم أثره الكبير في أفكار بعض علماء اللغة العربية القدامى وغيرهم ممن خاض في هذا الميدان؛ فاللغة اليمنية القديمة ليست لغة أعجمية، وليست هي نفسها عربية القرآن الفصحى المتوارثة بين الأجيال. تتبع الدراسة المنهج الوصفي والتحليلي، ويهدف البحث إلى استعراض أبرز المفردات الحميرية التي وردت في النقوش اليمانية ووردت ألفاظها ومعانيها في القرآن الكريم. توصلت الدراسة إلى ما يأتي: اندماج اللغة اليمنية في اللغة الحميرية وحملتها معها في ألفاظ القرآن الكريم، إن أبرز المفردات الحميرية التي وردت في النقوش اليمانية وردت ألفاظها ومعانيها في القرآن الكريم، إن أصول اللهجات اليمانية لها علاقة بالعربية الفصحى، وأن معاني المفردات في عامية أهل اليمن ودلالة الألفاظ الحميرية واللهجات اليمانية قد وردت في القرآن الكريم. الكلمات المفتاحية: التطور الدلالي-الألفاظ الحميرية-النقوش اليمانية-معاني المفردات. Abstract Many scholars have tried to contribute in the battle of views that have been going on traditionally and in modern time on the relation between the Northern Arabic and the ancient Yemeni dialect, and the opinion of Abu ʽAmru bin Al-ʽAlā' came at the top of those views. He saw that the Himyarite language and Arabic are two different entities, and this view had echoes in the thoughts of some traditional Arabic scholars and others who have been dwelling on this topic. Ancient Yemeni dialect is not a foreign dialect but at the same time is not the inherited Quranic Arabic as it is known. The study follows a descriptive analytical method and it aims to showcase the most prominent Himyarite words that were found in the Yemeni inscriptions and were also found in the Holy Quran. The study concluded with the followings;  a merging took place between the Yemeni language and the Himyarite language and subsequently with the vocabularies of the Quran; that the meaning of the most prominent Himyarite words in the Yemeni inscriptions were also mentioned in the Holy Quran; that the origin of the Yemeni dialects was related to the Standard Arabic; that the meanings of the words of the dialect of Yemenis and the meaning of Himyarite words alongside with other Yemeni dialects have been mentioned in the Quran. Keywords: Semantic development – Himyarite vocabularies – Yemeni Inscriptions – Meanings of words   Abstrak Sejumlah besar para cediakawan telah cuba untuk menyumbang dalam perdebatan pendapat yang telah berlarutan sekian lama sehinggalah ke zaman moden ini berkenaan dengan hubungkait antara loghat Arab utara dan loghat Yaman kuno serta pendapat Abu ‘Amru bin Al-‘AlÉ’ yang merupakan pendapat yang paling terkemuka di antaranya. Beliau berpendapat bahawa bahasa Himyar dan bahasa Arab adalah merupakan bahasa yang berbeza dan pendapat ini telah memberi kesan dalam pemikiran sebahagian ahli bahasa tradisional dan yang lain-lain yang membahaskan isu ini. Loghat kuno Yemen bukanlah satu dialek asing tetapi pada masa yang sama ia juga bukanlah bahasa warisan Al-Quran yang diketahui umum. Kajian ini mengikut pendekatan deskriptif analitikal dan bertujuan untuk mengetengahkan perkataan-perkataan Himyar yang penting yang ditemukan di batu-batu bersurat Yemen dan juga ditemukan di dalam Al-Quran. Kajian ini merumuskan perkara-perkara berikut: terjadi penggabungan antara bahasa Yemen dan Himyar dan seterusnya di antara perkataa-perkataan di dalam Al-Quran; maksud kebanuakan perkataan yang ditemukan dalam batu-batu bersurat itu juga turut disebut dalam Al-Quran; asal loghat-loghat Yemen ini juga mempunyai kaitan dengan Bahasa Arab Standard; terdapat di anatara maksud perkataan loghat Yemen  and maksud perkataan-perkataan Himyar di samping loghat-loghat Yemen yang lain yang turut tersebut dalam Al-Quran. Kata kunci: Perkembangan semantik – Perkataan Himyar – Batu bersurat Yemen  -Maksud perkataan


1987 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 359-367 ◽  
Author(s):  
Hassan R. Abd-El-Jawad

ABSTRACTMost researchers of Arabic sociolinguistics assume the existence of a sociolinguistic continuum with a local vernacular at the bottom and the standard variety at the top. Those researchers seem to equate the terms “prestige” and “standard”; consequently, they tend to consider Modern Standard Arabic (MSA) as the only prestige variety in all settings. This article presents evidence showing that if an adequate description of sociolinguistic variation of spoken Arabic is to be met, it is necessary to posit not only one standard speech variety, MSA, but also other prestigious local or regional varieties which act as local spoken standards competing with MSA in informal settings. It will be shown in the reported cases that in certain contexts speakers tend to switch from their local forms – though these latter may be identical to MSA – to other local features characteristic of other dominant social groups and that happen to be marked [–MSA], These local prestigious norms act like the standard spoken norms in informal settings. (Diglossic model, prestigious varieties, stereotypes, dominant social groups, competing standards, spoken Arabic).


2016 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 261-285 ◽  
Author(s):  
Maher Bahloul

This paper examines the function of the verbal particle qad in Standard Arabic, and makes use of a written corpus to explain its use and frequency. Unlike analyses which argue for its syntactic filling and/or optional properties, the paper proposes an analysis whereby the verbal particle qad is shown to exhibit a modal function in written discourse. Thus, Assertive Modality is shown to be inherent to the use of the verbal particle qad, a discourse function which does not exclude previous temporal and aspectual interpretations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document