scholarly journals Investigating the Reading Strategies Used by French Immersion Pupils as They Engage With Dual-Language Children’s Books: A Multiple Case Study

in education ◽  
2021 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 41-60
Author(s):  
Joël Thibeault ◽  
Ian A. Matheson

Abstract As dual-language children’s books are becoming increasingly popular in language and literacy education, scholars are starting to zero in on how students construct meaning as they read these books. In this paper, in light of the previously mentioned body of literature, we present a qualitative study focusing on the reading strategies that three Grade 3 French immersion pupils schooled in Saskatchewan deployed when they read two types of dual-language books: translated, where the entire text appears in both English and French, and integrated, where passages in French organically complete those in English without providing the exact same information. This multiple case study highlights three distinct reading profiles, and shows how monolingual and cross-linguistic reading strategies can be used by the same student as they read a dual-language book. It also shows that some students were able to adapt their reading strategies as they engaged with different types of dual-language books, whereas others more frequently utilized the same strategies.             Keywords: dual-language children’s books, reading strategies, French immersion Résumé Alors que les livres bilingues deviennent de plus en plus populaires en didactique des langues, la recherche commence à s’intéresser aux comportements cognitifs de l’élève qui s’engage dans la lecture de ces œuvres. Dans cet article, à la lumière de ces études, nous relatons les résultats d’une recherche qualitative visant à décrire les stratégies de lecture que trois élèves de 3e année scolarisés en Saskatchewan en immersion française déploient lorsqu’ils lisent deux types de livres bilingues : le livre traduit, dans lequel tout le texte apparait en français et en anglais, et le livre intégré, dans lequel le texte en français complète celui en anglais, sans toutefois offrir au lecteur la même information. Cette étude de cas multiple relève donc trois profils distincts de lecteur et, par son entremise, nous montrons comment des stratégies de lecture monolingues et translinguistiques peuvent être utilisées par un même élève lorsqu’il lit un livre bilingue. Nous révélons en outre que certains élèves sont à même d’adapter leurs stratégies de lecture selon le type de livre bilingue lu, tandis que d’autres font fréquemment usage des mêmes stratégies. Mots-clés : livres bilingues, stratégies de lecture, immersion française

2021 ◽  
Vol 23 (1) ◽  
pp. 49-63
Author(s):  
Joël Thibeault ◽  
Ian A. Matheson

Dual-language children’s books—books in which two languages cohabit—are currently gaining traction in the field of language education. Though some studies have zeroed in on the benefits of using them in classrooms, less is known about how learners perceive this tool’s utility for reading and language development. In this paper, we thus aim to explore how elementary students in French immersion perceive the utility of two types of dual-language books: translated, where all passages in French also appear in English, and integrated, where the story is told using an embedded discourse composed of both English and French.


Pflege ◽  
2020 ◽  
pp. 1-9
Author(s):  
Carola Maurer ◽  
Heidrun Gattinger ◽  
Hanna Mayer

Zusammenfassung. Hintergrund: Einrichtungen der stationären Langzeitpflege investieren seit Jahren Ressourcen in die Entwicklung der Kinästhetikkompetenz der Pflegenden. Aus aktuellen Studien geht hervor, dass die Implementierung, bzw. die nachhaltige Förderung der Kinästhetikkompetenz problematisch ist, vertiefte Erkenntnisse zu den Ursachen fehlen jedoch. Fragestellung: Welche Hemmnisse verhindern eine nachhaltige Implementierung von Kinästhetik in Einrichtungen der stationären Langzeitpflege? Methode: Es wurde eine Multiple Case-Study in drei Einrichtungen der deutschsprachigen Schweiz durchgeführt. Aus leitfadengestützten Interviews und (fallbezogener) Literatur zum externen Kontext wurden in den Within-Case-Analysen die Daten induktiv verdichtet und diese Ergebnisse in der Cross-Case-Synthese miteinander verglichen und abstrahierend zusammengeführt. Ergebnisse: Die Synthese zeigt, dass die Implementierung von Kinästhetik innerhalb der Einrichtung auf drei verschiedenen Ebenen – der Leitungs-, Pflegeteam- und Pflegeperson-Ebene – als auch durch externe Faktoren negativ beeinflusst werden kann. Schlussfolgerungen: In der Pflegepraxis und -wissenschaft sowie im Gesundheitswesen benötigt es ein grundlegendes Verständnis von Kinästhetik und wie dieses im Kontext des professionellen Pflegehandelns einzuordnen ist. Insbesondere Leitungs- und implementierungsverantwortliche Personen müssen mögliche Hemmnisse kennen, um entsprechende Strategien entwickeln zu können.


2020 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 103-132
Author(s):  
Rungamirai Matiure ◽  
Erick Nyoni

This study explored the utility of the learner autonomy concept in the Zimbabwean O Level English as a Second Language (ESL) classroom focusing on three Gweru urban high schools of the Midlands Province. The researchers intended to establish whether learner autonomy was a reality or just a myth in Zimbabwean classrooms. A qualitative multiple case study design was applied focusing on teaching strategies, availability of resources, challenges faced and ways of optimising it. Questionnaires and document analysis were used for data collection. The findings revealed that the concept did not manifest in explicit terms, the learners did not participate in decision making, and the teachers were not adequately prepared to administer autonomous processes with students. For it to be a reality, the Education Ministry is recommended to establish a comprehensive framework of how autonomous learning should be implemented. Teacher training should explicitly focus on how to develop autonomous learners. Teachers ought to be flexible enough to accommodate learners' contributions towards their learning.


Author(s):  
Gillian King ◽  
Lisa A. Chiarello ◽  
Michelle Phoenix ◽  
Rachel D’Arrigo ◽  
Madhu Pinto

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document