scholarly journals Reflexiones sobre las Cantigas de Santa María y su relación con otros mariales romances

2021 ◽  
Vol 35 ◽  
pp. 103-130
Author(s):  
Elvira Fidalgo Francisco

Hace ya décadas que Teresa Marullo señaló los Miracles de Nostre Dame del francés Gautier Coinci como una de las fuentes directas de las Cantigas de Santa María, aunque su opinión no fue compartida por todos. En este trabajo sostengo la tesis de Marullo, pero me centro más en la disposición formal de los Miracles que en su contenido (analizado por la estudiosa italiana). Después de observar otras colecciones romances más o menos contemporáneas (Milagros de Nuestra Señora de Berceo y la anónima Vies des Peres), considero que es muy probable que en el scriptorium alfonsí se conociese físicamente algún ejemplar de los milagros del francés y que este sirvió de modelo para la confección del libro de las Cantigas. Alfonso X se fijó en la alternancia de milagros y canciones, en su presentación como un libro acabado y encerrado entre un prólogo y un epílogo de carácter lírico. En estas canciones, Gautier rechazaba firmemente la poesía de carácter profano y exaltaba el amor divino, como hará también Alfonso X.

2012 ◽  
Vol 32 (47) ◽  
pp. 39
Author(s):  
Santiago Disalvo

<p>El subgénero lírico de los gozos fue cultivado con mucha frecuencia durante la Edad Media como himnos litúrgicos y, más tarde, como poemas de tipo popularizante muchas veces y, otras, en la poesía cortesana, hasta entrar en la modernidad con diversas formas folklóricas. Desde antes del año 1000 la cristiandad había evocado y celebrado el gozo de la Madre de Dios en variadas formas poéticas. Este gozo era cantado en el <em>Akáthistos </em>griego y mencionado en la poesía anglosajona de Cynewulf a María. A partir del siglo XI ya encontramos conformado un subgénero lírico particular, los <em>gaudia </em>de la Virgen (“<em>Gaude, Virgo Mater Christi</em>”). Con diferentes reformulaciones, hasta entrar en los siglos XIV y XV con la pluma de Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, y del Marqués de Santillana, entre otros, el subgénero él se manifiesta asimismo en España. En una evolución textual en la que se intervienen también la práctica de la “corona franciscana” y el culto mariano de los servitas, los <em>gaudia </em>estarán así presentes en la poesía latina y vernácula (inglesa, francesa, catalana, castellana), alternando el número de los “gozos” principalmente entre 5 y 12. En las <em>Cantigas de Santa María</em>, los gozos son siete y aparecen ya en el inicio del cancionero, en la cantiga 1. Finalmente, aunque sean considerados poesía lírica, entrarán también en las narraciones de milagros marianos, en las que los protagonistas cantan los gozos de la Virgen (en las colecciones de milagros latinos y, más tarde, en los <em>Miracles de Nostre Dame </em>de Gautier de Coinci, en las <em>Cantigas de Santa María </em>de Alfonso X y en los <em>Milagros de Nuestra Señora </em>de Gonzalo de Berceo.).</p> <p>O subgênero lírico dos “gozos” foi cultivado muito freqüentemente durante a Idade Média como hinos litúrgicos e, mais tarde, como poemas de tipo popularizante muitas vezes e, outras vezes, na poesia cortesã, até entrar na modernidade sob diversas formas folclóricas. Desde antes do ano 1000 a cristandade tinha evocado e comemorado o gozo da Mãe de Deus em variadas formas poéticas. Este gozo era cantado no <em>Akáthistos </em>grego e mencionado na poesia anglo-saxônica de Cynewulf a Maria. A partir do século XI já é possível encontrarmos conformado um subgênero lírico particular, os <em>gaudia </em>da Virgem (“<em>Gaude, Virgo Mater Christi</em>”). Com reformulações diferentes, até entrar nos séculos XIV e XV sob a pluma de Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, e do Marquês de Santillana, entre outros, o subgênero manifesta-se igualmente na Espanha. Sob uma evolução textual na qual intervêm a prática da “coroa franciscana” e o culto mariano dos servitas, os <em>gaudia </em>estarão presentes assim na poesia latina e vernácula (inglês, francês, catalão, castelhano), alternando o número dos “gozos” principalmente entre 5 e 12. Nas <em>Cantigas de Santa Maria</em>, os gozos são sete e aparecem já no início do cancioneiro, na cantiga 1. Finalmente, embora sejam considerados poesia lírica, ingressarão também nas narrações dos milagres marianos, em que os protagonistas cantam os gozos da Virgem (nas coleções de milagres latinos e, mais tarde, nos <em>Miracles de Nostre Dame </em>de Gautier de Coinci, nas <em>Cantigas de Santa Maria </em>de Alfonso X e nos <em>Milagros de Nuestra Señora </em>de Gonzalo de Berceo).</p>


2009 ◽  
Vol 29 (42) ◽  
pp. 59
Author(s):  
Santiago Disalvo

<p>La tipología y, en general, el recurso de las <em>figurae</em>, utilizados en la poesía medieval románica, se encuentran en abundancia en el discurso narrativo de los Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo y en las <em>Cantigas de Santa María </em>(<em>CSM</em>) de Alfonso X en las <em>cantigas de miragre</em>, superando en muchos casos el aprovechamiento que hacen los milagros berceanos. Se analizan en este trabajo el milagro de Teófilo, el del niño judío arrojado al horno y el de la abadesa preñada. Mientras que en los <em>MNS </em>de Berceo el recurso figural conserva su carácter bíblico original, apegado a la tipología propia de la tradición patrística, el cancionero alfonsí evidencia la preferencia por los procedimientos de figuración (con características peculiares en las <em>CSM</em>) y el rechazo de la alegoría.</p> <p>A tipologia e, em geral, o recurso das <em>figurae</em>, utilizados na poesia medieval românica, encontram-se em abundância no discurso narrativo dos <em>Milagros de Nuestra Señora </em>(<em>MNS</em>) de Gonzalo de Berceo e nas <em>Cantigas de Santa Maria </em>(<em>CSM</em>) de Alfonso X, superando nas <em>cantigas de miragre</em>, em muitos casos, o aproveitamento que fazem os milagres de Berceo. Analisam-se, neste trabalho, o milagre de Teófilo, o do menino judeu lançado ao forno e o da abadesa grávida. Enquanto nos <em>MNS </em>de Berceo o recurso figural conserva seu caráter bíblico original, apegado à tipologia própria da tradição patrística, o cancioneiro alfonsí evidencia a preferência pelos procedimentos de figuração (com características peculiares nas <em>CSM</em>) e a rejeição da alegoria.</p>


1970 ◽  
Vol 28 ◽  
pp. 203-224
Author(s):  
Déborah González

Resumo: Nas Cantigas de Santa Maria de Alfonso X, a sociedade medieval aparece representada dun modo máis ou menos realista. Textos e imaxes dan conta da mobilidade característica dos distintos grupos sociais que aparecen retratados nesta colección. Ademais, estas viaxes adoitan presentarse en estreita relación ao marabilloso, de tal modo que se presentan como unha aventura transformadora, non exenta de risco e emocións. Este traballo céntrase naquelas narracións das Cantigas de Santa Maria que incorporan unha travesía por mar, que normalmente aparece descrito como un medio indómito e perigoso para os homes, atendendo ás emocións que se desencadenan neses episodios de perigo mariño.Palabras chave: Cantigas de Santa Maria, Lírica galego-portuguesa, emocións, medo, coita, perigos do mar.«Danger and fear in the Cantigas de Santa Maria. Do mar e dos seus tormentos»Abstract: In the Cantigas de Santa Maria of Alfonso X, the medieval society is represented in a realistic manner. Into the collection, texts and images show the movement of different social groups. In addition, their travels involved marvels and miracles, so they were transforming adventures with risks and emotions. This paper aims to explore some narratives of the Cantigas de Santa Maria that include a journey across the sea, which is usually described as a wild and unsafe environment for medieval people, paying attention to the emotions that are triggered in those episodes of danger.Keywords: Cantigas de Santa Maria, Galician-Portuguese lyric, emotions, fear, coita (anxiety), dangers of the sea.


Author(s):  
Daniel Gregorio Sirem

La producción escrita de Alfonso X el sabio plantea el problema de la difusión del saber, estrechamente ligada a la práctica de la lectura y a la concepción del libro como objeto comercial y como símbolo de un poder tanto político como espiritual. Las Cantigas presentan justamente tres versiones (en verso, imagen y prosa) que permiten determinar los diferentes tipos de público que podían acceder a los textos escritos y los medios que se podían emplear para transmitir un mensaje, según el tipo de lector al que se destinaba. Las prosificaciones de las Cantigas cobran aquí una importancia frecuentemente desestimada por las investigaciones llevadas a cabo hasta ahora, pues al compararlas con las versiones rimadas o las miniaturas, se descubren los canales por los que podía divulgarse el conocimiento, al par que se matiza la oposición un tanto estereotipada entre cultura oral y cultura escrita.


2020 ◽  
Vol 1 (9) ◽  
Author(s):  
Lidiana Ferreira Gouvêa ◽  
Katia Aparecida Da Silva Oliveira

O trabalho que se apresenta tem como objetivo analisar a cantiga X das Cantigas de Santa Maria, atribuídas ao rei castelhano Don Alfonso X, conhecido como O Sábio. Para tanto, será feito um estudo prévio sobre o período medieval em que o rei vivia, meados do século XIII, considerando o período erudito de Don Alfonso X, sua religiosidade e suas escrituras literárias. A análise da cantiga X, extensamente conhecida pelo refrão: rosas das rosas/fror das frores, dona das donas/ sennor das sennores, buscará reconhecer a forma como se constrói o conceito simbólico de mulher no universo do ocidente medieval, partindo, especialmente de uma mulher considerada divina no contexto da religião católica. Considera-se que, no poema, Maria é tomada como um símbolo do feminino e um modelo de conduta, tanto para a religião como para o âmbito social. O presente trabalho também vai abordar uma análise da tradição poética trovadoresca e sua relação com a lírica das cantigas marianas de Alfonso X.    


2021 ◽  
Author(s):  
Antoni Rossell

No 2021, ano xacobeo, celebramos o 800 aniversario do nacemento de Afonso X, rei de Castela, León e Galicia (1252-1284). Coincidindo coa efeméride, o Consello da Cultura Galega presenta a exposición Afonso X e Galicia. O obxectivo da exposición é presentar a figura real de Afonso X de maneira obxectiva: os seus avatares políticos, o seu labor científico, literario e cultural e a súa relación con Galicia. A nosa proposta é unha peregrinaxe múltiple: un percorrido pola vida do monarca, pola súa obra e pola época afonsina en Galicia a partir de documentos e de testemuños arqueolóxicos, literarios e musicais. Conta cun especial protagonismo o corpus mariano do Rei Sabio, as Cantigas de Santa María, como manifestación visual e sonora da Idade Media galega e europea e como testemuño do patrimonio lingüístico da lingua galega e a súa importancia no mundo románico medieval. A edición, a cargo de Antoni Rossell, é a versión textual e multimedia dos contidos desta mostra.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document