scholarly journals Use Of Interactive Methods In Teaching Foreign Language (Russian) To Veterinary Students

Author(s):  
Ishanova Nargis Rakhmatovna ◽  

Focusing on interactive methods in foreign language teaching increases the effectiveness of teaching and broadens the student’s horizons along with language learning. This article provides students majoring in veterinary medicine with a comprehensive analysis of the innovative ideas of foreign language (Russian) language, analytical ideas on interactive methods on the example of foreign and national experience, and the authors of the existing problem.

Author(s):  
Hui Su

AbstractSince China’s reform and opening up, foreign language teaching (FLT) in China has achieved rapid development under the guidance of foreign language teaching theories both at home and abroad. However, problems such as ‘time-consuming and inefficient foreign language learning’ and the presence of ‘dumb foreign languages’ in FLT in China have not been fundamentally solved. Based on Whitehead’s process philosophy, this research aims to put forward feasible solutions to the existing problems in FLT in China so that the level of FLT in China can be promoted by discussing the purpose, contents, processes and stages of FLT and the relationship between teachers and students in both FLT and FLT evaluation systems.


2021 ◽  
Vol 29 (1) ◽  
Author(s):  
Nadezhda Georgieva ◽  
◽  
Kalina Georgieva

The article discusses complexity of syncretic-character relationships between the constituents of noun phrases with prepositional postmodification in Russian language, considering their contradictory interpretations in Russian grammar guides’ analysis when applied in Russian-as-a-foreign-language teaching. The experience with beginners and pre-intermediate learners of different ages indicates the practical necessity of analyzing such units regarding their multi-aspect syntactic potential, which is often incompletely treated by contemporary linguistic theory instructions.


Author(s):  
Ellen Yeh ◽  
Guofang Wan

This book chapter presents, a review of the literature from 2004-2014 regarding the various models of virtual worlds used in foreign language teaching and learning, the impact of virtual world learning environments and the implications of language teaching. The study being reported aims to address the following questions: (1) What are the models of virtual worlds used in language learning instruction in K-12 and higher education; (2) How do VWLEs impact language learning in terms of motivation, communicative competency, intercultural competency, collaborative competency, constructivist learning, and sociocultural competency; and (3) What are the implications of using VWLEs in foreign language teaching and learning? Results indicate that social context and task-based learning enhanced language learners' participation and motivations. Findings also indicate that consistent use of interactional strategies encouraged learners to engage in the tasks and stay motivated. The study suggested that a VWLE offers a motivating, engaging, and multi-dynamic environment for language learners.


2016 ◽  
Vol 9 (4) ◽  
pp. 1 ◽  
Author(s):  
Hector Manuel Serna Dimas

<p>This action research study presents the perspectives of two language faculty who integrated the principles of the Intercultural Communicative Competence (ICC) model in their teaching. The professors shared their understanding of intercultural communicative competence through a learning log. These reflections were mainly about the challenged notion of native speakership, particularly in foreign language teaching contexts. The faculty also developed a teaching sequence that integrated the ICC criteria. The study offers some of the faculty considerations on their integration of the ICC model together with their students’ perspectives. The research results show that students could get involved in language learning beyond the customary linguistic aspects of language teaching, and they could embark themselves upon the understanding of the intercultural aspects that permeate any classroom negotiation where two languages happen to meet and interact through the lived experiences and the identity of their speakers.</p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document