Teaching Jack Kerouac in a Decolonizing South African University

2021 ◽  
pp. 269-278
Author(s):  
Eric Strand

Eric Strand addresses his experiences as a white, male American professor teaching Jack Kerouac’s On the Road at the University of Cape Town in South Africa during the Rhodes Must Fall student movement, c 2015. Integrating excerpts from student essays in his classes and from the univeristy’s student newspaper, the essay reveals complex racial, gender, and class-based interpretations of the novel, all advising against narrow and stereotypic predications of reader responses to the novel.

Site Reading ◽  
2018 ◽  
pp. 73-95
Author(s):  
David J. Alworth

This chapter focuses Jack Kerouac and Joan Didion, arguing that the postwar American road narrative produces a sophisticated account of the nonhuman social actor through its treatment of the automobile, an entity that is both a material thing and a social site. In Kerouac's On the Road, a semiautobiographical account of his road trips in the late 1940s, the car plays no less potent a role in facilitating male bonding and in constituting the social world of the novel. To capture the distinctiveness of that world, the chapter contrasts it with the representation of two other automotive subcultures—the hot-rodders and the Merry Pranksters—in seminal works by Tom Wolfe that appeared in the wake of On the Road. Then, the chapter turns to the writing of Joan Didion, arguing that Play It as It Lays functions as a self-conscious response both to Kerouac's novel and to the mythology of road-tripping that it fostered.


Author(s):  
Iraj Soleymanjahan ◽  
Nasser Maleki ◽  
Hiwa Weisi

This study aimed to scrutinize and analyze the novel On the Road by Jack Kerouac in the light of the political theory of Michel Foucault. The focus, however, would be specifically on the concepts of normalization, institutions and surveillance put forward in his book Discipline and Punish (1995), coupled with some other works that wrestle with the close links of power, society, and institutions. This research seeked to describe the real America in the 1950s, a decade that witnessed both conformism and radicality, represented in the novel. The study pointed out that the novel was a depiction of the American society in the 1950s in which distinct, overlapping institutions did a great deal in restricting the freedom of individuals who seeked liberation and authenticity. The American government draws on the power of the law, police, prison, academia, family, and different other overlapping and satellite institutions, working hand in hand to create a matrix. The concept of matrix, therefore, highlights the nexus through which the normalization and conformity of the individuals are guaranteed, leading to the creation of perfect institutionalized men who are reduced to the level of simpletons. The whole novel becomes the story of some men who advocate abnormality as their credo to live a free life. Quite the contrary, they are transitioned into meek and docile bodies whose identity hinges on being like others in fitting in and following the norms through different dominant fragmenting institutions.


Humanities ◽  
2020 ◽  
Vol 9 (4) ◽  
pp. 117
Author(s):  
Susan Signe Morrison

While the Beats can be seen as critical actors in the environmental humanities, their works should be seen over the longue durée. They are not only an origin, but are also recipients, of an environmentally aware tradition. With Geoffrey Chaucer and Jack Kerouac, we see how a contemporary American icon functions as a text parallel to something generally seen as discrete and past, an instance of the modern embracing, interpreting, and appropriating the medieval. I argue that The Canterbury Tales by Chaucer influenced Kerouac’s shaping of On the Road. In the unpublished autograph manuscript travel diary dating from 1948–1949 (On the Road notebook), Kerouac imagines the novel as a quest tale, thinking of pilgrimage during its gestation. Further, Kerouac explicitly cites Chaucer. His novel can be seen not only in the tradition of Chaucer, but can bring out aspects of pilgrimage ecopoetics in general. These connections include structural elements, the spiritual development of the narrator, reliance on vernacular dialect, acute environmental awareness, and slow travel. Chaucer’s influence on Kerouac highlights how certain elements characteristic of pilgrimage literature persist well into the modern period, in a resilience of form, language, and ecological sensibility.


Author(s):  
Hassan Melehy

Known primarily as the author of On the Road (1957), the novel most closely associated with the Beat Generation, Jack Kerouac (1922–1969) also wrote extensively about his French-Canadian heritage. A native of the large francophone community of Lowell, Massachusetts, he faced the dilemma of writing in a foreign language, English, while one of his motives to write was to memorialize a community assimilating to U.S. society and speaking French less and less. The recent publication of his two short novels in French from the early 1950s, La nuit est ma femme (The Night Is My Woman) and Sur le chemin (Old Bull in the Bowery), provides evidence that the preoccupation with travel informing On the Road is deeply tied to his sense of cultural and linguistic exile. Hundreds of thousands of immigrants from Quebec to New England in the 19th and early 20th centuries practiced survivance, cultural survival, especially through maintaining fluency in French and adhering to Catholicism while living among a Protestant majority. These customs of the Quebecois diaspora had begun in Canada: following the 1763 annexation of Lower Canada to Britain at the end of the French and Indian War, francophones resisted immense pressure to assimilate, both official and unofficial. Narratives of displacement from France and subsequently Quebec persisted in folklore and literature on both sides of the border through the 20th century. In early 1951, Kerouac drafted La nuit est ma femme, telling the story of Michel Bretagne, a French Canadian from New England who wanders around the eastern United States with a sense of homelessness. Narrating in a French that reproduces the southern New England dialect, Michel laments that neither of the languages he speaks really belongs to him. The text develops the theme of cultural and linguistic mixing and its discovery through travel. Shortly after completing La nuit est ma femme, Kerouac brought this theme to On the Road, famously composing the novel on a roll of paper in three weeks in April 1951. Contrary to legend, he did extensive rewriting before his landmark work was published: Sur le chemin, which he drafted in late 1952, offers an “on the road” story about Franco-Americans and was by his own account a key part of the rewriting process. During this time, he elaborated his theory of “spontaneous prose,” writing quickly and in an improvisational manner as a way of conveying geographic, cultural, and linguistic movement. In the wake of On the Road’s depictions of the expanses of the United States, including its geographic place in North America, Kerouac turned to Franco-American New England. His next book, Dr. Sax (1959), takes place in Lowell and features lengthy passages in French; the novel’s central concerns are his community’s relationship to a legacy of displacement and the conflict between clinging to the past and creating something new. If there is a principal thrust in Kerouac’s writing, it is to challenge American literature to recognize its transnational and translingual character.


Acta Juridica ◽  
2021 ◽  
Vol 2021 ◽  
pp. 275-296
Author(s):  
A Hutchison

This article reflects on the changing political environment in South African higher education and offers one potential view of the future of contract law teaching in the twenty-first century. Specifically, the author discusses changes made to the final-level LLB course, Commercial Transactions Law, at the University of Cape Town. These changes were inspired by the #MustFall protest movements and also incorporated the requirements of the South African Council on Higher Education’s 2018 report on the LLB degree. In essence, this involved a recontextualisation of the component topics to speak to a broader range of student life experiences, as well as an attempt to incorporate more materials focused on social justice or which are characteristically ‘African’.


2017 ◽  
Vol 58 (3) ◽  
pp. 275-299 ◽  
Author(s):  
Kellen Hoxworth

Six African students enact a somber, silent dance. They stage a series of striking images at the base of South African artist Willie Bester's sculptureSara Baartman, in the Chancellor Oppenheimer Library at the University of Cape Town (UCT). Their faces and bodies smeared with black paint, the students articulate their protest ofSara Baartmanin explicitly racial terms, aligning their critiques of economic, colonial, and racial oppression under the sign of blackness.


2021 ◽  
Vol 67 (4) ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
Jacob Adedayo Adedeji ◽  
Xoliswa Feikie

Road traffic fatality is rated as one of the ten causes of death in the world and with various preventive measures on a global level, this prediction is only placed on flat terrain and didn’t reduce. Nevertheless, road users’ communication is an essential key to traffic safety. This communication, be it formal or informal between the road users is an important factor for smooth traffic flow and safety. Communication language on roads can be categorized into; formal device-based signal (formal signal), formal hand signal (formal signal), informal device-based signal (informal signal), and informal gesture-based signal (everyday signal). However, if the intent of the message conveys is not properly understood by the other road user, mistakes and errors may set in. Overall, the formal signal is based on explicit learning which occurs during the driving training and the license testing process and the informal, implicit learning occur during the actual driving process on the road unintentionally. Furthermore, since the informal signal is not a prerequisite to driving or taught in driving schools, novice drivers are clueless and thus, might have contributed to errors and mistakes which leads to traffic fatalities. Therefore, this study seeks to document the informal means of communication between drivers on South African roads. Consequently, a qualitative semi-structured interview questionnaire would be used in the collection of informal signals, which were predominantly used on South African roads from driving instructors and thereafter, a focus group of passengers’ car, commercial and truck drivers will be used to validate the availability and their understanding of these informal signals using a Likert-type scale for the confidence level. In conclusion, the information gathered from this study will help improve road safety and understanding of road users especially drivers on the necessity of communication and possible adaptation for other developing countries.


Author(s):  
Adam Kuper

Isaac Schapera (1905–2003), a Fellow of the British Academy, spent the second half of his long life in London but remained very much a South African. His parents immigrated to South Africa at the turn of the century from what is now Belarus, and settled in Garies, a small town in the semi-desert district of Little Namaqualand, in the Northern Cape. As an undergraduate at the University of Cape Town, Schapera was introduced to ‘British social anthropology’ by A. R. Radcliffe-Brown, one of the founding fathers of the discipline, the other being Bronislaw Malinowski. He then became one of the first members of Malinowski’s post-graduate seminar at the London School of Economics. Towards the end of his career, Schapera preferred to describe himself as an ethnographer rather than as an anthropologist. His research in the 1930s and 1940s was distinguished by a concern with ‘social change’, a focus endorsed in South Africa by Malinowski in London.


Author(s):  
Heilna du Plooy

N. P. Van Wyk Louw is regarded as the most prominent poet of the group known as the Dertigers, a group of writers who began publishing mainly in the 1930s. These writers had a vision of Afrikaans literature which included an awareness of the need of thematic inclusiveness, a more critical view of history and a greater sense of professionality and technical complexity in their work. Van Wyk Louw is even today considered one of the greatest poets, essayists and thinkers in the Afrikaans language. Nicolaas Petrus van Wyk Louw was born in 1906 in the small town of Sutherland in the Western Cape Province of South Africa. He grew up in an Afrikaans-speaking community but attended an English-medium school in Sutherland as well as in Cape Town, where the family lived later on. He studied at the University of Cape Town (UCT), majoring in German and Philosophy. He became a lecturer at UCT, teaching in the Faculty of Education until 1948. In 1949 he became Professor of South African Literature, History and Culture at the Gemeentelijke Universiteit van Amsterdam. In 1960 he returned to South Africa to become head of the Department of Afrikaans and Dutch at the University of the Witwatersrand in Johanneshurg. He filled this post until his death in 1970.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document