Translating loss: place and language in Amitav Ghosh and Salman Rushdie

2009 ◽  
Vol 62 (3) ◽  
pp. 266 ◽  
Author(s):  
Supriya Chaudhuri
Keyword(s):  
Author(s):  
María Elena Martos Hueso

Abstract:Since the publication of Salman Rushdie’s Midnight’s Children, the recent history of Indian Literature in English has been characterised by a growing interest in rewriting the history of India from an angle diametrically opposed to that of official historiography. Taking as a starting point Foucault’s concept of Nietzschean genealogy, which emphasises the value of microhistory and interrogates the function of narrative linearity in historiographic practices, this paper analyses two analogous Indian English novels based on the independence and subsequent partition of the Indian subcontinent: The Shadow Lines by Amitav Ghosh and Difficult Daughters by Manju Kapur. It mainly focuses on the deconstruction of the nationalist myth, where women and motherhood lay at the centre of the gestation and birth of the new nation.Keywords: Amitav Ghosh, Manju Kapur, The Shadow Lines, Diffi cult Daughters, history, genealogy, women, Indian Literature in English.Resumen:Desde la publicación de Midnight’s Children de Salman Rushdie, la historia reciente de la novela india en lengua inglesa se ha visto marcada por un interés creciente en reescribir la historia de la India desde un ángulo diametralmente opuesto al de la historiografía oficial. Partiendo del concepto de la genealogía nietzscheana de Foucault, que enfatiza el valor de la microhistoria y cuestiona la linealidad narrativa de la práctica historiográfica, este estudio analiza dos obras de inquietante paralelismo basadas en la independencia y posterior división del subcontinente indio: The Shadow Lines de Amitav Ghosh y Difficult Daughters de Manju Kapur. Se centra principalmente en la deconstrucción de los mitos nacionalistas, donde la mujer y la maternidad se convierten en foco de toda una alegoría en torno a la gestación y nacimiento de la nueva nación.Palabras clave: Amitav Ghosh, Manju Kapur, The Shadow Lines, Difficult Daughters, historia, genealogía, mujeres, literatura india en lengua inglesa.


Author(s):  
Amardeep Singh

The Indian novel has been a vibrant and energetic expressive space in the 21st century. While the grand postcolonial gestures characteristic of the late-20th-century Indian novel have been in evidence in new novels by established authors such as Vikram Chandra, Amitav Ghosh, and Salman Rushdie, a slate of new authors has emerged in this period as well, charting a range of new novelistic modes. Some of these authors are Kiran Desai, Aravind Adiga, Githa Hariharan, Samina Ali, Karan Mahajan, and Amitava Kumar. In general, there has been a move away from ambitious literary fiction in the form of the “huge, baggy monster” that led to the publication of several monumental postcolonial novels in the 1980s and 1990s; increasingly the most dynamic and influential Indian writing uses new novelistic forms and literary styles tied to the changing landscape of India’s current contemporary social and political problems. The newer generation of authors has also eschewed the aspiration to represent the entirety of life in modern India, and instead aimed to explore much more limited regional and cultural narrative frameworks. If a novel like Rushdie’s Midnight’s Children (1981) took its protagonist all over the Indian subcontinent and indexed a large number of important historical controversies in the interest of broad representation, Padma Viswnanathan’s The Toss of a Lemon (2008) limits itself to a focus on a single Tamil Brahmin family’s orientation to issues of caste and gender, and remains effectively local to Tamil Nadu. There is no central agenda or defining idiom of this emerging literary culture, but three major groupings can be identified that encapsulate the major themes and preoccupations of 21st-century Indian fiction: “New Urban Realism,” “Gender and Secular History,” and “Globalizing India, Reinscribing the Past.”


2021 ◽  
Vol 23 (11) ◽  
pp. 140-152
Author(s):  
Dr.K. Jaya ◽  

Amitav Ghosh is one of the most popular novelists of the period, with an amazing intelligence of place, history and politics. Ghosh has joined the ranks of notable novelists such as Monohar Malgonkar, Shashi Tharoor, Khushwant Singh, Salman Rushdie, Chaman Nahal, and others. In Ghosh’s novels, one may detect a feeling of historical realism. Ghosh’s writings are characterised by a strong desire for strong identifications and race relations. Amitav Ghosh recognises that society must be reformed from problems such as caste system, gender discrimination, ill-treatment of women, child marriages, poverty, exploitation, and demonic tradition, among others. Ghosh’s humanistic approach provides voice to the forgotten and lowly women characters in his works. He wants to free the entire world from the squabbles of caste, race, gender, religion, untouchability, and geographical dislocation that obstruct human development. It is also demonstrated how the sacrifices of marginalised and female characters have gone unnoticed in the pages of history. This paper examines the Cultural conflict and trauma of the protagonist in AmitavGhose’s The Glass Palace.


Think India ◽  
2019 ◽  
Vol 22 (2) ◽  
pp. 199-203
Author(s):  
JOSEPH MAYAKUNTLA

‘Holding this  book  in your hand, sinking back in your soft arm-chair, your will say to yourself: perhaps it will amuse me and after you have read this story of great misfortunes, you will no doubt dine well, blaming the author for your own  insensitivity, accusing him of wild exagger-tragendy is not a fiction all is true’. Honor’s de Balzac, le p’ere Goriot Rohinton Mistry is an important figure in contemporary common wealth s literature and he occupies a significant position among the writers of Indian diaspora. Mistry like Rushdie and many other Indian English writer is an “émigré” who left India in 1970’s to live in Canada. He is the best-known indo-Canadian novelist, his novels namely such a long journey, a fine balance and family matter have been best sellers and received international a wards. Mistry belongs to the burgeoning crop of Indian novelist writing in English to place him rightly among the great Indian English writers in the words of the santwana haldar.“A glowing star in the galaxy that contains luminaries such as vs. Naipaul, Salman Rushdie, Amitav Ghosh, Shashi Tharoor, Vikram Seth and Bharati Mukherjee to mention a few Rohinton Mistry has drawn the attention of the world as an absorbing writer of human experience.” (Santwana, 2006:7)


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document