Teaching Strategies of College English Culture from the Cross-cultural Perspective

2021 ◽  
Author(s):  
Xin Zhao ◽  
Shuang Gu ◽  
Shanshan Yu ◽  
Mingli Gao

The theoretical bases for the thesis are cross-cultural foreign language education theory, systemic education theory and multimedia-assisted English teaching theory. At first, the thesis summarizes and analyzes every unit involving cultural knowledge in College English textbook Oxford English used in Shanghai at present, demonstrating the feasibility of culture teaching in the elementary stage of College English. Then based on systemic teaching theories, the thesis analyzes teaching aim, teaching demand, teaching environment, teaching content, teaching strategies, evaluative strategies and implementation of culture teaching. Next, the thesis designs specific courses to match daily teaching activities by way of collecting culture teaching materials, designing culture teaching content and relevant teaching strategies. When designing specific courses, I take advice from experts and teachers on the front, develop three teaching cases and use courseware for teaching practice.


2008 ◽  
Vol 51 (6) ◽  
pp. 777-789 ◽  
Author(s):  
Christian Aspalter

English This article sets out to strengthen the cross-cultural perspective in comparative and general welfare state theory, by applying a cross-cultural perspective in both historical and international welfare state analysis. The author puts forward the conclusion that cultural traits and causal determinants can add critical value to the existing body of welfare state theories. French Cet article vise à renforcer la perspective interculturelle dans la théorie comparative et générale de l'état providence, en appliquant une perspective interculturelle dans l'analyse tant historique qu'internationale de l'état providence. L'auteur avance la conclusion que les traits culturels et les déterminants causaux peuvent ajouter une valeur critique au corpus existant de théories de l'état providence. Spanish Este ensayo busca fortalecer la perspectiva intercultural en la teoría general y comparativa del estado del bienestar social a través de la aplicación de una perspectiva intercultural tanto en el análisis histórico del estado del bienestar social como en su análisis internacional. El autor adelanta la conclusión de que los rasgos culturales y los determinantes casuales pueden agregar un valor crítico al cuerpo existente de teorias del estado del bienestar social.


2007 ◽  
Vol 52 (2) ◽  
pp. 260-275 ◽  
Author(s):  
Raquel de Pedro Ricoy

Abstract A study of the translation of advertising material cannot be restricted to the analysis of language transfer, as the effectiveness of advertisements is contingent upon the successful linkage of (audio)visual elements, media of dissemination and written text. This paper analyses the cross-cultural dissemination of advertisements for the video-game industry, examining commercial arguments from a linguistic and cultural perspective. It is posited here that, in spite of their apparent disparity, the disciplines of translation theory and marketing interface to a large extent in the context of cross-cultural advertising. In the global marketplace, multinationals are faced with the choice to either internationalize or localize the promotion of their products, an issue that mirrors the long-standing debate on naturalising (or domesticating) vs. foreignizing translation strategies. The conclusion reached is that the cross-cultural dissemination of advertising material is best served by adopting an instrumental approach to translation, as described by Nord (1989).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document