Univision, Telemundo, and the Rise of Spanish-Language Television in the United States

Author(s):  
Craig Allen

The first completely researched history of U.S. Spanish-language television traces the rise of two foremost, if widely unrecognized, modern American enterprises—the Spanish-language networks Univision and Telemundo. It is a standard scholarly history constructed from archives, original interviews, reportage, and other public materials. Occasioned by the public’s wakening to a “Latinization” of the U.S., the book demonstrates that the emergence of Spanish-language television as a force in mass communication is essential to understanding the increasing role of Latinos and Latino affairs in modern American society. It argues that a combination of foreign and domestic entrepreneurs and innovators who overcame large odds resolves a significant and timely question: In an English-speaking country, how could a Spanish-speaking institution have emerged? Through exploration of significant and colorful pioneers, continuing conflicts and setbacks, landmark strides, and ongoing controversies—and with revelations that include regulatory indecision, behind-the-scenes tug-of-war, and the internationalization of U.S. mass media—the rise of a Spanish-language institution in the English-speaking U.S. is explained. Nine chapters that begin with Spanish-language television’s inception in 1961 and end 2012 chronologically narrate the endeavor’s first 50 years. Events, passages, and themes are thoroughly referenced.

Author(s):  
Rosina Lozano

The Spanish language in the United States has a long history. An American Language rediscovers the politics of the Spanish language in the period following the U.S.-Mexican War. The story begins with the United States takeover of Mexican lands that included American Indians and Mexican settlers. The settlers became U.S. citizens at the end of the war through the Treaty of Guadalupe Hidalgo. These Spanish-speaking Mexican settlers thereafter used the treaty as the arbiter of their citizenship, making them treaty citizens. The United States permitted Spanish to become a language of politics in the Southwest in the nineteenth century. Comparing Spanish as a political language across the Southwest and Puerto Rico provides an opportunity to understand larger shifts in national views of citizenship. Comparing federal, state, territorial, and local approaches to the Spanish language also demonstrates the resilience of Spanishlanguage preferences among residents of the Southwest. Spanish is an American language due to its long history and continuing importance in the nation. Tracing the multilingual history of the nation provides an opportunity to include the United States into larger discussions of how migration changes a nation and how its citizens view language.


Author(s):  
Rosina Lozano

An American Language is a political history of the Spanish language in the United States. The nation has always been multilingual and the Spanish language in particular has remained as an important political issue into the present. After the U.S.-Mexican War, the Spanish language became a language of politics as Spanish speakers in the U.S. Southwest used it to build territorial and state governments. In the twentieth century, Spanish became a political language where speakers and those opposed to its use clashed over what Spanish's presence in the United States meant. This book recovers this story by using evidence that includes Spanish language newspapers, letters, state and territorial session laws, and federal archives to profile the struggle and resilience of Spanish speakers who advocated for their language rights as U.S. citizens. Comparing Spanish as a language of politics and as a political language across the Southwest and noncontiguous territories provides an opportunity to measure shifts in allegiance to the nation and exposes differing forms of nationalism. Language concessions and continued use of Spanish is a measure of power. Official language recognition by federal or state officials validates Spanish speakers' claims to US citizenship. The long history of policies relating to language in the United States provides a way to measure how U.S. visions of itself have shifted due to continuous migration from Latin America. Spanish-speaking U.S. citizens are crucial arbiters of Spanish language politics and their successes have broader implications on national policy and our understanding of Americans.


Horizons ◽  
2000 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 322-337
Author(s):  
M. Theresa Moser

AbstractThe title of my reflections is “Between a Rock and A Hard Place,” which I think aptly describes the situation of Catholic theologians in the United States since the bishops' meeting of November 1999. The imagery refers to the rock of Peter, the hard place to the problems the mandatum raises for ourselves and our Catholic colleges and universities. My question is: What can the social sciences tell us about our present dilemma? First, I will look at the history of the problem as we have experienced it in the U.S. Next, the bishops' document is now in the hands of the Roman Curia, so I will look at the role of that institution. And finally, I will review quickly events to date in the light of evidence from the social sciences and suggest a possible strategy to deal with the situation in our U.S. context.


Author(s):  
Nicolette D. Manglos-Weber

This chapter presents the historical and conceptual background to the book’s argument. It starts with a history of Ghana, followed by an analysis of the trends that have led to high levels of out-migration, and then to a description of Ghanaian populations in Chicago. Next, it addresses the concept of social trust in general and personal trust in particular, developing a theory of personal trust as an imaginative and symbolic activity, and analyzing interracial relations through the lens of racialized distrust. It concludes by describing the role of religion in the integration of immigrant groups into the United States and the particular religious frameworks that characterize Charismatic Evangelical Christianity in Ghana.


Itinerario ◽  
1994 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 116-129
Author(s):  
A.J.R. Russell-Wood

In this year marking the sexcentenary of the birth of Prince Henry, known erroneously to the English speaking world as ‘the Navigator’, and the 450th anniversary of the Portuguese arrival in Japan, it is fitting to take stock of what has been achieved and what remains concerning research on Portuguese overseas history. In November 1969 a conference was held at the Newberry Library in Chicago to ‘stimulate in the United States scholarly interest in research on Brazil's colonial past’. In November 1978 an International Seminar on Indo-Portuguese History was held in Goa occasioned by ‘an awareness of a relative stagnation in the field of Indo-Portuguese historical studies, especially in India’. This was prompted by the feeling of a dearth of new interpretations, shortage of studies in English, and neglect of political history, biography and social and economic history. Whereas the tone of the Newberry Library meeting was upbeat as to what junior scholars were achieving, and Charles Boxer pointed with pride to scholarly accomplishments since 1950, by 1984 a lecture to mark the occasion of the centennial of the American Historical Association noted grounds for concern regarding studies in the United States on colonial Brazil and this situation has deteriorated further during the decades of the 80s and early 90s. By way of contrast, in 1981 Charles Boxer noted the vitality of the Estado da India in its broadest geographical meaning as a subject for historical research by Portuguese and how ‘after years — I might even say centuries – of neglect by foreigners, the history of the old Estado da India has lately come into its own in the wider world’. This was seconded by M.N. Pearson who noted that ‘Goan historiography seems to be on the verge of a renaissance’.


1988 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 111-124
Author(s):  
Marian McDonald

November 1988 marks the tenth anniversary of the U.S. Government's adoption of guidelines for federally-funded sterilizations. This action was the result of years of organizing by the anti-sterilization abuse movement which grew in the early 1970s in response to the alarming increase in numbers of coercive sterilizations, particularly among poor and minority women. This retrospective examination looks at the strengths and weaknesses of anti-sterilization abuse organizing in the United States, and draws out lessons for other areas of work. It begins by exploring the problem of sterilization abuse and the history of the movement against it. The movement is analyzed using key theoretical concepts of community organizing. An evaluation indicates that the anti-abuse efforts were successful and rich with lessons for reproductive rights and other popular health struggles today.


2021 ◽  
Vol 90 (3) ◽  
pp. 345-376
Author(s):  
Elizabeth O’Brien Ingleson

In December 1977, a tiny group of U.S. glove makers—most of whom were African American and Latina women—launched a petition before the U.S. International Trade Commission calling for protection from rising imports. Their target was China. Represented by the Work Glove Manufacturers Association, their petition called for quotas on a particular kind of glove entering the United States from China: cotton work gloves. This was a watershed moment. For the first time since the Communist Party came to power in 1949, U.S. workers singled out Chinese goods in pursuit of import relief. Because they were such a small group taking on a country as large as China, their supporters championed the cause as one of David versus Goliath. Yet the case has been forgotten, partly because the glove workers lost. Here I uncover their story, bringing the history of 1970s deindustrialization in the United States into conversation with U.S.-China rapprochement, one of the most significant political transformations of the Cold War. The case, and indeed the loss itself, reveals the tensions between the interests of U.S. workers, corporations, and diplomats. Yet the case does not provide a simple narrative of U.S. workers’ interests being suppressed by diplomats and policymakers nurturing globalized trade ties. Instead, it also underscored the conflicting interests within the U.S. labor movement at a time when manufacturing companies were moving their production jobs to East Asia.


1989 ◽  
Vol 83 (4) ◽  
pp. 918-923
Author(s):  
Daniel M. Price

In response to a request by Canadian tax authorities under the United States-Canada Double Taxation Convention (Convention), the U.S. Internal Revenue Service (IRS) issued summonses to obtain U.S. bank records concerning certain accounts of respondents, Canadian citizens whose Canadian tax liability was under investigation. Respondents sought to quash the summonses, arguing that because under 26 U.S.C. §7609(b) the IRS is prohibited by U.S. law from using its summons authority to obtain information about a U.S. taxpayer once a case is referred to the Justice Department for prosecution, and because the tax investigation of respondents was part of a Canadian criminal investigation, the IRS should be precluded from using its summons authority to honor the Canadian request under the Convention. Unsuccessful in the district court, respondents prevailed in the U.S. Court of Appeals for the Ninth Circuit, which held that under the “good faith” standard applicable to enforcement of domestic summonses, the IRS may issue a summons pursuant to a Convention request only if it first determines and makes an affirmative statement to the effect that the Canadian investigation has not reached a stage analogous to a Justice Department referral by the IRS. The U.S. Supreme Court (per Brennan, J.) reversed, and held: (1) that if the summons is issued in good faith, it is enforceable regardless of whether the Canadian request is directed toward criminal prosecution under Canadian law; and (2) neither United States law nor anything in the text or the ratification history of the Convention supports the imposition of additional requirements. Justice Kennedy (joined by O’Connor, J.), concurring in part and in the judgment, filed a brief opinion to state his view that it is unnecessary to decide whether Senate preratification materials are authoritative sources for treaty interpretation. Justice Scalia, concurring in the judgment, wrote separately to oppose the use of such materials in treaty construction.


2010 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 286-310 ◽  
Author(s):  
Emily Skop ◽  
Wei Li

AbstractIn recent years, the migration rates from both China and India to the U.S. have accelerated. Since 2000 more than a third of foreign-born Chinese and 40% of foreign-born Indians have arrived in that country. This paper will document the evolving patterns of immigration from China and India to the U.S. by tracing the history of immigration and racial discrimination, the dramatic transitions that have occurred since the mid-20th century, and the current demographic and socioeconomic profiles of these two migrant groups.


Author(s):  
Rohani Hj Ab Ghani ◽  
Zulhilmi Paidi

The Indonesia-Malaysia confrontation between 1963-1966 was an important event attracting the attention of politicians and scholars alike as the conflict had threatened the long existing relations between the two countries. Indonesian confrontation with Malaysia was due to its refusal to accept the formation of the new federation of Malaysia, founded on 16th September 1963. Sukarno’s confrontational stand on this had broken the long-standing sentiments of regional brotherhood or “saudara serumpun” that had nurtured between the two countries for many years. The conflict also saw the involvement of major powers like the United States (U.S.), Britain, China and Russia in the midst of bipolar power struggle between the communist and the anti-communist as part of the ongoing Cold War. The three years of confrontation witnessed great attempts at peace efforts by U.S. Although U.S. involvement in the conflict was merely as a moderator for both countries it was also fueled by its efforts of containment of communism in the Southeast Asian region. The U.S. viewed that the conflict should be resolved in the context of “Asian solution” as it involved two Asian countries A settlement to the Malaysia-Indonesia confrontation was finally achieved through the Bangkok Agreement, signed in August 1966. This paper discusses the role of U.S. in its attempts at finding an amicable settle to the confrontation in the form of “Asian solution.”  


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document