adolescent immigrant
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

18
(FIVE YEARS 4)

H-INDEX

6
(FIVE YEARS 0)

Author(s):  
Leila Kajee

Education is a challenge confronting immigrants in a country where they are perceived as cultural and linguistic outsiders. School becomes, for immigrant youth, the next most important societal institution to family, given that it is a powerful indicator of the child's ongoing and future well-being. School also serves as a primary form of contact with mainstream society. However, schools of the majority culture become potential sites of dissent. This chapter derives from a larger project on “Immigrant Literacy Practices in and Out of School in South Africa.” The aim of this chapter is to explore, through their narratives, how adolescent immigrant youth interpret their subjective identities and position themselves in relation to the host country, South Africa.


2019 ◽  
Vol 52 (4) ◽  
pp. 650-668
Author(s):  
Corrine M. Wickens ◽  
James A. Cohen ◽  
Jennifer C. Theriault

2018 ◽  
Vol 120 (11) ◽  
pp. 1-28
Author(s):  
Avary Carhill-Poza

Background In schools, a major obstacle to drawing on emergent bilingual students’ knowledge and skills in their first language is a widespread lack of awareness about language use among adolescent English learners, including how peer talk can connect knowledge and abilities in both languages to school-based learning. Although research often acknowledges the importance of engaging students’ home language and culture to bridge to academic literacies in English, few have explicitly examined bilingual peer talk as a resource for language learning during adolescence. Purpose This study explores how emergent bilinguals engaged multiple linguistic codes to scaffold their own academic language development with peer support. Research Design Ethnography and discourse analysis of student interactions were used to contextualize and analyze the academic language use of four Spanish-speaking adolescent immigrant students, taking into account the affordances of classroom discourse structures and peer talk. Conclusions The study describes the linguistic resources available to Spanish-speaking adolescent immigrant students through their peers and shows that emergent bilingual youth used academic language in both Spanish and English most frequently—and in more elaborated interactions—while off-task or in less supervised spaces. Classroom discourse structures often limited student participation, particularly when students used nonstandard linguistic codes.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document