Frente a su producción teatral o a sus novelas, la poesía de Antonio Gala ha sido mucho menos estudiada por la academia. En este artículo se realiza un acercamiento a la poesía de Gala, en concreto a su libro El poema de Tobías desangelado (2005), proponiendo una lectura, entre otras posibles, del poemario, que es una peregrinatio vitae y una peregrinatio amoris, en clave de lírica de viajes en particular y en clave de literatura de viajes en general. Para ello, tomando como referencia principal el trabajo de Idoia Arbillaga, se analiza y ejemplifica la concreción de las cuestiones retóricas propias del género presentes en el texto —inventio, dispositio, elocutio, etcétera— y se recopilan y organizan todos los elementos relativos al viaje, al paseo y al paisaje que Gala reúne en sus poemas —los vehículos utilizados, el contacto con otras culturas, sus religiones, sus monumentos, el compañero de peripecias, etcétera—.
Compared to his theatrical production or his novels, Antonio Gala’s poetry has been much less studied by the academy. In this article, an approach to Gala’s poetry is made, specifically to his book El poema de Tobías desangelado (2005), proposing a reading, among other possible ones, of the book of poems, which is a peregrinatio vitae and a peregrinatio amoris too, in terms of travel lyric poetry in particular and in terms of travel literature in general. To do this, taking the work of Idoia Arbillaga as the main reference, the specific rhetorical issues of the genre present in the text are analyzed and exemplified —inventio, dispositio, elocutio, etc.— and all the elements related to the trip, also to the path and to the landscape, that Gala gathers in his poems, are collected and organized —the vehicles used, the contact with other cultures, their religions, their monuments, the companion, and so on—.