additional comment
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

90
(FIVE YEARS 12)

H-INDEX

4
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
pp. 9-23
Author(s):  
Mohd Aizul Bin Yaakob ◽  
Roshimah binti Shamsudin

The terminology of hasan has sparked polemics from the stand point of its definition which brings forth differences of opinion among hadith scholars. In addition to the debate on the definition of hasan which is often associated with al-Tirmidhi and al-Khattabi, other hadith scholars also use this term. One of them is al-Daraqutni. This study therefore, aims to examine the use of the term hasan according to al-Daraqutni in his work entitled al-‘Ilal al-Waridah fi al-Ahadith al-Nabawiyyah. In conducting this study, a library research method in the form of document analysis was used. The data obtained were then analyzed based on inductive and deductive methods. The findings of the study demonstrate that the term hasan applied by al-Daraqutni refers to its literal meaning that is good or fine. Apart from that, the term hasan according to him also carries the meaning of gharib. This statement is based on his commentary on certain sanad narrated individually by a single narrator; from the additional comment that only one narrator took the narration from his teacher. Thus, it can be deduced that the term hasan applied by al-Daraqutni does not deviate from the meaning of hasan assigned by some other scholars of hadith.


2020 ◽  
Vol 6 (99) ◽  
pp. 106-116
Author(s):  
ELENA N. ILYINA ◽  
NATALYA L. FISHER

This article examines the problem of reconstructing the dialectical language picture of the world by means of another language when translating a literature work of art. Particular attention is paid to the analysis related to the formation of the temporal coordinates of the artistic chronotope, which in Vasily Belov's prose contains both grammatical and lexical dialectical units. Analyzing Belov's translations into German, it is concluded that in the translation text, the dialect elements of the temporal component are leveled to the common colloquial ones and need additional comment by means of extra-text information.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document