intercultural health
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

37
(FIVE YEARS 9)

H-INDEX

6
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
pp. 0094582X2110081
Author(s):  
Natalia Picaroni Sobrado ◽  
Sebastián Medina Gay ◽  
José Osvaldo Vásquez Reyes

The current entanglement of intercultural health and küme mongen (good health or good life) in the Williche territory of Chile is an unstable and contradictory construction that emerged as an ideological and utopian response to three simultaneous processes: the neoliberal acceleration of dispossession and eco-social degradation, the neoliberal implementation of a special health care policy for indigenous peoples, and various forms of lack of access to health care. El entrelazamiento actual de la salud intercultural y el küme mongen (buena salud o buena vida) en el territorio williche de Chile es una construcción inestable y contradictoria que surgió como una respuesta ideológica y utópica a tres procesos simultáneos: la aceleración neoliberal del despojo y la degradación ecosocial, la implementación neoliberal de una política especial de atención de la salud para los pueblos indígenas, y diversas manifestaciones de falta de acceso a la atención médica.


2021 ◽  
pp. 0094582X2110049
Author(s):  
Alejandra Carreño-Calderón

The current Chilean health model seeks to promote health equity among indigenous peoples by means of state intercultural health programs. As implemented regionally, these have been widely criticized as depoliticizing mechanisms meant to dominate the indigenous population. Study of the experiences of several indigenous health agents and associations fostered by these programs reveals that the strategic use of the concept of living well by indigenous peoples raises questions about the issues that are to be included in or excluded from the intercultural medical field. El actual modelo de salud chileno busca promover el acceso equitativo a la salud entre los pueblos indígenas a través de programas estatales de salud intercultural. Tal y como se aplican a nivel regional, estos han sido ampliamente criticados como mecanismos de despolitización diseñados para dominar a la población indígena. El estudio de las experiencias de varios agentes y asociaciones de salud indígenas impulsados por estos programas revela que el uso estratégico del concepto del buen vivir por parte de los pueblos indígenas plantea interrogantes sobre qué asuntos deben o no incluirse en el campo médico intercultural.


2020 ◽  
Vol 30 (Supplement_5) ◽  
Author(s):  
M Sarmiento Medina ◽  
A Ardila Sierra ◽  
E Quintana González ◽  
S Vargas Cruz ◽  
C Velásquez Jiménez ◽  
...  

Abstract Issue Decline in cervical cancer (CC) worldwide is attributed to coverage of screening programs, but there are barriers to achieve universal care and adherence, such as geographical accessibility, language, lack of knowledge and shame for the procedure. Description In indigenous populations barriers are stronger due to beliefs, customs and language. In multi-ethnic countries, it is necessary to use public health strategies that allow approaching communities by respecting their culture. This work proposed a strategy that respects cultures, strengthens community self-management and give sustainability to a CC prevention program. A study of Participatory Action Research with intercultural approach was done with five ethnic groups in a reserve of Colombian Amazon. It was approved by Research Ethics Committee, indigenous authorities and participating women. Indigenous female leaders participated in all phases of the project: 1) Training in qualitative research, ethics and CC; 2)ethnographic research for identifying beliefs and practices on sexuality, gender relations and attitudes towards western medicine and cytology; 3)educational campaign in ancestral languages; 4)training in CC prevention program to promote adherence, sustainability and self-management. Preliminary Results No beliefs or practices were found that could be negatively affected by the CC western screening program. Women's attitudes towards cytology are positive as long as it is carried out by female professionals, accompanied by female indigenous leaders and speaking their own languages. Lessons Womeńs leadership and reflection on health and prevention of CC were strengthened. Indigenous identity was reinforced and the gap in domination relationships by western culture reduced. A favorable setting for CC screening program was built with a culturally safe practice. In a few months screening campaign will start and it is expected that women feel more interested in their own health and comfortable to attend. Key messages Intercultural health prevention programs may be successful when focus on culturally safe practices through the involvement of local indigenous leaders. Cytology perception is positive in indigenous women as long as it is carried out by female professionals, accompanied by female indigenous leaders and speaking their own language.


2020 ◽  
pp. 1-10
Author(s):  
Jennifer Watermeyer ◽  
Zamokuhle Thwala ◽  
Johanna Beukes

2020 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 527
Author(s):  
Vanina Belén Canavire

Resumen En un contexto de medicalización de la vida cotidiana y disciplinamiento de los cuerpos, se torna apremiante preguntarnos qué ocurre con las percepciones colectivas y las prácticas en salud, particularmente en las poblaciones latinoamericanas con culturas sanitarias ancestrales. En este marco, aquí proponemos el análisis de las representaciones sociales sobre los “itinerarios terapéuticos locales”, desde la mirada disciplinar de la Comunicación Social, en tanto espacio simbólico donde se generan los procesos de producción y circulación de significaciones sociales. Para ello, ponemos a consideración tres argumentos. El primero presenta al subcampo de la Comunicación y Salud, y las problemáticas que allí convergen. Bajo ese arco teórico, abordamos a la Salud intercultural y a la Comunicación para el cambio social como posibles herramientas intelectuales para reflexionar sobre las distintas “maneras de curar”. El segundo argumento refiere a la posibilidad de pensar a los discursos en torno a los conocimientos y recursos terapéuticos tradicionales, como parte del patrimonio cultural intangible de una población. Atendiendo a los conflictos que conllevan los procesos de patrimonialización, es central que se busque abordar los patrimonios locales en toda su complejidad, lejos de miradas escencializantes que hacen de la diversidad una exotización. El tercero plantea la necesidad de indagar en las formas particulares –convivencia, mixtura, invisibilización– que adopta la articulación entre los saberes locales ancestrales y los saberes vinculados a prácticas terapéuticas funcionales a la globalización cultural. Sin dudas, el estudio de los discursos, narrativas y procesos de construcción social de la salud puede revelar uno de los tantos rostros mestizos que delinea la interacción entre lo local y lo global. Mestizo faces: a communication proposal for the study of ancestral therapeutic itineraries in Latin America Abstract In a context of medicalization of daily life and the disciplining of bodies, it becomes urgent to ask what happens with collective perceptions and practices in health, particularly in Latin American populations with ancestral health cultures. In this framework, here we propose the analysis of social representations about "local therapeutic itineraries", from the disciplinary perspective of social communication, as a symbolic space where the processes of production and circulation of social meanings are generated. For this, we put three arguments into consideration. The first presents the subfield of Communication and Health, and the problems that converge there. Under this theoretical framework, we approach Intercultural Health and Communication for social change as possible intellectual tools to reflect on the different "ways of healing". The second argument refers to the possibility of thinking about discourses around traditional knowledge and therapeutic resources, as part of the intangible cultural heritage of a population. Attending to the conflicts that involve the processes of patrimonialization, it is essential to seek to address the local heritage in all its complexity, far from essential looks that make diversity an exoticism. The third raises the need to investigate particular forms –convival, mixture, invisibility– that the articulation between ancestral local knowledge and knowledge linked to functional therapeutic practices to cultural globalization. Undoubtedly, the study of discourses, narratives and processes of social construction of health, can reveal one of the many mestizo faces that delineates the interaction between the local and the global. Rostos mestiços: uma proposta de comunicação para o estudo de itinerários terapêuticos ancestrais na América Latina Em um contexto de medicalização do cotidiano e de disciplinamento dos corpos, torna-se urgente perguntar o que acontece com as percepções e práticas coletivas em saúde, particularmente nas populações latino-americanas com culturas ancestrais de saúde. Nesse contexto, aqui propomos a análise das representações sociais sobre "itinerários terapêuticos locais", a partir da perspectiva disciplinar da Comunicação Social, como um espaço simbólico onde são gerados os processos de produção e circulação de significados sociais. Para isso, colocamos três argumentos em consideração. A primeira apresenta o subcampo de Comunicação e Saúde e os problemas que convergem para lá. Sob este referencial teórico, abordamos a Saúde Intercultural e a Comunicação para a mudança social como possíveis ferramentas intelectuais para refletir sobre as diferentes "formas de cura". O segundo argumento refere-se à possibilidade de se pensar discursos em torno de conhecimentos tradicionais e recursos terapêuticos, como parte do patrimônio cultural intangível de uma população. Atendendo aos conflitos que envolvem os processos de patrimonialização, é essencial buscar abordar o patrimônio local em toda a sua complexidade, longe de olhares essenciais que fazem da diversidade um exotismo. A terceira suscita a necessidade de investigar formas particulares - conciliação, mistura, invisibilidade - que adota a articulação entre conhecimento local ancestral e conhecimento vinculado às práticas terapêuticas funcionais à globalização cultural. Sem dúvida, o estudo de discursos, narrativas e processos de construção social da saúde pode revelar uma das muitas faces mestiças que delineiam a interação entre o local e o global.


2018 ◽  
Vol 26 (3) ◽  
pp. 328-344 ◽  
Author(s):  
Diego Herrera ◽  
Frank Hutchins ◽  
David Gaus ◽  
Carlos Troya
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document