Middle Persian/Pahlavi

2021 ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
Prods Oktor Skjærvø
Keyword(s):  
2013 ◽  
Vol 6 (1-2) ◽  
pp. 197-206
Author(s):  
Carlo G. Cereti
Keyword(s):  

Abstract Following on similar contributions focusing on geographical chapters and subjects in Pahlavi literature, in this article the author briefly presents the main evidence on the presence of Turkic people and on place names relative to the vast area of Turkestân, as found in Middle Persian Zoroastrian texts.


1965 ◽  
Vol 8 (3) ◽  
pp. 211-225
Author(s):  
Richard N. Frye
Keyword(s):  

2018 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
pp. 421-440
Author(s):  
Agnès Lenepveu-Hotz

Abstract The subjunctive mood is not built with the same morpheme in Middle Persian as in Contemporary Persian. In Middle Persian it is marked with the suffix -ā- and with the prefix be- in Contemporary Persian. Based on a corpus of eleven texts, this article will demonstrate how the Middle Persian subjunctive disappeared and how a new subjunctive form was created in New Persian. Contrary to common belief, we will see that this modal opposition indicative/subjunctive does not exist during the intermediate stages, i.e. Early New Persian (10th–11th c.) and Classical Persian (12th–19th c.). Therefore, the first value of rhematicity of the prefix be- will be analyzed in order to explain its reuse as a modal marking, certainly with an intermediate step of perfectivity, as well as the dialectal variants in New Persian. Since this same exact evolution of disappearance and modal recreation is seen in other languages not related neither genetically nor geographically to each other, the Persian modal evolution may shed light on the reason for the reuse of an ancient present as a modal form.


Author(s):  
Seyed Mostafa Assi

The history of lexicography in Iran dates back to more than 2,000 years ago, to the time of the compilation of bilingual and monolingual lexicons for the Middle Persian language. After a review of the long and rich tradition of Persian lexicography, the chapter gives an account of the state of the art in the modern era by describing recent advances and developments in this field. During the last three or four decades, in line with the advancements in western countries, Iranian lexicography evolved from its traditional state into a modern professional and academic activity trying to improve the form and content of dictionaries by implementing the following factors: the latest achievements in theoretical and applied linguistics related to lexicography; and the computer techniques and information technology and corpus-based approach to lexicography.


2005 ◽  
Vol 48 (3-4) ◽  
pp. 195-197
Author(s):  
Touraj Daryaee
Keyword(s):  

Open Theology ◽  
2015 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
Author(s):  
Takao Moriyasu

AbstractMost of the materials on the history of Manichaeism during the time of the East Uighur empire are Chinese sources (Chinese works and the Karabalgasun inscription) which are well known on account of its French translation with detailed notes by Chavannes and Pelliot (1911-1913). Thereafter several new materials in Middle Iranian or in Old Uighur have been published as follows: T II D 135, a colophon in Middle Persian; M 1, a colophon of the Mahrnāmag (Hymn-Book); U 1 (= T II K Bündel Nr. D 173), a fragment of an Uighur historical book about Old Turkic peoples; U 72 and U 73, an Uighur Account of Mouyu Qaγan’s Conversion to Manichaeism; U 168 II (= T II D 173 a2), the colophon of a prayer appended to a Uighur Manichaean scripture in 795. Also just recently Peter Zieme has discovered new material: 81TB10: 06-3a. I have tried to reconstruct the history of Manichaeism during the time of the East Uighur empire synthesizing all materials mentioned above.


2012 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 23-44 ◽  
Author(s):  
Yadgar KARIMI

This paper presents an attempt to investigate the origins of ergativity in Iranian languages, drawing upon diachronic and synchronic analyses. In so doing, I will trace the development of the ergative structure back to Old and Middle Persian where, it is argued, the roots of ergativity lie. I will specifically show that the ergative pattern as currently obtained in the grammatical structure of some Iranian languages has evolved from a periphrastic past participle construction, the analogue of which is attested in Old Persian. It will further be argued that the predecessor past participle construction imparted a resultative construal in Old Persian and, subsequently, in the transition to Middle Persian, has assumed a simple past reading. The bottom-line of the analysis will be represented as a proposal regarding the nature of the ergative verb, to the effect that an ergative verb, as opposed to a regular (non-ergative) transitive verb, is semantically transitive, but syntactically intransitive.


2012 ◽  
Vol 55 (2) ◽  
pp. 119-137
Author(s):  
Paul Widmer

AbstractThis paper investigates the formal and functional properties of cleft sentences in Avestan and Old Persian, a construction whose existence has not been recognised in these languages hitherto. In Avestan, cleft sentences mainly function as focussing device, whereas in Old Persian, their principal function consists in the structuring of information on a text level. It is, furthermore, pointed to the fact that the usage of cleft sentences increases considerably in Middle Persian where this construction developed a much wider range of formal and functional properties as compared to the older stages of Iranian.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document