A Great Work: Renovatio Urbis in the Age of Globalisation

2013 ◽  
pp. 25-47
Author(s):  
Arnaldo “Bibo” Cecchini
Keyword(s):  
GIS Business ◽  
2019 ◽  
Vol 14 (4) ◽  
pp. 109-114
Author(s):  
Dr. Srikrishna Gade ◽  
Lavanya. K

There is no exact definition for the term Employee engagement yet. The term Employee engagement means that the employee feel the belongingness towards the organization always strives to the growth of their organization. An Engaged employee means one who fully enthusiastic about their work and takes positive action for organizations reputation and interests. Employee engagement first appeared as a concept in management theory in 1990s. Employee engagement practices are well established in the management of human resources. An organization with high employee engagement might have higher productivity than the organizations having less employee engagement level employees. Whereas employee engagement is directly proportional to the organizations productivity as higher the engagement level of employee results higher efficiency and productivity. Also the employee engagement may directly or indirectly relate to the job satisfaction or morale of employee. By understanding the importance of employee engagement many organizations are doing engagement practices such as providing great work place culture, employee development programs to enhance the engagement level of employee to raise productivity and daily performances.


Author(s):  
Peter Coss

In the introduction to his great work of 2005, Framing the Early Middle Ages, Chris Wickham urged not only the necessity of carefully framing our studies at the outset but also the importance of closely defining the words and concepts that we employ, the avoidance ‘cultural sollipsism’ wherever possible and the need to pay particular attention to continuities and discontinuities. Chris has, of course, followed these precepts on a vast scale. My aim in this chapter is a modest one. I aim to review the framing of thirteenth-century England in terms of two only of Chris’s themes: the aristocracy and the state—and even then primarily in terms of the relationship between the two. By the thirteenth century I mean a long thirteenth century stretching from the period of the Angevin reforms of the later twelfth century on the one hand to the early to mid-fourteenth on the other; the reasons for taking this span will, I hope, become clearer during the course of the chapter, but few would doubt that it has a validity.


Author(s):  
Jean-Jacques Rousseau

‘These hours of solitude and meditation are the only time of the day when I am completely myself.’ Reveries of the Solitary Walker is Rousseau's last great work, the product of his final years of exile from the society that condemned his political and religious views. Returning to Paris the philosopher determines to keep a faithful record of the thoughts and ideas that come to him on his perambulations. Part reminiscence, part reflection, enlivened by anecdote and encounters, the Reveries form a kind of sequel to his Confessions, but they are more introspective and less defensive: Rousseau finds happiness in solitude, walks in nature, botanizing, and meditation. Writing an account of his walks becomes a means of achieving self-knowledge and safeguarding for himself the pleasure that others, he is convinced, seek to deny him. The Reveries, shaped by the unmediated nature of Rousseau's thought processes, give powerfully lyrical expression to a painfully tortured soul in search of peace. This new translation is accompanied by an introduction and notes that explore the nature of the work and its historical, literary, and intellectual contexts.


PMLA ◽  
1959 ◽  
Vol 74 (3) ◽  
pp. 178-183
Author(s):  
Ronald Sutherland

The Authorship of the Romaunt of the Rose, subject of ardent controversy for nearly a century, can at last be established beyond any significant measure of doubt, for there is a new and highly reliable kind of evidence to show that at least two men were responsible for the existing partial translation of the famed Roman de la rose into Middle English. More than 200 MSS of the original French poem, composed by Guillaume de Lorris and Jean de Meun in the thirteenth century, have been catalogued by the late Ernest Langlois. The French scholar divided these MSS into three main groups, I, II, and III, and into subgroups or families marked by capital letters; while individual MSS he designated by the family letter plus a lower-case letter, Ab, He, Ha, and so on. In consequence of Langlois' great work, scholars have been enabled to compare the ME Romaunt with the variant readings of the MSS of its French original, and as will be demonstrated below, such comparison throws revealing light upon the facts of the Romaunt's composition.


Philosophy ◽  
1991 ◽  
Vol 66 (257) ◽  
pp. 269-282 ◽  
Author(s):  
Antony Flew

‘Karl Marx was a German philosopher.’ It is with this seminal sentence that Leszek Kolakowski begins his great work on The Main Currents of Marxism: its Rise, Growth and Dissolution (Oxford: Clarendon, 1978). Both the two terms in the predicate expression are crucial. It is most illuminating to think of Marx as originally a philosopher, even though nothing in his vastly voluminous works makes any significant contribution to philosophy in any academic understanding of that term. It is also essential to recognize that for both Marx and Engels philosophy was always primarily, indeed almost exclusively, what they and their successors called classical German philosophy. This was a tradition seen as achieving its climactic fulfilment in the work of Hegel, and one which they themselves identified as a main stimulus to their own thinking. Thus Engels, in Ludwig Feuerbach and the End of Classical German Philosophy, claimed that ‘The German working-class movement is the inheritor of German classical philosophy’.


1932 ◽  
Vol 57 (1) ◽  
pp. 93-142 ◽  
Author(s):  
Elsie J. Cadman

Since 1860, in which year De Bary published his great work Die Mycetozoen, the investigation of the life-history of members of the Mycetozoa has aroused a considerable amount of interest, and a great deal of important research has been carried out in this connection. The group of organisms is particularly interesting, because it lies on the borderline between plant and animal kingdoms, and it is very possible that a detailed investigation of several species of the Mycetozoa might be of considerable assistance in elucidating certain obscure points in the life-histories of higher members of both the great natural groups. The term “Mycetozoa,” which we owe to De Bary, will be used throughout in preference to the older term “Myxogastres” invented by Fries (32, p. 2), and that of “Myxomycetes” first employed by Link (32, p. 2). “Mycetozoon,” or “fungus-like animal,” is a very appropriate description of a member of the group, since during part of its life-history it exhibits distinctly animal-like characters, and the individuals move rapidly by means of flagella, whilst later, during the development of the sporangium, a plant-like form is assumed. The combination of plant and animal characters has given rise to much discussion as to the position of the Mycetozoa in plant or animal kingdom, and the group has been claimed by both zoologists and botanists.


2009 ◽  
Vol 36 (2-3) ◽  
pp. 259-279 ◽  
Author(s):  
Rosa María Rojas Torres

This article offers a treatment of the linguistic category ‘adjective’ that appears in two colonial sources, both written by Fray Juan de Córdova, O.P. in 1578: theArte del idioma zapotecoand theVocabulario en lengua çapoteca. Juan de Córdova was a Dominican friar, born in Córdoba, Spain in probably 1501. In 1543, Juan de Córdova was ordained at the Convento Imperial de México and later was sent to the Dominican Monastery of Oaxaca. He served as Province Minister for two years — from 1568 to 1570 — and later he continued to be a missionary among the Zapotec, when he wrote his great work on their language. Toward the end of his life, Juan de Córdova returned to Oaxaca and died in the Dominican Monastery of Old Antequera in 1595.
Based on the description of the category of the adjective, as proposed by Córdova and the analysis of the language as is currently spoken, particularly in the area of Santa Ana del Valle, Oaxaca, the author will show that the grammatical class proposed by Córdova was not actually formed as such during the period he describes. It will be shown, based on the analysis of two colonial texts — thetestamentosby Gabriel Luis (1610) and Juan López (1618) — that the words that Cordova calls adjectives not only occur with very low-frequency but, more crucially, their categorization as adjectives has been due to their role in the Spanish translations more than to their grammatical characteristics. These two testaments had been compiled, with other testaments and documents of several kinds, namely as documents in a legal suit concerning a site named Gueguecahui. It is relevant to mention that testaments are not very reliable kind of document for a syntactic analysis of the language, since they have a very rigid structure that apparently mimics the schema used in testaments written in Spanish. Nevertheless, they can show that the attributive modification function is seldom used, and the cases found do not support that these expressions really pertain to the syntactic category of adjectives.
Furthermore, the analysis of adjectives as currently used in the Zapotec of Santa Ana del Valle shows that, more often than not, they do not correspond to adjectives but indeed verbs in Cordova’sVocabulario. This affirmation is based on a comparative analysis of some adjectives in modern Zapotec of Santa Ana del Valle with related words given adjectival meanings in Cordova´sVocabulario. In conclusion there is not enough evidence of the existence of adjective category in 16th-century Zapotec.


Archaeologia ◽  
1909 ◽  
Vol 61 (2) ◽  
pp. 473-486 ◽  
Author(s):  
W. H. St. John Hope

Before submitting to the Society, on behalf of the Executive Committee of the Silchester Excavation Fund, an account of the work carried out last season, I must say a few words on the loss we have sustained by the death of our two colleagues, George Edward Fox and Frederick George Hilton Price. It was chiefly on account of the interest created by our late Director's excavations on the site, of which he communicated a description to the Society in 1886 that I was able to persuade Mr. Fox to associate himself with the scheme for the complete and systematic excavation of the site which we had the honour of laying before the Society in February, 1890. With the carrying out of this scheme both our departed friends were intimately associated. As Honorary Treasurer to the Excavation Fund our late Director not only devoted a good deal of valuable time, but was himself the contributor of a handsome annual subscription to the work he had so largely inspired. Of Mr. Fox's part it is hardly necessary to speak. Most of the earlier records of our operations were written by him, and to his skill with pencil and brush we owe the beautiful drawings of architectural remains and mosaic pavements that from time to time have been enshrined in Archaeologia. Although increasing feebleness and ill health in recent years hindered our friend from visiting Silchester as often as formerly, his interest to the last was unabated, and it is sad to think that his death should have occurred within a few weeks of the end of the great work on which he had so set his heart.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document