The role of speaker eye gaze and mutual exclusivity in novel word learning by monolingual and bilingual children

2020 ◽  
Vol 197 ◽  
pp. 104878
Author(s):  
Ishanti Gangopadhyay ◽  
Margarita Kaushanskaya
Author(s):  
Ishanti Gangopadhyay ◽  
Margarita Kaushanskaya

Abstract The current study examined the impact of a speaker's gaze on novel-word learning in 4-5-year old monolingual (N = 23) and bilingual children (N = 24). Children were taught novel words when the speaker looked at the object both times while labeling it (consistent) and when the speaker looked at the object only the first time (inconsistent). During teaching, bilingual children differentiated between the target object (that matched the label) and non-target object (that did not match the label) earlier than the monolingual children on trials without eye-gaze information. However, during testing, monolingual children showed more robust retention of novel words than bilingual children in both conditions. Findings suggest that bilingualism shapes children's attention to eye-gaze during word learning, but that, ultimately, there is no bilingual advantage for utilizing this cue in the service of word retention.


Author(s):  
Pui Fong Kan

Abstract The purpose of this article is to look at the word learning skills in sequential bilingual children—children who learn two languages (L1 and L2) at different times in their childhood. Learning a new word is a process of learning a word form and relating this form to a concept. For bilingual children, each concept might need to map onto two word forms (in L1 and in L2). In case studies, I present 3 typically developing Hmong-English bilingual preschoolers' word learning skills in Hmong (L1) and in English (L2) during an 8-week period (4 weeks for each language). The results showed gains in novel-word knowledge in L1 and in L2 when the amount of input is equal for both languages. The individual differences in novel word learning are discussed.


2009 ◽  
Vol 20 (5) ◽  
pp. 578-585 ◽  
Author(s):  
Michael C. Frank ◽  
Noah D. Goodman ◽  
Joshua B. Tenenbaum

Word learning is a “chicken and egg” problem. If a child could understand speakers' utterances, it would be easy to learn the meanings of individual words, and once a child knows what many words mean, it is easy to infer speakers' intended meanings. To the beginning learner, however, both individual word meanings and speakers' intentions are unknown. We describe a computational model of word learning that solves these two inference problems in parallel, rather than relying exclusively on either the inferred meanings of utterances or cross-situational word-meaning associations. We tested our model using annotated corpus data and found that it inferred pairings between words and object concepts with higher precision than comparison models. Moreover, as the result of making probabilistic inferences about speakers' intentions, our model explains a variety of behavioral phenomena described in the word-learning literature. These phenomena include mutual exclusivity, one-trial learning, cross-situational learning, the role of words in object individuation, and the use of inferred intentions to disambiguate reference.


2018 ◽  
Vol 22 (04) ◽  
pp. 883-895 ◽  
Author(s):  
MILIJANA BUAC ◽  
AURÉLIE TAUZIN-LARCHÉ ◽  
EMILY WEISBERG ◽  
MARGARITA KAUSHANSKAYA

In the present study, we examined the effect of speaker certainty on word-learning performance in English-speaking monolingual (MAge = 6.40) and Spanish–English bilingual (MAge = 6.58) children. No group differences were observed when children learned novel words from a certain speaker. However, bilingual children were more willing to learn novel words from an uncertain speaker than their monolingual peers. These findings indicate that language experience influences how children weigh cues to speaker credibility during learning and suggest that children with more diverse linguistic backgrounds (i.e., bilinguals) are less prone to prioritizing information based on speaker certainty.


2012 ◽  
Vol 15 (3) ◽  
pp. 470-489 ◽  
Author(s):  
MARGARITA KAUSHANSKAYA

Previous studies have indicated that bilingualism may facilitate lexical learning in adults. The goals of this research were (i) to examine whether bilingual influences on word learning diverge for phonologically-familiar and phonologically-unfamiliar novel words, and (ii) to examine whether increased phonological memory capacity can account for bilingual effects on word learning. In Experiment 1, participants learned phonologically-familiar novel words that were constructed using the phonemes of English – the native language for all participants. In Experiment 2, participants learned phonologically-unfamiliar novel words that included non-English phonemes. In each experiment, bilingual adults were contrasted with two groups of monolingual adults: a high memory-span monolingual group (that matched bilinguals on phonological memory performance) and a low-span monolingual group. Results showed that bilingual participants in both experiments outperformed monolingual participants, both high-span and low-span. High-span monolinguals outperformed low-span monolinguals when learning phonologically-unfamiliar novel words, but not when learning phonologically-familiar novel words. The findings suggest that the bilingual advantage for novel word learning is not contingent on the phonological properties of novel words, and that phonological memory capacity as measured here cannot account for the bilingual effects on learning.


2006 ◽  
Vol 120 (5) ◽  
pp. 3322-3322
Author(s):  
Pui Fong Kan ◽  
Kathryn Kohnert ◽  
Peggy Nelson

Gesture ◽  
2016 ◽  
Vol 15 (3) ◽  
pp. 340-356 ◽  
Author(s):  
Julie M. Hupp ◽  
Mary C. Gingras

Adults regularly use word-gesture combinations in communication, and meaningful gestures facilitate word learning. However, it is not clear if this benefit of gestures is due to the speaker’s movement increasing the listener’s attention or if it needs to be a meaningful gesture, if the difficulty of the task results in disparate reliance on gestures, and if word classes are differentially affected by gestures. In the present research, participants were measured on their novel word learning across four gesture conditions: meaningful gesture, beat gesture, nonsense gesture, and no gesture with extended training (Study 1, n = 139) and brief training (Study 2, n = 128). Overall, meaningful gestures and high frequency words led to the highest word learning accuracy. This effect of word frequency did not hold true for beat gestures after brief training suggesting that adding rhythmic information — if not adding semantic information — may detract from word learning. This research highlights the importance of considering task difficulty when analyzing the effects of gestures.


2019 ◽  
Author(s):  
Mahesh Srinivasan ◽  
Ruthe Foushee ◽  
Andrew Bartnof ◽  
David Barner

To interpret an interlocutor’s use of a novel word (e.g., “give me the papaya”), children typically exclude referents that they already have labels for (like an “apple”), and expect the word to refer to something they do not have a label for (like the papaya). The goal of the present studies was to test whether such mutual exclusivity inferences require children to reason about the words their interlocutors know and could have chosen to say: e.g., If she had wanted the “apple” she would have asked for it (since she knows the word “apple”), so she must want the papaya. Across four studies, we document that both children and adults will make mutual exclusivity inferences even when they believe that their interlocutor does not share their knowledge of relevant, alternative words, suggesting that such inferences do not require reasoning about an interlocutor’s epistemic states. Instead, our findings suggest that children’s own knowledge of an object’s label, together with their belief that this is the conventional label for the object in their language, and that this convention applies to their interlocutor, is sufficient to support their mutual exclusivity inferences. Additionally, and contrary to the claims of previous studies that have used mutual exclusivity as a proxy for children’s beliefs that others share their knowledge, we found that children — especially those with stronger theory of mind ability — are quite conservative about attributing their knowledge of object labels to others. Together, our findings hold implications for theories of word learning, and for how children learn about the scope of shared conventional knowledge.


2021 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
Author(s):  
Shuai Zheng

It is a known fact that monolingual children will take advantage of the principle of mutual exclusivity (ME) in the process of early word learning, i.e., the names of two different objects are mutually exclusive (one label for one referent). With the help of ME, they can expand their vocabulary effectively with a rapid speed. However, for bilingual children, it seems this principle is not that friendly to them, since they are exposed to two languages at the same time, so there could be at least two labels for the same referent. Hence bilingual children may be confused and encounter difficulties in learning words, which will slower their word learning process. This paper tries to, based on earlier research, probe into the question that how bilingual children acquire words without the help of ME, and explore whether there are advantages of not using ME in word learning for bilingual children.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document