Contact Linguistics and Heritage Languages

2021 ◽  
pp. 471-498
Author(s):  
Itxaso Rodríguez-Ordóñez ◽  
Lorena Sainzmaza-Lecanda
2020 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
Author(s):  
Terttu Nevalainen ◽  
Tanja Säily ◽  
Turo Vartiainen

AbstractThis issue of the Journal of Historical Sociolinguistics aims to contribute to our understanding of language change in real time by presenting a group of articles particularly focused on social and sociocultural factors underlying language diversification and change. By analysing data from a varied set of languages, including Greek, English, and the Finnic and Mongolic language families, and mainly focussing their investigation on the Middle Ages, the authors connect various social and cultural factors with the specific topic of the issue, the rate of linguistic change. The sociolinguistic themes addressed include community and population size, conflict and conquest, migration and mobility, bi- and multilingualism, diglossia and standardization. In this introduction, the field of comparative historical sociolinguistics is considered a cross-disciplinary enterprise with a sociolinguistic agenda at the crossroads of contact linguistics, historical comparative linguistics and linguistic typology.


2021 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 1-29
Author(s):  
Xinye Zhang

Abstract Because of limited language input, different dominant languages, and learners’ differing backgrounds, the acquisition of heritage languages is distinguished from the acquisition of L1 and L2. Few studies of Chinese as a Heritage Language (CHL) have explored whether students can acquire native-like sociolinguistic competence and language-specific variables with educational input. Based on a sociolinguistic variationist perspective, this study investigates the acquisition of variation between null and overt subject personal pronouns (SPP s) by heritage learners in an undergraduate-level Mandarin program. A total of 11,970 tokens were collected through classroom observation, sociolinguistic interviews, and narratives. Measuring mixed-effects logistic regression with Rbrul (Johnson, 2009), results show that the overall usage pattern of SPP s by CHL students largely resembled that in the input provided by the language program. Results also demonstrate that linguistic constraints including coreference, person and number, and verb type, and social factors such as discourse context, first languages, course level, and age of arrival had a significant effect on SPP expression by CHL learners. Implications for CHL development and variationist studies in heritage languages are discussed.


2021 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 1-26
Author(s):  
Robert Klosinski ◽  
Andrew D. Hoffman

Abstract This article investigates the notion of complexity as it applies to two phonological characteristics of Heritage Bernese Swiss German, namely /l/-vocalization and /nd/-velarization. We survey literature on the role of complexity in language change generally, as well as how it applies to heritage languages specifically. We then present findings from our study of two groups of Heritage Bernese speakers, one in the United States and one in Argentina, with additional reference to the local contact languages. Our findings suggest that the loss of /nd/-velarization in Misiones, Argentina is most likely the result of an internally-driven reduction of complexity. For both the Ohio and Misiones communities, however, /l/-vocalization has been maintained. We conclude by discussing the importance of research into language dyads beyond those in the United States as well as pursuing research on lesser-studied heritage languages.


2019 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
pp. 341-366 ◽  
Author(s):  
Jacomine Nortier

AbstractStraattaal (‘street language’) used by members of various ethnic groups contains linguistic material from English and several heritage languages with relatively many Sranan words. Moroccan Flavored Dutch (MFD) is Dutch with elements from Moroccan languages on the level of pronunciation, lexicon and/or grammar. Both Straattaal and MFD can be used by young Moroccan-Dutch. The basic question is: How is the use of MFD and Straattaal by Moroccan-Dutch females perceived within the Moroccan community in CMC? Data were collected by searching posts on social media. Male and female young Moroccan-Dutch comment negatively on Moroccan girls using Straattaal. However, MFD is used too, even by the same participants, receiving little overt attention. The use of and attitudes towards youth languages by females elsewhere sometimes differ from the Moroccan-Dutch context. Examples from Algeria, Indonesia and Hong Kong show that they are used by both females and men without overt negative connotations compared to Western Europe where they seem to be used predominantly by males. A possible explanation could be that there seems to be a gender restriction for varieties used as anti-languages (Halliday 1976), while youth varieties that mark socially upward mobility can be used by both males and females.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document