The Egyptian Text of the Four Gospels and Acts

1933 ◽  
Vol 26 (2) ◽  
pp. 77-98
Author(s):  
Henry A. Sanders

During recent years the trend of New Testament textual studies has been toward the identification and establishment of local texts. If these be old, they serve as witnesses to the original text, if late, they are helpful in showing the trends of textual development and add to our knowledge of the history of the Church. We are far removed from the New Testament studies and problems of 1898, when Grenfell and Hunt published the first papyrus fragment of the New Testament, Oxyrhynchus 2 containing Matthew 1, 1–20.

1948 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 66-73
Author(s):  
R. Stuart Louden

We can trace a revival of theology in the Reformed Churches in the last quarter of a century. The new theological interest merits being called a revival of theology, for there has been a fresh and more thorough attention given to certain realities, either ignored or treated with scant notice for a considerable time previously.First among such realities now receiving more of the attention which their relevance and authority deserve, is the Bible, the record of the Word of God. There is an invigorating and convincing quality about theology which is Biblical throughout, being based on the witness of the Scriptures as a whole. The valuable results of careful Biblical scholarship had had an adverse effect on theology in so far as theologians had completely separated the Old Testament from the New in their treatment of Biblical doctrine, or in expanding Christian doctrine, had spoken of the theological teaching of the Synoptic Gospels, the Pauline Epistles, the Johannine writings, and so on, as if there were no such thing as one common New Testament witness. It is being seen anew that the Holy Scriptures contain a complete history of God's saving action. The presence of the complete Bible open at the heart of the Church, recalls each succeeding Christian generation to that one history of God's saving action, to which the Church is the living witness. The New Testament is one, for its Lord is one, and Christian theology must stand four-square on the foundation of its whole teaching.


2007 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 455-470
Author(s):  
James Haire

AbstractThis article looks at public theology from the perspective of the Asia-Pacific context. Thus, the focus is on theology from the standpoint of Christianity as a minority faith, seeking to do theology in a world outside that of the western church. The article considers the activity of public theology through the engagement of theology with a world of violence. It begins by looking at violence and the transformed communities of peace in the New Testament, through examining the milieu of violence, the transformed communities of peace and the dynamics which created those transformed communities. It then goes on to observe the dynamics of peace and violence in the intercultural history of Christianity, by looking historically at cyclic culture and word culture and the interaction between the two, particularly as they relate to peace and violence. From this, the article draws out conclusions on the Christian experience of peace and violence in relation to cultures, and looks at how Christians are called to engage in public theology in such a world.


1953 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 113-135
Author(s):  
Oscar Cullmann

The problem of the relationship between Scripture and Tradition is in the first place a problem of the theological relationship between the apostolic period and the period of the Church. All the other questions depend on the solution that we give to this problem. The alternatives—co-ordination or subordination of Tradition to Scripture—derive from the question of knowing how we must understand the fact that the period of the Church is the continuation and unfolding of the apostolic period. For we must note right away that this fact is capable of divergent interpretations. That is why agreement on the mere fact that the Church continues the work of Christ on earth does not necessarily imply agreement on the relationship between Scripture and Tradition. Thus in my thesis developed in Christ and Time as well as in my studies on the sacraments in the New Testament I came considerably nearer to the ‘Catholic’ point of view. In fact I would affirm very strongly that through the Church the history of salvation is continued on earth. I believe that we find this idea throughout the New Testament, and I should even consider it the key for the understanding of the Johannine Gospel. I would maintain, moreover, that the sacraments, Baptism and Eucharist, take the place in the Church of the miracles performed by Jesus Christ in the period of the Incarnation. And yet I am going to show in the following pages that I subordinate Tradition to Scripture.


1936 ◽  
Vol 29 (2) ◽  
pp. 133-151 ◽  
Author(s):  
William H. P. Hatch

In the manuscripts and versions of the New Testament, in lists of books accepted as canonical, and in the works of ecclesiastical writers the Epistle to the Hebrews occupies three different positions: (I) Among the epistles addressed to churches, i.e. after Romans, after 2 Corinthians, and very rarely after Galatians, Ephesians, Colossians, and Titus. (II) After 2 Thessalonians, i.e. after the epistles written to churches. (III) After Philemon, i.e. at the end of the Pauline canon. Each of these positions represents the usage of some particular section, or sections, of the Church; and each is significant for the history of the canon of the New Testament. No other epistle ascribed to the Apostle Paul has been so variously placed in the canon as Hebrews.


The Septuagint is the term commonly used to refer to the corpus of early Greek versions of Hebrew Scriptures. The collection is of immense importance in the history of both Judaism and Christianity. The renderings of individual books attest to the religious interests of the substantial Jewish population of Egypt during the Hellenistic and Roman periods, and to the development of the Greek language in its Koine phase. The narrative ascribing the Septuagint’s origins to the work of seventy translators in Alexandria attained legendary status among both Jews and Christians. The Septuagint was the version of Scripture most familiar to the writers of the New Testament, and became the authoritative Old Testament of the Greek and Latin Churches. In the early centuries of Christianity it was itself translated into several other languages, and it has had a continuing influence on the style and content of biblical translations. In the Oxford Handbook of the Septuagint leading experts in the field write on the history and manuscript transmission of the version, and explain the study of translation technique and textual criticism. They provide surveys of previous and current research on individual books of the Septuagint corpus, on alternative Jewish Greek versions, the Christian ‘daughter’ translations, and reception in early Jewish and Christian writers. The handbook also includes several ‘conversations’ with related fields of interest such as New Testament studies, liturgy, and art history.


Author(s):  
G. M.M. Pelser

Rudolf Bultmann’s demythologizing of the eschatology of the New Testament This article investigates Bultmann’s views on the eschatology of the New Testament as expressed respectively by Jesus, the earliest Christians, Paul, John and the churches of the post-apostolic period. It also pays attention to what Bultmann has to say about the secularisation of eschatology during the history of the church, and about the relationship history-eschatology. The conclusion is that although his program of demythologizing has far-reaching and dire consequences for the traditional end-time eschatological expectations of the church, much of it is to be evaluated positively. Much is also to be gained from his insights especially with reg a rd to his emphasis on the ex iste n tia l importance of the decision of faith, in the moment here and now, for authentic existence as the eschatological event.


2013 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
Author(s):  
Claire Clivaz

The field of classical studies has undergone a radical transformation with the arrival of the digital age, particularly with regard to the editing of ancient texts. As Umberto Eco (2003) pointed out, the digital age may mean the end of the history of variants and of the notion of the “original text.” Among the texts of antiquity, the editing of Homer and of the New Testament are more especially susceptible to the effects of digital technology because of their numerous manuscripts. Whereas the “Homer Multitext” project recognizes that the notion of a synthetic critical edition is now seriously brought into question, the prototype of the online Greek New Testament continues to be based on the aim of obtaining a unique text, in the style of a printed critical edition. As it moves from a printed culture to the digital age, the editing of the Greek NT is also confronted by the emergence of non-Western scholarship. For example, the presence is to be noted of Arabic Muslim websites that examine Greek New Testament manuscripts but without directly interacting with Western scholarship.


2020 ◽  
pp. 58-74 ◽  

This chapter begins with a brief introduction to New Testament studies. It explains how the four Gospels of the New Testament: Matthew, Mark, Luke, and John have an intertwined textual relationship to each other. It tries to analyze where the writers of Matthew and Luke got the in-common verses if they did not get them from Mark or from one another book. The chapter looks into the Church father Clement's opinion that Mark did not write down all the things that Jesus taught but only those teachings of Jesus that he thought would be helpful for the initiates into the “forbidden sanctuary.” It also mentions Morton Smith, a professor of ancient history at Columbia University, who pointed out that the location in the narrative of Mark coincides with the location of the Lazarus story in John in relation to the itinerary of Jesus's ministry.


1999 ◽  
Vol 92 (3) ◽  
pp. 245-281 ◽  
Author(s):  
Eldon Jay Epp

One hundred and ninety-one years ago, in 1808, Johann Leonhard Hug's Introduction to the New Testament carried statements that, in part, may strike textual critics as being far ahead of their time. Hug laments the loss of all the original manuscripts of the New Testament writings “so important to the church” and wonders: “How shall we explain this singular fact?” Next, he observes that Paul and others employed secretaries, but Hug views the closing salutation, written in the author's own hand, as “sufficient to give them the value of originals.” Then, referring to the further role that scribes and correctors must have played after such a Christian writing had been dictated by its author, he says:Let us now suppose, as it is very natural to do, that the same librarius [copyist] who was employed to make this copy, made copies likewise for opulent individuals and other churches—and there was no original at all, or there were perhaps ten or more [originals] of which none could claim superiority.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document