scholarly journals XXVI. Mas‘ud-i-Sa‘d-i-Salman: Mírzá Muḥammad b. ‘Abdu’l-Wahháb of Qazwín

1905 ◽  
Vol 37 (4) ◽  
pp. 693-740
Author(s):  
E. G. Browne

The following critical study of a Persian poet who flourished in the latter half of the eleventh and the beginning of the twelfth centuries of the Christian era, and who, though highly esteemed by his contemporaries, is little known in Europe, is from the pen of my accomplished friend Mírzá Muḥammad of Qazwín, a Persian scholar of rare attainments in his own and the Arabic languages, and of still rarer critical acumen, who is now engaged in preparing a critical edition, with notes, of the Chahár Maqála, which, when ready, will be published by the Trustees of the E. J. W. Gibb Memorial. In the course of his work he had occasion to collect materials too extensive to be incorporated in the notes on that text, and amongst them the following study, compiled from numerous manuscript sources. This I make no excuse for presenting in English dress to the readers of the Journal, for from such careful monographs must the Literary History of Persia be ultimately built up, and at present they are, alas! all too few.

Author(s):  
Edward G. Browne

At the International Congress of Orientalists held in Paris in September, 1897, I had the honour of submitting to my fellow-students there assembled a scheme for the publication of a series of Persian historical and biographical texts, to be inaugurated by a critical edition of Dawlatshah's Tadhkiratu'sh-Shu'arā, or “Lives of the Persian Poets.” The carrying out of this scheme was made conditional on the promise of so much support as should ensure the sale (at a price less by one-third than that at which the volume would subsequently be sold to non-subscribers)of atleast 200 copies. It is a matter of some disappointment to me that during the year which has elapsed since this announcement was made the number of subscribers has hardly reached the quarter of this modest minimum; in spite of which discouraging fact I have resolved to proceed with an undertaking of the necessity of which I am more than ever convinced. The arrangements for publication are completed: the texts will be printed by Messrs. Brill at Leyden with the Beyrout types (adapted to the Persian usage by the addition of the four supplementary letters required by that language); and Messrs. Brill and Luzac will act as joint publishers. It is hoped that the first volume of the series may be ready in time to be laid before the Congress of Orientalists which will meet at Rome next October.


Author(s):  
Angela Roskop Erisman

The ability to recognize genres has been central to modern critical study of the Pentateuch since the work of Hermann Gunkel at the turn of the twentieth century. This essay surveys the legal, administrative, and literary genres used in the Pentateuch, offering a sense of its generic complexity. Genres are defined not as the fixed and stable forms used to classify texts, as understood by classic form-critical method, but as idealized cognitive models employed as tools for writing and interpreting texts, an understanding drawn from modern genre theory. Because genres are situated in social contexts, Gunkel saw genre as central to writing a history of Israel’s literature. This essay surveys the limitations of Gunkel’s vision yet identifies a way to reconnect with it and write a more organic literary history, one that may intersect with but also at times challenge the results of source- and redaction-critical methods.


1993 ◽  
Vol 20 ◽  
pp. 53-59 ◽  
Author(s):  
P. E. H. Hair

In 1974 the very first issue of HA included an analysis of a small section of John Barbot's Description of the coasts of North and South Guinea. Since this represented the first fruits of a project to edit Barbot's writings on Guinea, it is appropriate that, now the completed edition is published, a review of the history of the editing, the methods and problems of the editors, and the problems that the consumer will face in using the edition, should also appear in HA.Why Barbot? When, twenty years ago, I decided that Barbot's account of Guinea should be edited, I already knew that it was partly unoriginal, and that in an ideal world priority would be given to editing the other, earlier, recognized compendium on Guinea, the relevant section of Dapper's account of all Africa. For although Dapper is also partly unoriginal, it has probably a wider range of new material than Barbot, not least the very detailed Kquoja account. Why then Barbot rather than Dapper? The answer is simple. I recognized the lack of critical editing of Guinea sources and felt I had to take the plunge somewhere. But whereas Dapper wrote in Dutch, a language of which I have only dictionary command, the earlier manuscript version of Barbot was in French, a language I could cope with. Dapper will have his turn. Adam Jones, one of the co-editors of “Barbot on Guinea,” having Dutch, has already published studies of Dapper's sources. Moreover, in the edition of Barbot we have taken the unusual step of including in the annotation fairly frequent references to the lines of transmission of information, for instance, not only noting the material Barbot borrowed from Dapper but also, where the material was not original to Dapper, the sources of his borrowing—thus doing part of the work of a critical edition of Dapper. In fact we have generally tried to make the edition of Barbot a starting point for the critical study of many other pre-1700 Guinea sources.


Author(s):  
Chris Himsworth

The first critical study of the 1985 international treaty that guarantees the status of local self-government (local autonomy). Chris Himsworth analyses the text of the 1985 European Charter of Local Self-Government and its Additional Protocol; traces the Charter’s historical emergence; and explains how it has been applied and interpreted, especially in a process of monitoring/treaty enforcement by the Congress of Local and Regional Authorities but also in domestic courts, throughout Europe. Locating the Charter’s own history within the broader recent history of the Council of Europe and the European Union, the book closes with an assessment of the Charter’s future prospects.


Migration and Modernities recovers a comparative literary history of migration by bringing together scholars from the US and Europe to explore the connections between migrant experiences and the uneven emergence of modernity. The collection initiates transnational, transcultural and interdisciplinary conversations about migration in the eighteenth and nineteenth centuries, demonstrating how mobility unsettles the geographic boundaries, temporal periodization, and racial categories we often use to organize literary and historical study. Migrants are by definition liminal, and many have existed historically in the spaces between nations, regions or ethnicities. In exploring these spaces, Migration and Modernities also investigates the origins of current debates about belonging, rights, and citizenship. Its chapters traverse the globe, revealing the experiences — real or imagined — of eighteenth- and nineteenth-century migrants, from dispossessed Native Americans to soldiers in South America, Turkish refugees to Scottish settlers. They explore the aesthetic and rhetorical frameworks used to represent migrant experiences during a time when imperial expansion and technological developments made the fortunes of some migrants and made exiles out of others. These frameworks continue to influence the narratives we tell ourselves about migration today and were crucial in producing a distinctively modern subjectivity in which mobility and rootlessness have become normative.


2019 ◽  
pp. 138-157
Author(s):  
T. E. Smykovskaya

T. Smykovskaya writes about a unique episode of Russian literary history: the development of so-called ‘labour-camp literature’, more specifically, lyrical poetry, published in the camps’ newspapers. The article focuses on BAMlag’s principal paper Stroitel BAMa, which saw publications of works by A. Alving, P. Florensky, A. Tsvetaeva, and other detainees. In her examination of the material, which so far has provoked little to no scholarly interest, the author highlights the key themes, images and subjects of labour-camp literature. Essentially, the article attempts to focus on the yet unknown history of the newspaper Stroitel BAMa, the main printed medium of BAMlag, as well as to describe the paper’s artistic and journalistic paradigm, which defined the literary activities of Svobodlag for a decade. Therefore, the article covers the newspaper’s history from the 1933 competition for its name until the emergence of the poetry section in the mid-1930s; from the Stakhanov theme, omnipresent in ‘free’ and labour-camp poetry alike in 1936, until eulogy of the Soviet leaders in pre-war years.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document